
Symboler i illustrationerna
SymbolerInnebörd
Indikerar den rörelse
(trycka, vrida, etc.) som behövs för att använda
strömbrytare eller andra anordningar.
Visar resultatet av en åt-gärd (t.ex. ett lock öppnas).
Symboler Innebörd
Indikerar komponenten
eller positionen som be- skrivs.
BetyderGör inte, Låt bli,
eller Låt inte detta hända.
Söka information
Sökning enligt namn
• Alfabetiskt register: →Sid. 469
Sökning enligt installationsplats
• Bildregister: →Sid. 10
8

VARNING!(Fortsättning)
• Låt inte framsätespassageraren ha
föremål i knäet.
• Ingen bör luta sig mot dörren,
sidobalken i taket eller mot
stolparna fram, på sidan eller bak.
• Se till att ingen står på knä mot
dörren på framsätespassagerarens
plats, eller sticker ut huvud eller
händer utanför bilen.
• Fäst inga föremål på
instrumentbrädan, rattnavet eller
instrumentpanelens nedre del,
ingen bör heller luta sig mot dessa
delar. Sådana föremål kan bli som
projektiler om krockkuddarna
framför föraren och
framsätespassageraren samt
knäkrockkuddarna löses ut.
VARNING!(Fortsättning)
• Fäst inga föremål på ytor såsom dörr,
vindruta, sidorutor, stolparna fram
eller bak, taklister eller handtag.
(Gäller inte dekalen för
hastighetsbegränsning:→Sid. 367)
• Häng inte galgar eller hårda föremål
på rockhängarna. Alla sådana
föremål kan bli som projektiler och
orsaka svåra eller livshotande
skador om sidokrockgardinen skulle
lösas ut.
• Om ett vinyllock har placerats i
området där knäkrockkudden
utlöses ska det avlägsnas.
• Använd inga tillbehör på stolarna
som kan hindra uppblåsningen av
sidokrockkuddarna. Sådana tillbehör
kan medföra att sidokrockkuddarna
inte aktiveras korrekt, att systemet
sätts ur funktion eller att
sidokrockkuddarna blåses upp
oväntat vilket kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Slå inte på de ytor där det finns
komponenter i krockkuddesystemet,
utöva inte heller hårt tryck på dessa
eller på framdörrarna. Det kan göra
så att krockkuddarna inte fungerar
som det är avsett.
1 .1 För säkert bruk
37
1
Trygghet och säkerhet

VARNING!(Fortsättning)
• Tryck inte ned motorhuven med för
stor kraft. Eftersom den höjda huven
inte kan sänkas för hand kan detta
deformera huven eller orsaka
skador.
• Om motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats ska
du låta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning byta
ut den. Om motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats ska
du stanna bilen på säker plats och
kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan
verksamhet med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
• Vidrör inte lyftarna omedelbart efter
att motorhuven med aktivt
fotgängarskydd har aktiverats
eftersom de kan vara heta och du kan
bränna dig.
OBSERVERA
Motorhuv med aktivt fotgängarskydd,
säkerhetsanvisningar
• Se till att motorhuven är stängd innan
du börjar köra. Systemet aktiveras
eventuellt inte ordentligt om huven
inte är helt stängd.
• Kontrollera att alla fyra däcken har
angiven storlek och är pumpade till
angivet lufttryck. Om däck med annan
storlek används kommer systemet
eventuellt inte att fungera.
• Om främre stötfångaren har stött
emot något kan sensorerna ha
skadats även om motorhuven med
aktivt fotgängarskydd inte aktiverats.
Låt en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer
kontrollera bilen.
OBSERVERA(Fortsättning)
• Delar eller ledningar som tillhör
motorhuven med aktivt
fotgängarskydd får varken tas bort
eller repareras eftersom det kan leda
till att systemet aktiveras oavsiktligt
eller att systemet hindras från att
fungera korrekt. Om reparation eller
byte behöver utföras, kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
• Ta inte bort komponenter som
exempelvis främre stötfångaren,
motorhuven eller fjädringen eftersom
sådant kan hindra systemet från att
fungera korrekt.
• Montera inga föremål på främre
stötfångaren eller på motorhuven
eftersom de kan blockera sensorerna
så att de inte känner av en
sammanstötning på rätt sätt och
hindra systemet från att fungera
korrekt.
• Stäng inte motorhuven med stor kraft
eller placera inga tyngder på lyftarna
eftersom de kan skadas så att
systemet inte fungerar korrekt.
• Gör inga anpassningar av fjädringen
eftersom förändring av bilens höjd
kan hindra systemet från att fungera
korrekt.
1 .1 För säkert bruk
40

