151
3
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
lO alarme interior soa continuamente
nFunção de poupança da pilha
A função de poupança da pilha é ati -
vada para evitar a descarga da pilha da
chave eletrónica e da bateria de 12 volts
do veículo, quando este não é utilizado
durante um longo período de tempo.
lNas situações que se seguem, o sis -
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pode demorar
algum tempo a destrancar as portas.
• Quando deixar a chave eletrónica a, cerca de, 2 metros do veículo durante
10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteli -
gente para entrada e arranque não for
utilizado durante 5 dias ou mais.
lSe não utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
durante 14 dias ou mais, só poderá
destrancar as portas a partir da porta
do condutor. Neste caso, segure o
manípulo da porta do condutor ou uti -
lize o comando remoto ou a chave
mecânica para destrancar as portas.
nAtivar a função de poupança da
pilha da chave eletrónica
Quando o modo de poupança da pilha
for ativado, a descarga da pilha é mini -
mizada, uma vez que a chave eletrónica
deixa de receber ondas de rádio.
Prima duas vezes enquanto prime e
mantém pressionado . Certifique-se
que o indicador da chave eletrónica
pisca 4 vezes.
Quando o modo de poupança da pilha
estiver ativado, não será possível uti -
lizar o sistema de chave inteligente para entrada e arranque. Para cancelar a
função, prima qualquer tecla da chave
eletrónica.
nCondições que afetam o funciona-
mento
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque utiliza ondas de
rádio fracas. Nas situações que se
seguem, a comunicação entre a chave
eletrónica e o veículo pode ser afetada,
comprometendo o funcionamento do
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque, comando remoto e
sistema imobilizador: Soluções P.506)
lQuando a pilha da chave eletrónica
estiver gasta
lJunto a uma torre de televisão, central
elétrica, posto de abastecimento de
combustível, estação de rádio, ecrã
gigante, aeroportos ou outros edifí-
cios geradores de fortes ondas de
rádio ou ruído elétrico
lQuando a chave eletrónica estiver em
contacto com, ou coberta pelos
seguintes objetos metálicos
• Cartões com banda magnética
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Dispositivos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes de multimédia, tais como CDs e DVDs
lQuando outras chaves eletrónicas
(que emitam ondas de rádio) estive -
rem nas imediações
lQuando transportar a chave eletró-
nica juntamente com os seguintes dis -
positivos que emitem ondas de rádio
• Rádios portáteis, telemóveis, telefo -
nes sem fios ou dispositivos de comu -
nicação sem fios
• Chave eletrónica ou comando remoto de outro veículo que emita ondas de
rádio
SituaçãoProcedimento
corretivo
O interruptor Power foi
colocado em ACC
enquanto a porta do
condutor estava aberta
(ou a porta do condutor
foi aberta quando o
interruptor Power
estava em ACC).Coloque o
interruptor
Power em
OFF e feche a
porta do con -
dutor.
O interruptor Power foi
colocado OFF
enquanto a porta do
condutor estava aberta.Feche a porta
do condutor.
1523-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
• Computadores ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
lSe o vidro traseiro estiver colorido com conteúdo metálico, ou tiver obje-
tos metálicos afixados
lQuando colocar a chave eletrónica
junto de um carregador de bateria ou
dispositivos eletrónicos.
lQuando estacionar num parque de
estacionamento pago (As ondas de
rádio utilizadas para detetar veículos
podem afetar o sistema de chave inte -
ligente para entrada e arranque.)
nNotas sobre a função de entradalMesmo que a chave eletrónica esteja
dentro da área de alcance efetivo
(áreas de deteção), o sistema pode
não funcionar devidamente nos
seguintes casos:
• Se a chave eletrónica estiver dema- siado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, perto do solo, ou
num local elevado quando trancar ou
destrancar as portas.
