320
Commandes vocales
Commandes au volant
Commandes vocales :Les commandes vocales peuvent être émises depuis n'importe quelle page après un appui bref sur la touche "Voice commands" située sur le volant ou à l'extrémité de la
manette de commande d'éclairage (en fonction de l'équipement), tant qu'il n'y a pas d'appel téléphonique en cours.
WARNI NG
Pour vous assurer que les commandes vocales sont toujours reconnues par le système, veuillez suivre les recommandations suivantes : – utilisez un langage naturel avec un ton normal sans couper les mots ou élever la voix.– attendez toujours le "bip sonore" (signal sonore) avant de parler.– pour de meilleurs résultats, il est recommandé der fermer les vitres et le toit ouvrant pour éviter des interférences étrangères (en fonction de la version).– avant d'émettre une commande vocale,
demandez aux autres passagers de ne pas parler.
Premières étapes
Exemple de "commande vocale" pour la navigation :"Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris"Exemple de "commande vocale" pour la radio et les médias :"Écouter artiste Madonna"Exemple de "commande vocale" pour le téléphone :
"Appeler Patrice"
WARNI NG
Les commandes vocales avec un choix de 17 langues (arabe, brésilien, tchèque, danois, néerlandais, anglais, farsi, français, allemand, italien, norvégien, polonais, portugais, russe, espagnol, suédois, turc) sont effectuées à l'aide de la langue précédemment choisie et réglée dans le système.Pour certaines commandes vocales, il y a des synonymes alternatifs.Exemple: Guider vers / Naviguer vers / Aller vers / ...Les commandes vocales en arabe pour : "Navigate to address" et "Display POI in the city" ne sont pas disponibles.
Informations - Utilisation du
système
Lorsque les commandes vocales sont activées, en appuyant brièvement sur la touche, l'aide s'affiche sur l'écran tactile, offrant ainsi divers menus et une interaction basée sur la voix avec le système.
Un certain nombre de commandes sont disponibles lorsqu'un menu est sélectionné.
Appuyez sur le bouton de commande vocale et dites votre commande après le
323
TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
12
NOTIC E
Les commandes vocales de média sont disponibles uniquement avec une connexion USB.
Commandes vocales
"Telephone"
NOTIC E
S'il n'y a pas de téléphone connecté par Bluetooth, un message vocal annonce : "Please first connect a telephone" et la session vocale se ferme.
Commandes vocales
Appeler Patrice*Appeler la boîte vocale*Afficher les appels*Messages Aide
Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler
Jean-Pierre à la maison". Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système pr\
end en charge le téléchargement des contacts et des appels réce\
nts et si le téléchargement correspondant a été effectué.
"composer" suivi du numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale". Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre" suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard" ". Pour afficher
la liste des appels, dites "afficher les appels". Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages".Pour choisir un contact, dites par exemple "sélectionner ligne trois". Vous pouvez parcourir la liste en disant "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours.
Commandes vocales "Text
message"
N OTIC E
S'il n'y a pas de téléphone connecté par Bluetooth, un message vocal annonce : "Please first connect a telephone" et la session vocale se ferme.
NOTIC E
La fonction des commandes vocales "Text messages" vous permet de dicter et d'envoyer un SMS.Dictez le texte en veillant à faire des pauses brèves entre chaque mot.Lorsque vous avez terminé, le système de reconnaissance vocale génère
automatiquement un SMS.
Commandes vocales
Envoyer message rapide à Jean, je serai en retardMessages Aide
Vous pouvez envoyer un message rapide en précisant le nom du destinataire. Pour vous déplacer dans la liste, dites "aller au début", "aller à la fin", "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours.Commandes vocales
Envoyer un SMS à Jean, Je viens d'arriverEnvoyer un SMS à Jean au bureau, ne m'attend pas
328
Activer ou désactiver :
– "Aucune donnée de partage sauf pour les véhicules d'entreprise".– "Partage de données uniquement"– "Partage de données et de la position du véhicule"
Réglages spécifiques à la
navigation connectée
Appuyez sur Navigation pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Réglages".
Sélectionnez l'onglet "Carte".