1.2 Säkerhet för barn
1.2.1 Manuellt i-/
urkopplingssystem till
framsätespassagerarens
krockkudde
Det här systemet inaktiverar
krockkudden vid framsätespassagerarens
plats. Krockkudden får endast kopplas ur
om ett barn sitter i bilbarnstol i framsätet.
Systemkomponenter
A"PASSENGER AIRBAG", kontrollampa
Kontrollamporna "PASSENGER AIR
BAG"och "ON" tänds när
krockkuddesystemet är aktiverat och
slocknar efter cirka 60 sekunder (endast
när startknappen är i tändningsläge).
BManuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkuddeKoppla ur krockkudden på
framsätespassagerarplatsen
Sätt i den mekaniska nyckeln i låset och
vrid om till läge "OFF".
Indikeringslampan "OFF" tänds (endast
när startknappen är i tändningsläge).
Information om kontrollampan
"PASSENGER AIRBAG"
Om något av följande uppstår tyder det
på att systemet inte fungerar som det
ska. Låt en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
• Kontrollampan "OFF" tänds inte när
den manuella i-/
urkopplingskontakten är inställd på
"OFF".
• Kontrollampan ändras inte när den
manuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde
trycks till "ON" eller "OFF".
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Av säkerhetsskäl ska du alltid montera
en bilbarnstol i baksätet. Om du
monterar en bilbarnstol i framsätet ska
du kontrollera att den manuella
i-/urkopplingskontakten till
krockkudden är i läge "OFF". Om
krockkuddens manuella i-/
urkopplingssystem är kvar i läge ON
kan den häftiga kraften när en
krockkudde utlöses orsaka svåra skador
eller även dödsfall.
1 .2 Säkerhet för barn
41
1
Trygghet och säkerhet

3. Dra säkerhetsbältet genom
bilbarnstolen och fäst låstungan i
bälteslåset. Kontrollera att bältet inte
är vridet. Fäst säkerhetsbältet på
bilbarnstolen ordentligt enligt
anvisningarna som följde med
bilbarnstolen.
4. Om bilbarnstolen inte är försedd med
ett s.k. lock-off (en låsfunktion till
säkerhetsbältet) ska den förankras
med en låsklämma.
5. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 52)
Ta bort en bilbarnstol som är monterad
med säkerhetsbälte
Tryck på bälteslåset och låt bältet rulla
upp sig.
När du trycker på bälteslåset kan
bilbarnstolen studsa upp på grund av att
sittdynan fjädrar tillbaka. Håll ner
bilbarnstolen medan du lossar
bälteslåset.Låt bältet långsamt återgå till upprullat
läge automatiskt.
När du monterar en bilbarnstol
Du kan behöva en extra låsklämma för att
montera bilbarnstolen. Följ noga
tillverkarens anvisningar. Om din
bilbarnstol saknar låsklämma kan en
sådan inhandlas hos en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning:
Låsklämma för bilbarnstol
(Artikelnr. 73119-22010)
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Låt inte barn leka med
säkerhetsbältet. Om bältet blir snott
runt barnets hals kan det orsaka
strypning eller andra allvarliga
skador som kan leda till dödsfall. Om
detta skulle ske och låsspännet inte
kan öppnas ska du klippa sönder
bältet med en sax.
• Försäkra dig om att bälte och
låstunga är låsta och att
bältesremmen inte är vriden.
• Skaka bilbarnstolen på vänster och
höger sida, samt framåt och bakåt för
att kontrollera att den är säkert
monterad.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över barnets
axel. Säkerhetsbältet får inte ligga
mot halsen, men det får inte heller
sitta så att det kan glida ned från
axeln.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
som lämnas av bilbarnstolens
tillverkare.
1 .2 Säkerhet för barn
52

Använda fäste med övre rem
Fästpunkter för övre rem
De yttre platserna i baksätet är försedda
med övre fästpunkter.
Använd fästpunkterna när du fäster den
övre remmen.
AFästpunkter för övre rem
BÖvre rem
Fästa övre remmen på
förankringspunkten
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen.
1. Skjut nackstödet nedåt så långt det
går. (→Sid. 124)
2. Öppna luckan över övre remmens
förankringspunkt, fäst haken i
förankringspunkten och dra åt den
övre remmen.
Se till att den övre remmen är
ordentligt fäst. (→Sid. 52)
AHake
BÖvre rem
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Vidta följande försiktighetsåtgärder.
Försummelse kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Fäst den övre remmen ordentligt och
kontrollera att den inte är snodd.
• Fäst inte övre remmen på något
annat än förankringspunkten för
övre remmen.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
från bilbarnstolens tillverkare.
OBSERVERA
Förankringspunkter (för övre rem)
Stäng locket när det inte används.
Locket kan skadas om det får vara öppet.
1.3 Hjälp i nödsituation
1.3.1 eCall*1, 2
*1I förekommande fall
*2Kan användas inom täckningsområdet
för eCall. Systemets namn varierar
beroende på land.
eCall är en telematiktjänst som använder
data från Global Navigation Satellite
System (GNSS) och inbäddad
cellteknologi så att följande nödanrop
kan ringas: Automatiska nödanrop
(Automatic Collision Notification) och
manuella nödanrop (genom en tryckning
på knappen "SOS"). Denna tjänst är ett
krav i europeiska tullunionens
reglemente.
1 .2 Säkerhet för barn
54