• Se a chave eletrónica estiver no painel de instrumentos, chapeleira ou no piso,
nas bolsas das portas ou no
porta-luvas, quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou quando
alterar os modos do interruptor Power.
lNão deixe a chave eletrónica em cima
do painel de instrumentos ou junto às
bolsas das portas quando sair do veí -
culo. Dependendo das condições de
receção das ondas de rádio, a chave
pode ser detetada pela antena no exte -
rior do habitáculo, tornando possível
trancar a porta pelo exterior. Conse -
quentemente, a chave eletrónica fica
trancada dentro do veículo.
lEnquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, qualquer
pessoa pode trancar ou destrancar as
portas. Contudo, só é possível des -
trancar o veículo utilizando as portas
que detetam a chave eletrónica.
lMesmo que a chave eletrónica não
esteja no interior do veículo, é possí -
vel colocar o sistema híbrido em fun -
cionamento desde que a chave
eletrónica esteja perto do vidro.
lQuando a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, as portas podem destrancar ou trancar se uma
grande quantidade de água for proje -
tada sobre o manípulo da porta, tal
como chuva intensa ou água da lava -
gem automática. (As portas trancam
automaticamente, cerca de, 30
segundos depois, se, entretanto, não
as abrir nem destrancar.)
lSe utilizar o comando remoto para
trancar as portas quando a chave ele -
trónica estiver perto do veículo, existe
a possibilidade de não ser possível
destrancar com a função de entrada.
(Utilize o comando remoto para des -
trancar as portas.)
lSe tocar no sensor de trancamento da
porta com luvas pode atrasar ou
impedir o seu funcionamento. Tire as
luvas e toque novamente no sensor.
l
Se o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta pode
trancar e destrancar repetidamente.
Neste caso, siga estes procedimentos
corretivos quando lavar o veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma distância igual ou superior a 2 m do
veículo. (Tenha cuidado para que não
lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da chave eletrónica para desativar o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque. ( P.151)
lSe a chave eletrónica estiver dentro
do veículo e o manípulo duma porta
ficar molhado durante a lavagem do
veículo, pode ser exibida uma mensa -
gem no mostrador de informações
múltiplas e soar um sinal sonoro fora
do veículo. Para desligar o alarme,
tranque todas as portas.
lO sensor de trancamento pode não
funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc.
Limpe o sensor de trancamento e
tente acioná-lo novamente ou utilize o
sensor de trancamento na parte infe -
rior do manípulo da porta.
l
Se se aproximar subitamente da área
de deteção ou do manípulo da porta, as
portas podem não destrancar. Toque
no sensor de destrancamento da porta
e confirme se as portas estão destran -
cadas antes de o puxar novamente.
lSe existir outra chave eletrónica den -
1863-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
AVISO
nMedidas de prevenção relativas
às interferências com dispositi -
vos eletrónicos
lAs pessoas com pacemakers cardí -
acos implantados e pacemakers de
terapia, pacemakers de terapia de
ressincronização cardíaca ou car-
dioversores desfibriladores implan -
tados devem manter uma distância
razoável das antenas do sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque. ( P.150)
As ondas de rádio podem afetar o
funcionamento de tais dispositivos.
Caso seja necessário, a função de
entrada pode ser desativada. Para
mais detalhes sobre a frequência e
emissão de ondas de rádio, con -
sulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança. Consulte o seu médico
para saber se deve desativar a fun -
ção de entrada.
lOs utilizadores de outros dispositi -
vos médicos, para além dos pace -
makers cardíacos implantados e
pacemakers de terapia, pace -
makers de terapia de ressincroniza -
ção cardíaca ou cardioversores
desfibriladores implantados, devem
contactar os fabricantes desses
dispositivos a fim de obter informa -
ções relativamente ao funciona -
mento desses dispositivos sob a
influência de ondas de rádio.
As ondas de rádio poderão ter efei-
tos inesperados no funcionamento
de tais dispositivos médicos.
Para obter mais informações, con-
tacte um concessionário Toyota auto -
rizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua con -
fiança.
2063-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
SintomaCausa provávelSolução
É difícil ver a imagem.
A superfície do espelho está
suja.
Limpe a superfície do
espelho com cuidado utili -
zando um pano macio e
seco.
A luz solar ou a luz dos faróis
está a incidir diretamente no
espelho retrovisor digital.
Altere para o modo de
espelho ótico.
(Se a luz passar através do
teto de abrir ou texto pano -
râmico, feche a cortina ou
a cortina elétrica.)
• O veículo está numa área escura.
