437
8
Owners Manual_Europe_M62088_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
Par l’avant
Placez un chariot de remorquage sous
les roues arrière.
Par l’arrière
Placez un chariot de remorquage sous
les roues avant.
Si le véhicule doit être transporté sur
une dépanneuse à plateau, utilisez des
sangles d’arrimage sur les pneus.
Reportez-vous au manuel du proprié-
taire de la dépanneuse à plateau pour
connaître la méthode d’arrimage des
pneus.
Afin de supprimer tout mouvement du
véhicule pendant le transport, engagez
le frein de stationnement et désactivez
le contacteur d’alimentation.
Si aucun service de remorquage n’est
disponible en cas d’urgence, vous pou-
vez temporairement remorquer le véhi-
cule à l’aide de câbles ou de chaînes
fixés aux œillets de remorquage
d’urgence. Cela ne peut être réalisé
que sur des routes revêtues et dures,
sur de courtes distances et à une
vitesse inférieure à 30 km/h (18 mph).
Un conducteur doit se trouver dans le
véhicule pour actionner le volant et les
freins. Les roues, la transmission, les
essieux, la direction et les freins du
véhicule doivent être en bon état.
Pour faire remorquer votre véhicule par
un autre véhicule, l’œillet de remor-
quage d’urgence doit être installé sur
votre véhicule. Installez l’œillet de
remorquage d’urgence en suivant la
procédure suivante.
Remorquage avec une dépan-
neuse de type à paniers
NOTE
■Remorquage avec une dépanneuse
de type à palan
N’effectuez pas de remorquage avec une dépanneuse de type à palan afin d’éviter d’endommager la carrosserie.
A l’aide d’une dépanneuse à
plateau
Remorquage d’urgence
Procédure de remorquage
d’urgence
447
8
Owners Manual_Europe_M62088_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Voyant d’actionnement inadéquat de pédale* (signal sonore d’avertisse-
ment)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
■Témoin d’activation de maintien de frein (signal sonore d’avert issement)
■Témoin de frein de stationnement (signal sonore d’avertissement)
VoyantDétails/Actions
Lorsqu’un signal sonore retentit :
Indique un dysfonctionnement dans :
Le système de priorité des freins
La commande de transmission au démarrage
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
Indique que le rapport engagé a changé et que la commande de tr ansmis-
sion au démarrage a été utilisée pendant que la pédale d’accélé rateur était
enfoncée.
Relâchez momentanément la pédale d’accélérateur.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Indique que les pédales d’accélérateur et de frein sont enfoncé es simulta-
nément, et que le système de priorité des freins fonctionne.
Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la pédale de frein.
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
Indique un dysfonctionnement dans le système de maintien de frein
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
VoyantDétails/Actions
(Clignote)
Indique un dysfonctionnement dans le système de frein de statio nnement
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qual i-
fié.
506
Owners Manual_Europe_M62088_fr
Que faire si… (Dépannage)
1-1.Que fa ire si… (Dé panna ge)Que faire si… (Dépannage)
Si vous avez perdu vos clés méca-
niques, de nouvelles clés méca-
niques d’origine peuvent être
fabriquées par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié.
( P.467)
Si vous avez perdu vos clés électro-
niques, le risque de vol du véhicule
augmente considérablement.
Contactez immédiatement un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié. ( P.467)
La pile de la clé électronique est-elle
faible ou déchargée ? ( P.421)
Le contacteur d’alimentation est-il en
position ON ?
Lors du verrouillage des portes, désactivez
le contacteur d’alimentation. ( P.191)
La clé électronique est-elle restée
dans le véhicule ?
Lors du verrouillage des portes, assurez-
vous de porter la clé électronique sur vous.
Il se peut que la fonction ne s’exé-
cute pas correctement en raison des
conditions de transmission d’ondes
radio. ( P.149)
Le verrouillage de sécurité enfants
est-il enclenché ?
La porte arrière ne peut pas être ouverte de
l’intérieur du véhicule lorsque le verrouillage
est enclenché. Ouvrez la porte arrière de
l’extérieur et déverrouillez le verrouillage de
sécurité enfants. ( P.143)
La fonction de prévention d’enferme-
ment de la clé électronique sera acti-
vée et vous pourrez ouvrir le coffre
normalement. Retirez la clé du
coffre. ( P.146)
Avez-vous appuyé sur le contacteur
d’alimentation en enfonçant ferme-
ment la pédale de frein ? ( P.187)
Si vous avez un problème, vérifiez
les points suivants avant de
contacter un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre réparateur qualifié.
