• Om drivbatteriet är mycket kallt
(under –30 °C) och det påverkas av
utetemperaturen går det eventuellt
inte att starta bränslecellssystemet.
Försök i så fall att starta
bränslecellssystemet igen när
temperaturen i drivbatteriet ökar på
grund av att utetemperaturen har
blivit varmare, etc.
Om bränslecellsystemet inte startar
• Startspärren kan har kanske inte
inaktiverats. (→Sid. 62) Kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
• Om ett meddelande som är relaterat
till start visas på
informationsdisplayen, läs
meddelandet och följ anvisningarna.
• Kontrollera att tankluckan är stängd.
Om tankluckan är öppen kan
bränslecellssystemet inte starta.
Stäng tankluckan innan systemet
startas. (→Sid. 174)
Ljud och vibrationer som är speciella i
en bränslecellsbil
→Sid. 71
Om 12-voltsbatteriet är urladdat
Bränslecellssystemet kan inte startas
med det elektroniska lås- och
startsystemet. Se sid. 378 beträffande
omstart av bränslecellssystemet.
Urladdning av batteriet i den
elektroniska nyckeln
→Sid. 106
Förhållanden som påverkar funktionen
→Sid. 117
Att observera för låsfunktionen
→Sid. 118Om ”Smart Entry & Start System
Malfunction See Owner’s Manual”
visas på informationsdisplayen
Ett fel kan ha uppstått i systemet. Låt
din Toyota-återförsäljare kontrollera
bilen omedelbart.
Rattlås
• När du har tryckt startknappen till
avstängt läge och öppnat och stängt
dörrarna kommer ratten att låsas av
rattlåsfunktionen. När du trycker på
startknappen igen inaktiveras
rattlåset automatiskt.
• Om rattlåset inte kan lossas visas
“Push POWER Switch while Turning
the Steering Wheel in Either
Direction” på informationsdisplayen.
Tryck kort och stadigt på
startknappen medan ratten vrids åt
höger och vänster.
• För att undvika att rattlåsets motor
överhettas kan den upphöra om
bränslecellssystemet startas och
stängs av upprepade gånger på kort
tid. I så fall bör du avstå från att
använda startknappen. Rattlåsets
motor börjar fungera igen efter cirka
10 sekunder.
Om “READY”-indikatorn inte tänds
Om ”READY”-indikatorn inte tänds även
efter att korrekt startmetod har använts
för att starta bilen ska du omedelbart
kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
5.2 Körrutiner
147
5
Körning
Meddelande Tillstånd/Åtgärd
”Seatbelt is unfastened”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in när fö-
rarens säkerhetsbälte inte var fastspänt
→Spänn fast förarens säkerhetsbälte och tryck
sedan på huvudreglaget till Advanced Park igen.
“Brake pedal is not pressed”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in medan
bromspedalen inte var nedtrampad
→Tryck på huvudreglaget till Advanced Park medan
bromspedalen är nedtrampad.
“Vehicle not stopped”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in medan
bilen var i rörelse
→Tryck på huvudreglaget till Advanced Park medan
bilen är stillastående.
“Steering wheel was operated manually”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in medan
ratten vreds om
→Tryck på huvudreglaget till Advanced Park medan
du håller händerna på ratten utan att trycka hårt på
den.
“Accelerator pedal was pressed”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in medan
gaspedalen var nedtrampad
→Tryck på huvudreglaget till Advanced Park med
gaspedalen uppsläppt.
“Shift position was changed manually”Växelläget ändrades och Advanced Park kunde inte
startas
→Ändra växelläget tillbaka till föregående läge och
tryck därefter på huvudreglaget till Advanced Park
för att starta funktionen.
“Operation timed out”En viss tid har förflutit sedan huvudreglaget till Ad-
vanced Park trycktes in
→Tryck på huvudreglaget till Advanced Park igen för
att starta funktionen.
“Advanced Park switch pushed”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in och
stängdes av
→Tryck på huvudreglaget till Advanced Park igen för
att starta funktionen.
“Unavailable. Steep slope.”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in på en
brant sluttning
→Eftersom det är farligt att använda Advanced Park
på en brant sluttning ska bilen flyttas till plan mark
innan funktionen används.
“No available parking space”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in på en
plats där ingen parkeringsplats kan detekteras
→Parkeringshjälp kan inte utföras när en parke-
ringsplats inte kan detekteras. Flytta bilen till en
plats där en parkeringsplats eller parkeringsruta kan
detekteras innan Advanced Park används.
“Unavailable. Road too narrow.”
“Unavailable. Road ahead too narrow.”Huvudreglaget till Advanced Park trycktes in vid en
smal parkeringsplats
→Parkeringshjälp kan inte ges på trånga parke-
ringsytor. Flytta bilen till en bredare parkeringsplats
innan du använder Advanced Park.