• O veículo está perto de uma torre de televisão, estação
de radiodifusão, central elé-
trica ou de outros locais
onde existem ondas de rádio
fortes ou ruído elétrico.
• A temperatura na área que circunda a câmara está
extremamente ele -
vada/baixa.
• A temperatura ambiente está extremamente baixa.
• Está a chover ou há humi -
dade.
• A luz solar ou dos faróis está a incidir diretamente na lente
da câmara.
• O veículo está sob luzes flu -
orescentes, luzes de sódio,
de mercúrio, etc.
• Os gases de escape estão a obstruir a câmara.
Altere para o modo de
espelho ótico.
(Quando as condições
melhorarem, altere para o
modo de espelho digital.)
2844-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
do seu veículo.
• Quando passar por baixo de um objeto (sinal de trânsito, painel publicitário,
etc.)
• Quando se aproximar de um pórtico, barreira de um parque de estaciona -
mento, ou de outra barreira que abra e
feche.
• Quando utilizar uma máquina de lava -
gem automática.
• Quando atravessar ou passar por cima de algo que possa atingir o veículo, tal
como relva espessa, ramos de árvore
ou bandeiras.
• Quando conduzir através de nevoeiro denso ou fumo.
• Quando circular perto de um objeto que reflete ondas de rádio, tal como um
camião grande ou rails de proteção.
• Quando circular junto a uma torre de televisão, estação de radiodifusão, cen -
tral elétrica ou outros locais onde exis-
tem ondas de rádio fortes ou ruído
elétrico.
• Quando há muitas coisas que podem refletir as ondas rádio do radar nas pro -
ximidades (túneis, pontes metálicas,
estradas de gravilha, estrada coberta de
neve com trilhas, etc.)
• Para região A: Quando fizer uma curva à direita/esquerda, quando um veículo
ou um peão se aproxima que já tenha
saído da trajetória do seu veículo
• Para região A: Quando fizer uma curva à direita/esquerda, perto da frente de um veículo que se aproxima ou de um
peão que atravessa.
• Para região A: Quando fizer uma curva à direita/esquerda, quando um veículo
se aproxima ou um peão pára antes de
entrar na trajetória do seu veículo
• Para região A: Quando fizer uma curva à direita/esquerda, quando um veículo
se aproxima vira à direita/à esquerda na
frente do seu veículo
• Para região A: Quando vira o volante na direção do transito que se aproxima
n
Situações em que o sistema pode
não funcionar devidamente
l
Em algumas situações, tais como as
que se seguem, o sensor de radar e a
câmara da frente podem não detetar um
objeto, o que irá comprometer o funcio -
namento do sistema:
• Quando um objeto detetável se aproxi -
mar do seu veículo.
• Quando o seu veículo ou um objeto detetável estiver a oscilar.
• Se um objeto detetável fizer uma mano- bra abrupta (como, por exemplo, gui -
nada repentina, aceleração ou
desaceleração).
• Quando o seu veículo se aproximar rapidamente de um objeto detetável.
• Quando um objeto detetável não estiver diretamente à frente do seu veículo.
• Quando um objeto detetável estiver perto de um muro, vedação, rail de pro -
teção, tampa de saneamento, veículo,
285
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
chapa de aço na estrada, etc.
• Quando um objeto detetável estiver debaixo de uma estrutura
• Quando uma parte de um objeto detetá -
vel estiver oculta por outro objeto, tal
como bagagem grande, guarda-chuva
ou um rail de proteção
• Quando há muitas coisas que podem refletir as ondas rádio do radar nas pro -
ximidades (túneis, pontes metálicas,
estradas de gravilha, estrada coberta de
neve com trilhas, etc.)
• Quando existir um efeito de ondas rádio no radar instalado noutro veículo
• Se o sol ou outra luz incidir diretamente sobre um objeto detetável.
• Quando um objeto detetável for branco e parecer extremamente brilhante.
• Quando um objeto detetável aparentar ter quase a mesma cor ou brilho que a
área circundante.
• Se um objeto detetável cortar ou aparecer subitamente à frente ao seu veículo.
• Quando a parte da frente do seu veículo for atingida por água, neve, poeira, etc.
