Page 369 of 582
7
367
Owners Manual_Europe_M62060_cz
7
Údržba a péče
Údržba a péče
7-1. Údržba a péče
Čistění a ochrana exteriéru
vozidla ............................368
Čistění a ochrana interiéru
vozidla ............................371
7-2. Údržba
Požadavky na údržbu .......374
7-3. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu
svépomocí ......................376
Kapota ..............................378
Umístění podlahového
zvedáku ..........................378
Prostor jednotky palivových
článků .............................380
12V akumulátor ................385
Pneumatiky .......................387
Výměna pneumatiky .........396
Tlak huštění pneumatik ....399
Kola ..................................400
Filtr klimatizace .................402
Čistění větracích otvorů
přívodu vzduchu trakčního
akumulátoru a filtrů .........405
Baterie elektronického
klíče ................................408
Kontrola a výměna
pojistek ...........................409
Žárovky .............................414
Page 373 of 582

371
7
Owners Manual_Europe_M62060_cz
7-1. Údržba a péče
Údržba a péče
Odstraňte nečistoty a prach vysa-
vačem. Otřete šp inavé povrchy
hadříkem navlhčeným ve vlažné
vodě.
Pokud nelze nečistoty odstranit,
setřete je měkkým hadříkem
navlhčeným v čisticím prostřed-
ku naředěném na přibližně 1 %.
Vyždímejte veškerou přebyteč-
nou vodu z hadříku a opatrně se-
třete všechny zbývající stopy
čisticího prostředku a vody.
■Šamponování koberců
Na trhu jsou dostu pné různé druhy pě-
nových čističů. Pro nanesení pěny pou- žijte houbu nebo kartáč . Pěnu roztírejte
v překrývajících se kruzích. Nepoužívej-
te vodu. Otřete znečistěné povrchy
a nechte je vyschn out. Nejlepších vý- sledků dosáhnete, když budete udržovat
koberec co nejvíce suchý.
■Zacházení s bezpečnostními pásy
Čistěte je jemným mýdlem a vlažnou vo- dou pomocí hadříku nebo houbičky. Pra-
videlně kontrolujte také nadměrné
opotřebení, roztřepení nebo natržení bezpečnostních pásů.
■Když čistíte kobercové části odklá-
dací schránky, schránky v konzole
atd.
Pokud je použita silně přilnavá páska, je
možné, že povrch koberce by mohl být
poškozen.
UPOZORNĚNÍ
■Když používáte vysokotlaký čis-
tič vozidel
●Když umýváte vozid lo, nestříkejte na přímo kameru nebo do její okolní
oblasti vysokotlakým čističem. Ráz
aplikovaný vodou pod vysokým tla- kem může způsobit, že zařízení ne-
bude fungovat normálně.
●Nestříkejte vodu přímo na radarový senzor, který se n achází za emblé-
mem. Jinak to může způsobit po-
škození tohoto zařízení.
●Nedávejte trysku do blízkosti těsně-
ní (gumový nebo pryskyřicový kryt), konektorů nebo následujících sou-
částí. Součásti mo hou být poškoze-
ny, pokud přijdou do kontaktu s vodou pod vysokým tlakem.
• Soustava palivových článků
• Součásti související s pohonem
• Součásti řízení
• Součásti odpružení
• Součásti brzd
●Držte čisticí try sku nejméně 30 cm
od karoserie vozidla. Jinak části
z pryskyřice, např. lišty a nárazníky, mohou být deformovány a poško-
zeny.
Nedržte také trysku delší dobu na
stejném místě.
●Nestříkejte nepřerušovaně na
spodní část čelního skla.
Pokud se voda dos tane do sání sys-
tému klimatizace umístěného poblíž
spodní části čelního skla, systém kli-
matizace nemusí fungovat správně.
●Neumývejte spodní stranu vozidla pomocí vysokotlak é myčky vozidel.
Čistění a ochrana inte-
riéru vozidla
Čistění provádějte způsobem
vhodným pro jednotlivou sou-
část a její materiál.
