
2774-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução4 ConduçãoAtivar/desativar o sistema de pré-colisãoO sistema de pré-colisão podeser ativado/desativado no ecrã (P. 149) do mostra-dor de informações múltiplas.O sistema é ativado sempre quecolocar o interruptor do motor naposição “ON” (veículos sem sis-tema de chave inteligente paraentrada e arranque) ou no modoIGNITION ON (veículos com sis-tema de chave inteligente paraentrada e arranque).Se desativar o sistema, a luz de aviso do PCS acende e surge umamensagem no mostrador de informações múltiplas. Alterar o momento de aviso de pré-colisãoO sistema de segurança pré--colisão pode ser ativado/desa-tivado no (P. 149) domostrador de informações múl-tiplas.A configuração do momento defuncionamento é retida quandocolocar o interruptor do motorna posição “LOCK” (veículossem sistema de chave inteli-gente para entrada e arranque)ou quando o desligar (veículoscom sistema de chave inteli-gente para entrada e arranque).Contudo, se o sistema de pré--colisão for desativado e reati-vado, o momento de aviso voltaà configuração padrão (médio).Mais cedoMédioEsta é a configuração padrão.Mais tardeAlterar as configurações do sistema de pré-colisão123

2944-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoMensagem de avisoSe a mensagem de aviso que se segue for exibida no mostrador de informa-ções múltiplas e o indicador LDA acender em cor amarela, siga o procedi-mento de resolução adequado. Para além disso, se for exibida umamensagem de aviso diferente, siga as instruções no ecrã.“LDA Malfunction Visit your Dealer” (“Avaria no aviso de saída da faixa derodagem. Dirija-se ao seu Concessionário”)O sistema pode não estar a funcionar corretamente. Leve o veículo a umconcessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qual-quer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.“Lane Departure Alert Unavailable” (“Aviso de saída da faixa de rodagemindisponível”)• O sistema LDA foi cancelado temporariamente devido a uma avaria nosensor, que não é o sensor da câmara da frente. Desligue o sistemaLDA, aguarde um pouco e, de seguida, volte a ligá-lo.• O sistema está temporariamente indisponível quando o veículo arrancarepetidamente da sua faixa ou berma* num curto espaço de tempo. Colo-que o interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem sistemainteligente para entrada e arranque) ou na posição de desligado (veícu-los com sistema inteligente para entrada e arranque), e de seguida colo-que-o de novo na posição “ON” (veículos sem sistema inteligente paraentrada e arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos com sistemainteligente para entrada e arranque).*: Limite entre o asfalto e o lado da estrada, tal como relva, solo ou umaberma“LDA Unavailable at Current Speed” (“Aviso de saída da faixa de rodagemindisponível na velocidade atual”)Esta função não pode ser utilizada, uma vez que a velocidade do veículoexcede o alcance do LDA. Abrande.ConfiguraçãoAs configurações da função podem ser personalizadas. (Configurações pes-soais: P. 7 4 6 )

3004-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoramificações da autoestrada ou numa faixa de rodagem adjacente imediata-mente antes de uma junção.O veículo que circula à sua frente tem etiquetas coladas na parte traseira.É reconhecido um sinal parecido com um sinal compatível com o sistema.Os sinais de velocidade das estradas paralelas podem ser detetados e exi-bidos (se estiverem à vista da câmara da frente) quando circular na estradaprincipal.Os sinais de velocidade de saída das rotundas podem ser detetados e exi-bidos (se estiverem à vista da câmara da frente), enquanto circular numarotunda.A parte da frente do veículo está levantada ou rebaixada devido à cargaque transporta.A luminosidade da área envolvente não é suficiente ou altera subitamente.Quando é detetado um sinal destinado a camiões, etc.O veículo está a circular num país com sentido de trânsito diferente.Quando o mapa do sistema de navegação for antigo.Quando o sistema de navegação não estiver a funcionar.As informações de velocidade exibidas no medidor e as exibidas no sis-tema de navegação podem ser diferentes, devido ao fato do sistema denavegação utilizar dados de mapa.Visualizar o sinal de limite de velocidadeSe colocar o interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem sistemade chave inteligente para entrada e arranque) ou o desligar (veículos comsistema de chave inteligente para entrada e arranque) enquanto o sinal delimite de velocidade estiver a ser exibido no mostrador de informações múlti-plas, o mesmo sinal volta a ser exibido quando volta a colocar o interruptordo motor na posição “ON” (veículos sem sistema de chave inteligente paraentrada e arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos com sistema dechave inteligente para entrada e arranque).Se a indicação “RSA Malfunction Visit Your Dealer” (Avaria no RSAVisite o seu concessionário) for exibidaO sistema pode estar avariado. Leve o veículo a um concessionário Toyotaautorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-fiança para que este proceda a uma inspeção.ConfiguraçõesAs configurações (por ex. aviso de limite de velocidade) podem ser persona-lizadas. (Configurações pessoais: P. 746)