• Quando uma luz muito brilhante à sua frente, tal como o sol ou os faróis dos
veículos que circulam em sentido con -
trário, incidir diretamente na câmara da
frente.
• Quando se aproximar do lado ou da parte da frente do veículo que circula à
sua frente.
• Se o veículo que circula à sua frente for um motociclo.
• Se o veículo que circula à sua frente for estreito, tal como um veículo ultracom -
pacto.
• Se o veículo que circula à sua frente tiver uma extremidade traseira pequena, tal
como um camião sem carga.
• Se o veículo que circula à sua frente tiver uma extremidade traseira baixa, tal
como um reboque de caixa plana.
• Se um veículo à sua frente tiver uma distância ao solo extremamente ele -
vada. • Se o veículo que circula à sua frente
transportar carga que se projeta para
além do seu para-choques traseiro
• Se o veículo que circula à sua frente tiver um formato irregular, tal como um
trator ou um sidecar
• Para região A: IfSe o veículo que circula à sua frente for uma bicicleta de tamanho
infantil, uma bicicleta que esteja a transpor -
tar uma carga grande, uma bicicleta para
mais do que uma pessoa ou uma bicicleta
de formato exclusivo (bicicleta com
assento infantil, bicicleta tandem, etc.)
• Se a altura do peão/ou ciclista que cir -
cula à sua frente for inferior a 1 m, apro -
ximadamente, ou superior a 2 m,
aproximadamente
• Para região A: Se um peão/ciclista esti -
ver com roupas muito grandes (uma
capa de chuva, camisa comprida, etc.),
tornando a sua silhueta obscura
• Para região A: Se um peão estiver incli -
nado para a frente ou de cócoras ou um
ciclista estiver inclinado para a frente
• Para região A: Se um peão/ciclista esti -
ver a mover-se rapidamente
• Para região A: Se um peão estiver a empurrar um carrinho de criança, cadeira
de rodas, bicicleta ou outro veículo
• Quando conduzir em condições meteo -
rológicas adversas, tais como chuva
intensa, nevoeiro, neve ou tempestade
de areia
• Quando conduzir através de vapor ou fumo
• Quando a luz da área circundante for fraca, tal como ao amanhecer ou pôr do
sol, à noite ou num túnel, fazendo com
que o objeto detetável aparente ser da
mesma cor que as imediações
• Quando conduzir num local onde a luminosidade circundante muda rapida -
mente, tal como à entrada ou saída de
um túnel
• Depois de colocar o sistema híbrido em funcionamento e o veículo não circular
durante um determinado período de
4045-5. Utilização de outras características interiores
(laranja)
A piscar repetidamente 4 vezes
de forma contínua (laranja)
nO carregador sem fios pode ser uti-
lizado quando
O interruptor Power estiver em ACC ou ON.
nDispositivos portáteis que pode
utilizar
lPode utilizar o carregador sem fios
com interface Qi em dispositivos com-
patíveis. No entanto, não garantimos
compatibilidade com todos os disposi -
tivos com interface Qi.
lEste carregamento destina-se a dis -
positivos portáteis de baixa potência
com uma voltagem inferior a 5W, tais
como telemóveis e smartphones.
nQuando os dispositivos portáteis
tiverem capas ou acessórios
Não carregue o dispositivo portátil em
situações em que a capa e os acessó-
rios não permitem que a interface Qi
funcione. Dependendo do tipo de capa
e acessório, pode não ser possível fazer
o carregamento. Quando o dispositivo portátil não carregar, mesmo que esteja
colocado na área de carga, remova a
respetiva capa e acessórios.
nDurante o carregamento, ouve-se
ruído no rádio AM
Desligue o carregador sem fios e con -
firme se o ruído diminuiu. Se o ruído
diminuir, pressione o interruptor da fonte
de alimentação do carregador sem fios
durante 2 segundos para alterar a frequ -
ência do carregador e reduzir o ruído.
Neste momento, a luz do indicador de
funcionamento pisca em laranja 2
vezes.
nPrecauções com o carregamento
lSe a chave eletrónica não for dete -
tada no interior do veículo, não será
possível carregar o dispositivo portá -
til. Quando abrir e fechar uma porta, o
carregamento pode ser temporaria -
mente suspenso.
lDurante o carregamento, o dispositivo
de carregamento sem fios e o disposi -
tivo portátil ficam mais quentes. Con -
tudo, isto não é um problema.