Ochrana interiéru vozidla
Page 404 of 582
402
Owners Manual_Europe_M62060_cz
7-3. Údržba svépomocí
Používejte pouze matice kol a klí-
če na matice kol Toyota, které
jsou určeny pro vaše litá kola.
Když střídáte, opravujete nebo
měníte pneumatiky, po ujetí
1 600 km zkontrolujte, zda jsou
matice kol stále dotaženy.
Dejte pozor, abyste nepoškodili
litá kola, když používáte sněhové
řetězy.
Když vyvažujete kola, používejte
pouze originální vyvažovací zá-
važí Toyota nebo ekvivalentní
a plastové nebo gumové kladivo.
Vozidla s levostranným řízením:
1 Vypněte spínač POWER.
2 Otevřete odkládací schránku.
3 Vyjměte panel.
Pokyny pro litá kolaFiltr klimatizace
Filtr klimatizace se musí pravi-
delně vyměňovat, aby byla za-
jištěna účinnost klimatizace.
Vyjmutí filtru klimatizace
Page 405 of 582
403
7
Owners Manual_Europe_M62060_cz
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
4Odemkněte kryt filtru ( ), vytáh-
něte kryt filtru ven z úchytů ( )
a vyjměte kryt filtru.
5 Vyjměte pouzdro filtru.
6 Vyjměte filtr klimatizace z pouzd-
ra filtru a vyměňte ho za nový filtr.
Značky " UP" na filt ru a na pouzdře
filtru by měly směřovat nahoru.
Vozidla s pravos tranným řízením:
1 Vypněte spínač POWER.
2 Otevřete odkládací schránku
a vysuňte tlumič.
3 Stlačte odkládací schránku z vněj-
ších stran, abyst e odpojili závěsy.
4 Odkládací schránku vytáhněte
ven a odpojte spodní závěsy.
Page 406 of 582

404
Owners Manual_Europe_M62060_cz
7-3. Údržba svépomocí
5Odemkněte kryt filtru ( ), vytáh-
něte kryt filtru ven z úchytů ( )
a vyjměte kryt filtru.
6 Vyjměte pouzdro filtru.
7 Vyjměte filtr klimatizace z pouzdra
filtru a vyměňte ho za nový filtr.
Značky " UP" na filt ru a na pouzdře
filtru by měly směřovat nahoru.
■Kontrola intervalu
Kontrolujte a vyměňujte filtr klimatizace
podle plánu údržby. V prašných oblas-
tech nebo oblastech se silnou intenzitou dopravy může být výměna provedena
dříve. (Informace o p lánu údržby si pře-
čtěte v "Servisní kn ížce Toyota" nebo "Záruční knížce Toyota".)
■Pokud se proudění vzduchu z vý-
stupů výrazně sníží
Filtr může být ucpaný. Zkontrolujte filtr a pokud je to nutné, vyměňte ho.
■Filtr klimatizace s deodorizační
funkcí
Když ve vašem vozidle používáte vůně, deodorizační účinek může během krát-
ké doby znatelně zeslábnout.
Když z klimatizace trvale vychází zá- pach, vyměňte filtr klimatizace.
UPOZORNĚNÍ
■Když používáte systém klimati-
zace
Vždy se ujistěte, že je instalován filtr. Používání systému klimatizace bez
filtru může systém poškodit.
■Abyste zabránili poškození krytu
filtru
Když posunujete kryt filtru ve směru šipky, abyste ho uvolnili, dejte pozor,
abyste nepůsobili nadměrnou silou na
závěsy. Jinak může dojít k poškození závěsů.
Page 427 of 582

425
8
Owners Manual_Europe_M62060_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Úniky kapalin zpod vozidla.
(Odkapávání vody z klimatizace
je po jejím použití normální.)