Activer ou désactiver :– "Autoriser l'indication des zones de danger".– "Guidage vers la destination finale à pied".Ces réglages doivent être configurés pour chaque profil.Appuyez sur "OK" pour confirmer votre sélection.Sélectionnez l'onglet "Alertes".
Activer ou désactiver :
– "Indiquer si un parking est à proximité".– "Alerte de station essence".
– "Alerte associée aux zones de risque" puis appuyez sur l'icône d'avertissement (triangle) pour configurer les alertes.– "Faire retentir un avertissement sonore".– "Indiquer la proximité d'un PI 1".– "Indiquer la proximité d'un PI 2".Appuyez sur "OK" pour confirmer votre sélection.
NOTIC E
Vous pouvez accéder aux "Notifications", dans la barre supérieure, à tout moment.
NOTIC E
Les alertes de zone dangereuse peuvent être affichées ou non, en fonction de la législation applicable et de l'abonnement au service correspondant.
Lorsque "TOMTOM TRAFFIC" apparaît, les services sont disponibles.
NOTIC E
Les services suivants sont offerts avec la navigation connectée.Un ensemble de services connectés :– Météo,– Stations essence,– Parking,– Circulation,
– PI Recherche locale de .Un ensemble Zone de danger (en option).
Déclaration : "Alerte
associée aux zones de
risque"
WARNI NG
Pour envoyer des informations concernant les zones de danger, sélectionnez l'option :Autoriser l'indication des zones de danger
Appuyez sur Navigation pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "Indiquer une nouvelle zone de danger" située dans
les barres latérales ou dans la barre supérieure de l'écran tactile (selon l'équipement).Sélectionnez l'option "Type" pour sélectionner le type de "Zone de danger".
330
Application
Prises USB
Selon l'équipement, pour plus d'informations sur les prises USB compatibles avec les applications CarPlay® ou Android Auto, reportez-vous à la section "Facilité d'utilisation et confort".
NOTIC E
Pour voir une liste des smartphones compatibles, consultez le site Internet du fabricant dans votre pays.
NOTIC E
La synchronisation d'un smartphone permet aux utilisateurs d'afficher des applications prenant en charge la technologie CarPlay® ou Android Auto du smartphone sur l'écran du véhicule. Pour la technologie CarPlay®, la fonction CarPlay® doit être activée sur le smartphone.Déverrouillez le smartphone pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne.Comme les principes et les normes changent constamment, nous vous recommandons de tenir à jour le système d'exploitation du smartphone, ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système.
Connectivité
Appuyez sur Application pour afficher la page principale.Appuyez sur "Connectivité" pour accéder aux fonctions CarPlay® ou Android Auto.
Connexion smartphone
CarPlay®
En fonction du pays.
NOTIC E
Lors de la connexion du câble USB, la fonction CarPlay® désactive le mode Bluetooth® du système.La fonction "CarPlay" nécessite l'utilisation d'un smartphone compatible et d'applications compatibles.
Branchez le câble USB. Le smartphone charge lorsqu'il est connecté au câble USB.Appuyez sur "Téléphone" pour afficher l'interface CarPlay®.OuBranchez le câble USB. Le smartphone charge lorsqu'il est connecté au câble USB.
À partir du système, appuyez sur "Application" pour afficher la page principale.
Appuyez sur "Connectivité" pour accéder à la fonction "CarPlay®".Appuyez sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay®.
NOTIC E
Lorsque le câble USB est déconnecté et que le contact est coupé puis rallumé, le système ne passe pas automatiquement en mode Radio Média ; la source doit être modifiée manuellement.
Android Auto Connexion
smartphone
En fonction du pays.
NOTIC E
Installez l'application "Android Auto" sur le smartphone via "Google Play".La fonction "Android Auto" nécessite l'utilisation d'un smartphone compatible et d'applications compatibles.
Branchez le câble USB. Le smartphone charge lorsqu'il est connecté au câble USB.À partir du système, appuyez sur "Application" pour afficher la page principale.
331
TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
12
Appuyez sur "Connectivité" pour accéder à la fonction "Android Auto".Appuyez sur "Android Auto" pour lancer l'application dans le système.Pendant la procédure, plusieurs pages concernant certaines fonctionnalités s'affichent à l'écran.Acceptez pour démarrer et terminer la connexion.