Les portes ne peuvent pas être
verrouillées, déverrouillées,
ouvertes ou fermées
Vous avez perdu vos clés
La clé électronique ne fonc-
tionne pas correctement
Les portes ne peuvent être ni
verrouillées ni déverrouillées
La porte arrière ne peut pas être
ouverte
Le couvercle de coffre est fermé
et la clé électronique est restée
à l’intérieur
Si vous pensez qu’il y a un pro-
blème
Le système de pile à combus-
tible ne démarre pas
522
Owners Manual_Europe_M62088_fr
Index alphabétique
S’asseoir correctement dans un siège 37
Système électrique d’accès facile ..... 154
Ventilateurs de siège ......................... 353
Sièges arrière
Appuie-têtes ...................................... 157
Chauffages de siège ......................... 353
Nettoyage .......................................... 382
Ventilateurs de siège ......................... 353
Sièges avant ......................................... 153
Appuie-têtes ...................................... 157
Chauffages de siège ......................... 353
Fonction de rappel de mémoire ........ 156
Mémorisation de la position de conduite
........................................................ 154
Mémorisation de la position de siège 154
Nettoyage .......................................... 382
Position de conduite correcte .............. 37
Réglage ............................................. 153
Système électrique d’accès facile ..... 154
Ventilateurs de siège ......................... 353
Signal de freinage d’urgence .............. 332
Signal sonore
Avertissement de retrait des mains du
volant (LTA)..................................... 247
Fonction d’avertissement de louvoie-
ment du véhicule (LTA) ................... 248
Signaux sonores d’avertissement
Airbag SRS ....................................... 443
Avertissement de proximité ............... 260
Avertissement de retrait des mains du
volant (LTA)..................................... 247
Avertissement de sécurité préventive228
Capteur d’aide au stationnement Toyota
................................................ 276, 445
Ceinture de sécurité .................. 448, 449
Commande de transmission au démar-
rage................................................. 447
Direction assistée électrique ............. 444
Fonction d’avertissement de louvoie-
ment du véhicule (LTA) ................... 248
Freinage à action préventive ............. 228
Fuite d’hydrogène ............................. 441
LTA (aide au maintien de la trajectoire)
....................................... 239, 242, 444
Maintien de frein ............................... 447
PCS (système de sécurité préventive)
....................................................... 444
PKSB (freinage d’aide au stationnement)
....................................................... 445
Porte ouverte ............................ 140, 143
RCD (détection de la caméra arrière)446
RCTA (Alerte de croisement de trafic
arrière) ............................................ 445
Surchauffe du système de pile à combus-
tible ................................................. 442
Système de freinage ......................... 441
Système de priorité des freins .......... 447
Température élevée du liquide de refroi-
dissement ....................................... 442
Vitre ouverte...................................... 174
Soins ............................................. 378, 382
Bouche d’admission d’air de la batterie
de traction ...................................... 418
Ceintures de sécurité ........................ 382
Enjoliveurs de jantes en aluminium .. 378
Extérieur ........................................... 378
Film pour toit ..................................... 379
Intérieur............................................. 382
Jantes en aluminium ......................... 378
Surchauffe ............................................ 477
Système antiblocage des roues (ABS)331
Voyant ............................................... 443
Système antidémarrage ........................ 83
Système antivol
Alarme ................................................ 85
Capteur d’inclinaison .......................... 86
Capteur d’intrusion.............................. 86
Système antidémarrage...................... 83
Système de double verrouillage ......... 84
Système d’activation/désactivation
manuelle d’airbag ................................ 54
Système de climatisation .................... 343
525
Owners Manual_Europe_M62088_fr
Index alphabétique
Verrouillage de la colonne de direction
............................................................. 18 8
Verrouillage de porte
Commande à distance ...................... 137
Portes ................................................ 139
Système d’ouverture et de démarrage
intelligent......................................... 147
Vitesse moyenne du véhicule ............. 122
Vitres
Désembueur de lunette arrière ......... 346
Lave-glace ......................................... 215
Vitres électriques ............................... 173
Vitres électriques
Contacteur de verrouillage des vitres 175
Fonction anticoincement ................... 173
Fonctionnement ................................ 173
Fonctionnement des vitres associé au
verrouillage de porte ....................... 174
Vitres latérales ...................................... 173
Vo l a n t
Contacteurs de commande du compteur
........................................................ 118
Mémorisation de la position du volant154
Réglage ............................................. 159
Système électrique d’accès facile ..... 154
Volant chauffé.................................... 353
Volant chauffé ....................................... 353
Voyants.......................................... 111, 441
ABS ................................................... 443
Airbag SRS ....................................... 443
Capot à soulèvement automatique ... 443
Commande de transmission au démar-
rage................................................. 447
Direction assistée électrique ............. 444
Faible niveau de carburant ................ 448
Fuite d’hydrogène ............................. 441
Pression des pneus ........................... 448
Surchauffe du système de pile à combus-
tible ................................................. 442
Système de charge ........................... 442
Système de freinage ................. 441, 442
Système de priorité des freins .......... 447
Système de sécurité préventive........ 444
Témoin d’activation de maintien de frein
....................................................... 447
Témoin de dérapage......................... 446
Témoin de désactivation du capteur
d’aide au stationnement Toyota...... 445
Témoin de frein de stationnement .... 447
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
............................................... 448, 449
Témoin LTA ....................................... 444
Témoin PKSB OFF ........................... 445
Témoin RCD OFF ............................. 446
Témoin RCTA OFF ........................... 445
Température élevée du liquide de refroi-
dissement ....................................... 442
VSC (commande de stabilité du véhicule)
............................................................ 331
Pour obtenir des infor mations
relatives à l’équipement repris
ci-dessous, reportez-vous au
“Système de navigation Manuel
du propriétaire”.
· Système de navigation
· Système audio/vidéo
· Moniteur d’aide au stationnement
To y o t a
· Moniteur de vue panoramique