Quando um dispositivo portátil aque -
cer durante o carregamento, este
poderá ser interrompido pela função
de proteção do dispositivo portátil.
Nesse caso, quando a temperatura do
dispositivo portátil diminuir significati -
vamente, volte a carregar.
nSom do funcionamento
Quando ligar a fonte de alimentação ou
enquanto procura o dispositivo portátil
poderá ouvir um som. Contudo, isto não
é uma avaria.
nLimpar o carregador sem fios
P.413
Causas
prováveisSolução
Impureza entre
o dispositivo
portátil e a área
de carrega -
mento.
Remova a impureza.
O dispositivo
portátil não está
devidamente
posicionado na
área de carrega-
mento.Coloque o dispositivo
portátil no centro da
área de carrega-
mento.
Causas
prováveisSolução
Aumento de
temperatura no
carregador sem
fios. Pare de imediato o
carregamento e ini -
cie novamente após
algum tempo.
AVISO
nPrecauções durante a condução
Quando um dispositivo portátil estiver
a carregar e por questões de segu -
rança, o condutor não deve utilizar o
dispositivo portátil.
405
5
5-5. Utilização de outras características interiores
Características interiores
AVISO
nPrecauções relativamente a
interferências com dispositivos
eletrónicos
As pessoas com dispositivos pace -
maker cardíacos implantados, pace-
makers de terapia ressincronizada
implantados ou cardioversores desfi -
brilhadores implantados, bem como
pessoas que utilizem qualquer outro
dispositivo médico elétrico, devem
consultar o seu médico para obter
informações acerca da utilização de
carregadores sem fios. O funciona -
mento do carregador sem fios pode
afetar tais dispositivos médicos.
nPara evitar danos ou queimaduras
Cumpra as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em falhas e danos no equipa -
mento. Consequentemente, poderá
ocorrer um curto-circuito e queimadu -
ras devido ao sobreaquecimento.
lDurante o carregamento, não insira
nenhum objeto metálico entre a
área de carregamento e o disposi -
tivo portátil.
lNão afixe autocolantes, objetos
metálicos, etc., na área de carrega -
mento nem no dispositivo portátil.
l
Durante o carregamento, não cubra o
equipamento com nenhum pano, etc.
lNão carregue dispositivos portáteis
que não sejam compatíveis com os
padrões de carregamentos sem
fios Qi.
lNão tente desmontar nem alterar o
equipamento.
lNão bata nem aplique demasiada
força sobre o carregador sem fios.
ATENÇÃO
n
Condições em que esta função pode
não atuar devidamente
Nas seguintes condições, a função pode
não atuar devidamente:
l
O dispositivo portátil está com carga
completa
l
Existem impurezas entre a área de carre -
gamento e o dispositivo portátil.
l
A temperatura do dispositivo portátil
eleva durante o carregamento.
l
A superfície de carga do dispositivo
portátil está virada para cima.
l
O dispositivo portátil não está alinhado
com a área de carregamento.
l
Junto a uma torre de televisão, central
elétrica, posto de abastecimento de
combustível, estação de rádio, ecrã
gigante, aeroportos ou outros edifícios
geradores de fortes ondas de rádio ou
ruído elétrico.
l
Quando a chave eletrónica está em
contacto com, ou coberta pelos seguin -
tes objetos metálicos:
• Cartões que contêm folhas de alumínio
• Maços de cigarros que contenham folhas de alumínio no seu interior
• Carteiras ou bolsas metálicas
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos fei -
tos em metal
• Suportes de media, tais como CDs e DVDs
Quando outras chaves eletrónicas (que
emitam ondas de rádio) estiverem a ser
utilizadas nas imediações
Para além disso e excluindo o supraci -
tado, quando o carregador não funcionar
normalmente ou se a luz do indicador de
funcionamento estiver a piscar continua -
mente, considera-se que o carregador
sem fios está com algum problema. Con-
tacte um concessionário Toyota autori -
zado.