L'accès aux diverses sources audio reste disponible en marge de l'écran Android Auto, à l'aide des touches tactiles situées dans la barre supérieure.L'accès aux menus du système est possible à tout moment à l'aide des touches dédiées.
NOTIC E
En mode Android Auto, la fonction permettant d'afficher les menus déroulants par un appui bref sur l'écran avec trois doigts est désactivée.
NOTIC E
Une pause peut survenir avant que les applications soient disponibles, selon la qualité du réseau.
Apps véhicule
Appuyez sur Application pour afficher la
page principale.
Appuyez sur "Apps véhicule" pour afficher la page d'accueil des applications.
Navigateur Internet
Appuyez sur Application pour afficher la page principale.Appuyez sur "Connectivité" pour accéder à la fonction "Applications connectées".Appuyez sur "Applications connectées" pour
afficher la page d'accueil du navigateur.Sélectionnez le pays de résidence.
Appuyez sur "OK" pour enregistrer et démarrer le navigateur.
NOTIC E
La connexion à Internet se fait via l'une des connexions au réseau fournies par le véhicule ou l'utilisateur.
Connexion Bluetooth®
WARNI NG
Les services disponibles dépendent du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Consultez le guide de l'utilisateur du smartphone et votre fournisseur de services pour savoir quels services sont disponibles.
NOTIC E
la fonction Bluetooth doit être activée et le smartphone configuré pour être "Visible de tous".
Pour terminer l'appairage, quelque soit la procédure utilisée (à partir du smartphone ou à partir du système), assurez-vous que le
code est le même dans le système et dans le smartphone.
NOTIC E
Si la procédure d'appairage échoue, nous vous recommandons de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth du smartphone.
Procédure à partir du smartphone
Sélectionnez le nom du système dans la liste des appareils détectés.Dans le système, acceptez la demande de connexion venant du smartphone.
Procédure à partir du système
Appuyez sur App Connect pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder
à la page secondaire.Appuyez sur "Connexion Bluetooth".
Sélectionnez "Rechercher".
332
La liste des smartphones détectés s'affiche.Sélectionnez le nom du smartphone choisi dans la liste.
NOTIC E
Selon le type de smartphone, vous pouvez être invité à accepter le transfert de contacts et de messages.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le smartphone avec 3 profils :– "Téléphone" (kit mains libres, téléphone uniquement),– "Streaming" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio sur le smartphone),– "Données Internet mobiles".
NOTIC E
Le profil "Données Internet mobiles" doit être activé pour la navigation connectée (si le véhicule ne dispose pas de service "Appel d'urgence et assistance") après l'activation du premier partage de connexion du smartphone.
Sélectionnez un ou plusieurs profils.
Appuyez sur "OK" pour confirmer.
Wi-Fi connexion
Connexion au réseau via le réseau Wi-Fi du smartphone.Appuyez sur App Connect pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Connexion au réseau Wi-Fi".
Sélectionnez l'onglet "Sécurisé", "Non sécurisé" ou "Enregistré".Sélectionnez un réseau.
À l'aide du clavier virtuel, saisissez la "Clé" et le "Mot de passe" du réseau Wi-Fi.Appuyez sur "OK" pour établir la connexion.
NOTIC E
La connexion Wi-Fi et le partage de connexion Wi-Fi sont exclusifs.
Wi-Fi partage de connexion
Création d'un réseau Wi-Fi local par le système.Appuyez sur App Connect pour afficher
la page principale.Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Partager la connexion Wi-Fi".
Sélectionnez l'onglet "Activation" pour activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi.Et/ouSélectionnez l'onglet "Réglages" pour modifier le nom et le mot de passe du réseau du système.Appuyez sur "OK" pour confirmer.
NOTIC E
Pour se protéger contre les accès non autorisés et pour rendre tous les systèmes aussi sûrs que possible, l'utilisation d'un code de sécurité ou d'un mot de passe complexe est recommandée.
Gestion des connexions
Appuyez sur App Connect pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Gérer la connexion".
Avec cette fonction, vous pouvez visualiser l'accès aux services connectés, la disponibilité des services connectés et modifier le mode de connexion.