3664-5. Utilização dos sistemas de apoio à conduçãoAvaria no sistemaNos casos que se seguem, leve o seu veículo a um concessionário Toyotaautorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-fiança para que este proceda a uma inspeção.O indicador do sistema de controlo de assistência em descidas não acendequando colocar o interruptor do motor na posição “ON” (veículos sem sis-tema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo IGNITIONON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).O indicador do sistema de controlo de assistência em descidas não acendequando pressionar o interruptor “DAC”.O indicador de derrapagem acende.AV I S OQuando utilizar o sistema de controlo de assistência em descidasNão confie exclusivamente no sistema de controlo de assistência em des-cidas, uma vez que o desempenho do veículo tem as suas limitações.Confirme sempre as condições da estrada e conduza com segurançaVeículos com caixa de velocidades manual: Conduza numa velocidadebaixa. Conduzir em velocidades altas quando utiliza o sistema de controlode assistência em descidas poderá fazer com que o motor vá abaixo, oque poderá reduzir a eficácia dos travões e bloquear os pneus. Conse-quentemente poderá ocorrer um acidente.Veículos com caixa de velocidades manual: Numa inclinação acentuada,utilize eficazmente a travagem com o motor. Se circular na posição N oucom o pedal da embraiagem pressionado numa inclinação acentuada, acarga no travão aumenta, o que pode comprometer o controlo da veloci-dade do veículo. Consequentemente poderá ocorrer um acidente. O sistema pode não funcionar nas seguintes superfícies, o que podelevar a um acidente provocando morte ou ferimentos gravesSuperfícies escorregadias, tais como estradas molhadas ou enlameadasSuperfícies geladasEstradas não pavimentadas

4516-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores6 Características interioresLiga/desliga o aquecimento dovolante da direção.A luz indicadora acende quando oaquecimento estiver em funciona-mento.O aquecimento do volante da direção pode ser utilizado quando o interruptordo motor estiver na posição “ON“ (veículos sem sistema de chave inteligentepara entrada e arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos com sistemade chave inteligente para entrada e arranque).Bancos da frenteLiga o aquecimento do bancoesquerdo da frenteA luz do indicador acende.Liga o aquecimento do bancodireito da frenteA luz do indicador acende.Esta ilustração refere-se a um veículo de volante à esquerda. Aposição do interruptor difere nos veículos de volante à direita.Bancos traseiros (se equipado)Liga o aquecimento do bancoesquerdo de trásA luz do indicador acende.Liga o aquecimento do bancodireito de trásA luz do indicador acende.Aquecimento do volante da direçãoAquecimento dos bancos1212

4526-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadoresO aquecimento dos bancos pode ser utilizado quando o interruptor domotor estiver na posição “ON” (veículos sem sistema de chave inteligentepara entrada e arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos com sistemade chave inteligente para entrada e arranque).Quando não estiver a utilizar o aquecimento dos bancos, desligue o respe-tivo interruptor. A luz do indicador apaga.

4656-4. Utilização de outras características interiores6 Características interioresO relógio pode ser ajustado premindo as teclas. Ajusta a horaAjusta os minutosArredonda para a hora maispróxima**: por ex.1:00 a 1:29 1:00 1:30 a 1:59 2:00O relógio é apresentado quando:Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranqueO interruptor do motor estiver na posição “ACC” ou “ON”.Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranqueO interruptor do motor estiver no modo ACCESSORY ou IGNITION ON.Quando desconectar e voltar a conectar os terminais da bateria:A hora é automaticamente regulada para 1:00.Relógio123

4676-4. Utilização de outras características interiores6 Características interioresA tomada de corrente pode ser utilizada quando:Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque12 V DC: O interruptor do motor estiver na posição “ACC” ou “ON”.220 V AC: O interruptor do motor estiver na posição “ON”. Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque12 V DC: O interruptor do motor estiver no modo ACCESSORY ou IGNI-TION ON.220 V AC: O interruptor do motor estiver no modo IGNITION ON.Quando desligar o interruptor do motor:Desligue os dispositivos elétricos com funções de carregamento, tais comoconjuntos de baterias de telemóvel. Se deixar estes dispositivos ligados, o interruptor do motor pode não desli-gar normalmente.Veículos com sistema Stop & Start: Quando o motor voltar a entrar em fun-cionamento após ter sido parado pelo sistema Stop & Start, a tomada decorrente pode ficar temporariamente inutilizável. Contudo, isto não indicaque haja uma avaria.AT E N Ç Ã OPara evitar danos nas tomadas de corrente, feche as respetivas tampasquando não as estiver a utilizar.As impurezas ou líquidos que entrem para a tomada de corrente podemcausar um curto-circuito.Para evitar que os fusíveis fundam:12 V DCNão utilize um acessório que utilize mais de 12 V 10 A. 220 V ACNão utilize um aparelho de 220 V AC que requeira mais de 100 W.Se utilizar um aparelho de 220 V AC que consuma mais de 100 W, a pro-tecão do circuito corta o fornecimento de energia.Para evitar que a bateria descarregue, não utilize a tomada de correntedurante mais tempo do que o necessário quando o motor estiver desli-gado.Os aparelhos de 220 V AC que se seguem podem não funcionar devida-mente, mesmo que o seu consumo seja inferior a 100 W:• Aparelhos com pico de potência inicial elevado• Dispositivos de medição que processam dados precisos• Outros aparelhos que necessitem de um fornecimento de energiaextremamente estável