Zploštěle vyhlížející pneumatiky
nebo nerovnoměrné opotřebení
běhounu
Výstražná kontrolka vysoké teplo-
ty chladicí kapaliny bliká nebo se
rozsvítí.Mohou být slyšet úniky vodíkové-
ho plynu. (S.95)
Nadměrné hvízdání pneumatik
při zatáčení
Zvláštní zvuky související s od-
pružením
Jiné zvuky související se systé-
mem palivových článků
Zadrhávání nebo nepravidelný
chod
Znatelná ztráta výkonu
Vozidlo při brzdění táhne silně
k jedné straně
Při jízdě na rovné vozovce vozi-
dlo táhne silně k jedné straně
Snížená účinnost brzd; příliš
měkký brzdový pedál; pedál lze
sešlápnout až k podlaze
Když máte podezření na
poruchu
Když zjistíte kterýkoliv z násle-
dujících příznaků, vaše vozi-
dlo pravděpodobně potřebuje
seřídit nebo opravit. Co nejdří-
ve kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
Viditelné příznaky
Slyšitelné příznaky
Provozní příznaky
Page 468 of 582

466
Owners Manual_Europe_M62060_cz
8-2. Postupy v případě nouze
4Hladina chladicí kapaliny měni-
če napětí je uspokojující, pokud
je mezi ryskami "MAX" a "MIN"
na nádržce.
Nádržka chladicí kapaliny měni-
če napětí
Ryska "MAX"
Ryska "MIN"
5 Pokud je to potřebné, doplňte
chladicí kapalinu měniče napětí.
V případě nouze, pok ud není dostupná
chladicí kapalina měniče napětí, může být použita voda.
6 Nastartujte systém palivových
článků a zapněte systém klimati-
zace, abyste zkontrolovali, že
běží ventilátor chladiče a abyste
zkontrolovali úniky chladicí kapa-
liny z chladiče nebo hadic.
Ventilátor běží, kd yž je zapnut systém klimatizace ihned po studeném startu.
Ověřte činnost ventil átoru pomocí zvuku
ventilátoru a proudění vzduchu. Pokud je obtížné to zkont rolovat, opakovaně
zapněte a vypněte systém klimatizace.
(Ventilátor nemusí běžet při teplotách pod bodem mrazu.)
7 Pokud není ventilátor v činnosti:
Ihned vypněte systém palivových
článků a kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
Pokud je ventilátor v činnosti:
Nechte vozidlo zkontrolovat
u nejbližšího autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém
servisu.
VÝSTRAHA
■Když provádíte prohlídku pod ka-
potou svého vozidla
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení by mohlo vést k váž-
nému zranění, např. popálení.
●Pokud vidíte unikat páru zpod kapo-
ty, neotevírejte ka potu, dokud pára nepřestane unikat. Prostor jednotky
palivových článků může být velmi
horký.
●I když byl systém p alivových článků
vypnut, ventilátor chlazení se může náhle rozběhnout.
Nedotýkejte se ani se nepřibližujte
k rotujícím součástem ventilátoru. To by mohlo vést k zachycení prstů,
oděvů nebo nářadí, a způsobit tak
zranění.
●Nepovolujte uzávěr y nádržky chladi-
cí kapaliny nebo uzávěr chladiče, když jsou systém palivových článků
a chladič horké.
Pára nebo chladicí kapalina o vyso- ké teplotě by mohly vystříknout.
Page 489 of 582
487
9
Owners Manual_Europe_M62060_cz
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
■Automatický systém klimatizace (S.331)
■Vyhřívání/ventilace sedadel (S.342)
*: Je-li ve výbavě
■Vyhřívání volantu* (S.342)
*: Je-li ve výbavě
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Přepínání mezi režimy ven-kovního a recirkulovaného
vzduchu s vazbou na ovlá-
dání spínače "AUTO"
ZapnutoVypnutoO—O
Ovládání spínače A/C autoZapnutoVypnutoO—O
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Volba teploty sedadla řidiče
v automatickém režimu*Standardní-2 (chladnější)
až 2 (teplejší)O—O
Předvolba teploty sedadla
spolujezdce v automatic- kém režimu*Standardní-2 (chladnější)
až 2 (teplejší)O—O
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Předvolba vyhřívání volan- tu v automatickém režimuStandardní-2 (slabě) až 2 (silně)O—O