334
Appuyez sur Radio Média pour afficher la page principale.Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Paramètres radio".
Sélectionnez "Général".Activez/désactivez "Afficher le texte de la radio".
Appuyez sur "OK" pour confirmer.
Lecture de messages TA
La fonction TA (radioguidage) donne la priorité aux messages d'alerte TA. Pour fonctionner, cette fonction nécessite une bonne réception d'une station radio qui transmet ce type de message. Pendant la diffusion des informations routières, le média en cours est automatiquement interrompu pour que le message TA puisse être entendu. La lecture normale du média lu précédemment reprend à la fin du message.Sélectionnez "Informations".Activez/désactivez "Informations routières".Appuyez sur "OK" pour confirmer.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio numérique terrestre
Radio numérique terrestre
La radio numérique offre un son de qualité supérieure.
Les divers "multiplexes/ensembles" offrent un choix de stations de radion organisées par ordre alphabétique.Appuyez sur Radio Media pour afficher la page principale.Appuyez sur “Bande …" en haut à droite de l'écran pour afficher la bande de fréquences "DAB".
Suivi FM-DAB
“DAB" ne couvre pas 100 % du territoire.Lorsque le signal radio est mauvais, “FM-DAB auto follow-up" vous permet de continuer à écouter la même station en passant automatiquement à la station analogique FM correspondante (le cas échéant).Appuyez sur Radio Media pour afficher la page principale.Appuyez sur le bouton "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.Sélectionnez "Paramètres radio".
Sélectionnez "Général".
Activez/désactivez "Suivi FM-DAB".
Activez/désactivez "Suivi de la station".
Appuyez sur "OK".
NOTIC E
Si “FM-DAB auto tracking" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système passe à la radio analogique "FM", et dans certains cas un changement de volume.Lorsque la qualité du signal sonore est restaurée, le système revient automatiquement à "DAB".
WARNI NG
Si la station "DAB" écouté n'est pas disponible sur “FM” (“FM-DAB" option grisée), ou si "FM-DAB auto tracking" n'est pas activé, le son est coupé lorsque le signal numérique est trop faible.
335
TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
12
Média
USB port
Insérez la carte mémoire USB dans le port USB ou branchez l'appareil USB au port USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
WARNI NG
Pour protéger le système, n'utilisez pas de concentrateur USB.
Le système crée des listes de lecture (dans une mémoire temporaire) ; cette opération peut demander quelques secondes à plusieurs minutes lors de la première connexion.Réduisez le nombre de fichiers non musicaux et le nombre de dossiers pour réduire le temps d'attente.Les listes de lecture sont mises à jour chaque fois que le contact est éteint ou qu'une carte mémoire USB est connectée. Le système audio mémorise ces listes, qui chargeront de façon extrêmement rapide si elles ne sont pas modifiées.
Sélection de la source
Appuyez sur Radio Média pour afficher la page principale.Sélectionnez "SOURCES".Sélectionnez la source.
Visionnage d'une vidéo
Selon l'équipement/selon le modèle/selon le pays.
Insérez une carte mémoire USB dans le port USB.
NOTIC E
Les commandes vidéo ne sont accessibles que par l'écran tactile.
Appuyez sur Radio Média pour afficher la page principale.Sélectionnez "SOURCES".Sélectionnez Vidéo pour démarrer la vidéo.Pour retirer la carte mémoire USB, appuyez sur la touche de pause pour arrêter la vidéo, puis retirez la carte mémoire.Le système peut lire des fichiers vidéo aux formats MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV et RealVideo.
Streaming Bluetooth®
Le streaming vous permet d'écouter de la musique à partir de votre téléphone.Le profil Bluetooth doit être activé.Ajustez d'abord le volume sur l'appareil portable (à un niveau élevé).Puis ajustez le volume sur le système audio.Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de
démarrer la lecture audio à partir du smartphone.Vous pouvez commander à partir de l'appareil portable ou à l'aide des touches tactiles du système.
NOTIC E
Une fois la connexion en mode streaming effectuée, le smartphone est considéré comme une source multimédia.
Connexion de lecteurs
Apple®
Connectez le lecteur Apple® au port USB avec un câble adéquat (non fourni).La lecture démarre automatiquement.Commandez à partir du système audio.