5.5 Använda körstödssystemen
257
5
Körning
Meddelande Tillstånd/Åtgärd
“Side mirrors are retracted”Ytterbackspeglarna var infällda medan parkerings-
hjälpen utfördes
→Fäll ut ytterbackspeglarna och välj därefter knap-
pen "Start" för att starta parkeringshjälpen igen.
“Press brake pedal firmly”Parkeringshjälpen kan inte avbrytas om bromsen
inte är hårt nedtrampad.
→Fortsätt att trampa på bromsen längre än vanligt.
När funktionen har upphört
Meddelande Tillstånd/Åtgärd
“Steering wheel was operated manually”Ratten vreds med kraft medan parkeringshjälpen
utfördes
→Stanna bilen och välj knappen "Start" medan du
håller händerna på ratten utan att använda kraft för
att starta parkeringshjälpen igen.
“Accelerator pedal was pressed”Gaspedalen var nedtrampad medan parkeringshjäl-
pen utfördes
→Släpp upp gaspedalen och välj därefter knappen
"Start" för att starta parkeringshjälpen igen.
”Shift position was changed manually”Ett växelläge valdes medan parkeringshjälpen var
aktiv
→Välj knappen ”Start” för att starta parkeringshjäl-
pen igen.
När en parkeringsplats inte kan registreras
Meddelande Tillstånd/Åtgärd
“No available parking space”
valdes vid en parkeringsplats som inte kan de-
tekteras
→Använd Advanced Park vid en parkeringsplats där
vägytan kan detekteras
Om en svart skärm visas på
multimediadisplayen medan Advanced
Park är aktiv
Multimediasystemet eller Advanced Park
påverkas av radiovågor, eller ett fel kan ha
uppstått. Om en radioantenn är monterad
nära en kamera ska den flyttas till en plats
som är så långt från kamerorna som
möjligt. Om en radioantenn inte är
monterad nära en kamera och skärmen
inte återgår till normalt skick efter att
startknappen har stängts av och därefter
bränslecellssystemet startats igen ska du
låta en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning kontrollera
bilen.Säkerhetsanvisningar för användning
För uppgifter om följande, se
”360°-monitorn” i ”Yttre
övervakningssystem” i instruktionsboken
till navigationssystemet.
• Område som kan visas på skärmarna
• Kameror
• Skillnader mellan visade bilder och
den verkliga vägen
• Skillnader mellan visade bilder och de
verkliga föremålen
5.5 Använda körstödssystemen
259
5
Körning
– Bilen körs nära andra fordon och
systemet kan inte känna av din bils
tryckvarningsventil och sändare
bland andra fordon
Om nollställningen inte är slutförd efter
minst cirka 1 timmes körning ska du
parkera bilen på en säker plats i cirka
20 minuter och därefter köra den igen.
• Om bilen backas under nollställningen
så nollställs data upp till den punkten,
därför ska du utföra nollställningen
igen från början.
• I följande situationer påbörjas inte
nollställningen, eller den slutfördes
inte på rätt sätt och systemet kommer
inte att fungera korrekt. Utför
nollställningsproceduren igen.
– Om tryckvarningslampan inte
blinkar 3 gånger när du försöker
nollställa
däcktryckvarningssystemet.
– Om däcktryckvarningslampan
blinkar i cirka 1 minut och därefter
lyser med fast sken när bilen har
körts i cirka 20 minuter efter
nollställningen.
Om däcktrycket i respektive däck
fortfarande inte visas bör du låta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning kontrollera bilen.
VARNING!
När du nollställer
däcktryckvarningssystemet
Nollställ inte
däcktryckvarningssystemet utan att
först justera däcktrycket till
specificerad nivå. Annars tänds inte
alltid tryckvarningslampan, även om
lufttrycket är lågt, eller den kan tändas
när lufttrycket är normalt.Registrera ID-koder
Varje tryckvarningsventil och sändare har
en unik ID-kod. Vid byte av ventil och
sändare i däcktryckvarningssystemet
måste ID-koderna registreras på nytt.
Följ följande metod vid registrering av
ID-koder.
1. Parkera bilen på en säker plats och
tryck startknappen till avstängt läge,
vänta i minst cirka 15 minuter och
utför åtgärden.
2. Starta bränslecellssystemet.
(→Sid. 146)
3. Tryck på
ellerpå ratten för att
välja.
4. Tryck på
ellerför att välja
"Vehicle Settings" och håll därefter
intryckt.
5. Tryck på
ellerför att välja
"TPWS" och tryck sedan på.
6. Tryck på
ellerför att välja
“Change Wheel”. Tryck därefter på
och håll intryckt tills
däcktryckvarningslampan blinkar
långsamt tre gånger.
Ett meddelande visas därefter på
informationsdisplayen.
När registrering utförs blinkar
däcktryckvarningslampan i cirka
1 minut, därefter lyser den med fast
sken och ”--” visas för lufttrycket i
respektive däck på
informationsdisplayen.
7.3 Arbeten du kan göra själv
325
7
Underhåll och skötsel