Systemkomponenter
AMikrofon
B"SOS", knapp*
CIndikeringslampor
DHögtalare
*Den här knappen är avsedd för
kommunikation med eCall-systemets
operatör. Andra SOS-knappar som finns i
andra system i ett motorfordon är inte
relaterade till enheten och är inte
avsedda för kommunikation med
eCall-systemets operatör.
Räddningsmeddelandetjänst
Automatiska nödanrop
Om en krockkudde utlöses är systemet
designat att automatiskt anropa eCall:s
larmcentral.
*Operatören som svarar tar
emot uppgifter om platsen där bilen
befinner sig, tidpunkten för händelsen
och bilens VIN, samt försöker tala med de
åkande i bilen för att bedöma situationen.
Om de åkande inte är kommunicerbara
behandlas anropet automatiskt av
operatören som en nödsituation och
kontaktar närmaste räddningstjänst
(112-system eller liknande) för att
beskriva situationen. En begäran görs att
assistans skickas till platsen.
*I vissa fall kan anropet inte genomföras.
(→Sid. 56)Manuella nödanrop
Om en nödsituation skulle uppstå, tryck
på knappen "SOS" för att anropa eCall:s
larmcentral.
*Operatören som tar emot
samtalet fastställer var bilen befinner sig,
bedömer situationen och skickar den
assistans som krävs.
Öppna locket innan du trycker på
knappen "SOS".
Om du av misstag trycker på knappen
"SOS" ska du tala om för operatören att
ingen nödsituation föreligger.
*I vissa fall kan anropet inte genomföras.
(→Sid. 56)
Indikeringslampor
Om startknappen trycks till ON tänds den
röda indikatorn i 10 sekunder, därefter
tänds den gröna indikeringslampan för
att indikera att systemet är aktiverat.
Kontrollamporna indikerar följande:
•
Om den gröna indikeringslampan tänds
och fortsätter lysa är systemet aktiverat.
• Om den gröna indikeringslampan
blinkar görs ett automatiskt eller
manuellt nödanrop.
• Om den röda indikeringslampan tänds
vid annat tillfälle än omedelbart efter
det att startknappen tryckts till ON
kan en funktionsstörning ha uppstått i
systemet eller reservbatteriet kan
vara urladdat.
• Om den röda indikeringslampan
blinkar i cirka 30 sekunder under ett
nödanrop har samtalet kopplats från,
eller signalen för det mobila nätverket
har försvagats.
1 .3 Hjälp i nödsituation
55
1
Trygghet och säkerhet

Genomförandeförordning, bilaga 1 PART3 AnvändarinformationÖverensstäm-
melse
2.4. Förfaranden för uppgiftsbehandling
2.4.1.Det 112-baserade eCall-systemet ombord är utformat
på ett sätt som säkerställer att de uppgifter som finns i
systemets internminne inte är tillgängliga utanför sy-
stemet innan eCall-systemet aktiveras. Ytterligare
kommentarer (i förekommande fall):O
2.4.2.Det 112-baserade eCall-systemet ombord är utformat
på ett sätt som säkerställer att det inte är spårbart och
inte kontinuerligt övervakas vid normal drift. Ytterlig-
are kommentarer (i förekommande fall):O
2.4.3.Det 112-baserade eCall-systemet ombord är utformat
på ett sätt som säkerställer att de uppgifter som finns i
systemets internminne raderas automatiskt och konti-
nuerligt.O
2.4.3.1.Uppgifter om fordonets position skrivs fortlöpande
över i systemets internminne så att alltid högst de tre
senaste aktuella fordonspositionerna som är nödvän-
diga för systemets normala drift lagras.O
2.4.3.2.Loggen över aktivering i det 112-baserade eCall-
systemet ombord lagras inte längre än vad som är nöd-
vändigt för att uppnå syftet att hantera eCall-
meddelandet och under alla omständigheter inte
längre än 13 timmar från det att ett eCall-meddelande
aktiverades.O
2.5. Formerna för utövande av rättigheter som registrerad
2.5.1.Den registrerade (fordonets ägare) har rätt att få till-
gång till uppgifter och i förekommande fall att begära
rättelse, radering eller blockering av uppgifter rörande
honom eller henne som inte har behandlats i överens-
stämmelse med bestämmelserna i direktiv 95/46/EG.
Eventuella tredje parter till vilka sådana uppgifter läm-
nats ut måste underrättas om en sådan rättelse, rade-
ring eller blockering som utförts i enlighet med det
direktivet, om detta inte visar sig vara omöjligt eller
innebär en oproportionerligt stor ansträngning.O
2.5.2.Den registrerade har rätt att klaga hos den behöriga
myndigheten med ansvar för uppgiftsskydd om han
eller hon anser att hans eller hennes rättigheter har
blivit kränkta till följd av behandlingen av hans eller
hennes personuppgifter.O
2.5.3.Tjänst som ansvarar för behandlingen av ansökningar
om tillgång till uppgifter (i förekommande fall):
→Sid. 61O
1 .3 Hjälp i nödsituation
60