
Kjøreinformasjon (side 1)
Bruk displayet som referanse.
AVoltmeter
Viser ladespenningen.
Siden spenningen som vises kan være
forskjellig fra den faktiske
batterispenningen, kan du bruke
voltmeteret som en retningslinje.
BMotoroljetemperaturmåler
Viser motoroljetemperaturen.
Kjøreinformasjon (side 2)
Bruk displayet som referanse.
ANåværende drivstofforbruk
Viser drivstofforbruket for øyeblikket.
BGjennomsnittlig drivstofforbruk
Viser gjennomsnittlig drivstofforbruk
siden sist funksjonen ble tilbakestilt.
CKjørerekkevidde
Viser beregnet maksimal distanse
bilen kan tilbakelegge med
drivstoffmengden på tanken.
Distansen beregnes på grunnlag av
det gjennomsnittlige
drivstofforbruket. Den faktiske
distansen kan derfor avvike fra den
som vises her.
Hvis du kun fyller litt drivstoff på
tanken, kan det hende at displayet
ikke blir oppdatert. Slå av
tenningsbryteren når du fyller
drivstoff. Hvis du fyller drivstoff uten
å slå av tenningsbryteren, er det ikke
sikkert displayet blir oppdatert.
Kjøreinformasjon (side 3)
Bruk displayet som referanse.
AGjennomsnittshastighet
Viser bilens gjennomsnittlige
hastighet siden sist displayet ble
tilbakestilt.
BKjøretid
Viser den samlede tiden bilen har
kjørt siden displayet ble tilbakestilt.
CKjøredistanse
Viser den samlede distansen bilen har
kjørt siden displayet ble tilbakestilt.
Trykk på og hold inne
for å
tilbakestille bilens gjennomsnittlige
hastighet/kjøretid/kjøredistanse.
2.1 Instrumentpanel
76

Navigasjonssystemkoblet display
Trykk for å vise informasjon om
kjørestøtte.
Audiosystemkoblet display
Velg for å gjøre det mulig å velge lydkilde
eller spor på displayet ved hjelp av
målerkontrollbryterne.
Informasjonsdisplay for
kjørestøttesystem (utstyrsavhengig)
Velg for å vise driftsstatusen til adaptivt
cruisekontrollsystem (→s. 149, s. 163)
Innstillingsvisning av
kjørestøttesystem
Innstillingene for følgende systemer kan
endres.
• LDW (Lane Departure Warning)
(utstyrsavhengig)
• PCB (Pre-Collision Braking)
(utstyrsavhengig)
• BSD/RCTA (utstyrsavhengig)
• RAB (Reverse Automatic Braking
system) (utstyrsavhengig)
•
(Hørbar ekkolodd-alarm)
(utstyrsavhengig)
• SRH (Steering Responsive Headlight)
(utstyrsavhengig)
Innstillingsdisplay
Målerdisplayinnstillinger som kan
endres
• Enheter (utstyrsavhengig)
Velg for å endre måleenhetene som
vises.
• Oppstart av Scrn
Velg for å aktivere/deaktivere
oppstartskjermen når
tenningsbryteren er ON.• GSI (utstyrsavhengig)
Velg for å aktivere/deaktivere
indikatoren for girposisjon og
gir-opp-indikatoren.
• REV. (REV-indikator)
– Trykk for å aktivere/deaktivere
turtallsindikatoren.
– Velg for å aktivere/deaktivere lyden
på en varsellyd når REV-indikatoren
lyser.
– Trykk for å angi motorturtallet som
turtallsindikatoren (oransje) skal
vises på.
Kjøretøyfunksjoner og -innstillinger som
kan endres
→s. 305
Stoppe innstillingsdisplayet
• Noen innstillinger kan ikke endres
under kjøring. Parker bilen på et
sikkert sted når du endrer
innstillinger.
• Hvis en varselmelding vises, stoppes
bruk av innstillingsdisplayet.ADVARSEL!
Advarsler ved innstilling av displayet
Ettersom motoren må være i gang
under innstillingen av displayet, må du
sørge for at bilen er parkert på et sted
med tilstrekkelig ventilasjon. På et
lukket sted, f.eks. i en garasje, kan
eksosgasser som inneholder skadelig
karbonmonoksid (CO) samles opp og
komme inn i bilen. Dette kan gi
alvorlige helseskader.
OBS
Mens displayet stilles inn
For å forhindre at batteriet utlades må
du passe på at motoren er i gang mens
displayet stilles inn.
2.1 Instrumentpanel
79
2
Bilens statusinformasjon og indikatorer

• Når lagring av en elektronisk nøkkel i
nærheten av eller inne i bilen ikke kan
unngås.
Når smart inngangs- og startsystemet er
deaktivert, bruk den trådløse
fjernkontrollen til å låse og låse opp
dørene.
Når du starter motoren er det nødvendig
å holde den elektroniske nøkkelen i
nærheten av tenningsbryteren.
(→s. 290)
Deaktivere smart inngangs- og
startsystem
Smart inngangs- og startsystem kan
deaktiveres ved å åpne og lukke dørene
eller bruke den trådløse fjernkontrollen.
Metode for å lukke/åpne dør
1. Lukk døren når du sitter i førersetet.
2. Trykk på dørlåsbryteren.
3. Åpne førerdøren innen 5 sekunder
etter at du har utført trinn 2.
4. Trykk på dørlåsbryteren 2 ganger med
døren åpen innen 5 sekunder etter at
du har utført trinn 3.
5. Lukk og åpne førerdøren 2 ganger
innen 10 sekunder etter å ha utført
trinn 4.
6. Trykk på dørlåsbryteren 2 ganger med
døren åpen innen 10 sekunder etter
at du har utført trinn 5.
7. Lukk og åpne førerdøren 1 gang innen
10 sekunder etter å ha utført trinn 6.
8. Lukk førerdøren innen 5 sekunder
etter at du har utført trinn 7.
Dy vil høre en varsellyd i cirka
2 sekunder, og smart inngangs- og
startsystemet blir deaktivert.Metode for trådløs fjernkontroll
1. Åpne førerdøren og skyv låsespaken
forover.
2. Trykk og hold
oginne og på
den trådløse fjernkontrollen samtidig
i 5 sekunder eller mer.
Dy vil høre en varsellyd i cirka
2 sekunder, og smart inngangs- og
startsystemet blir deaktivert.
Aktivere smart inngangs- og startsystem
Smart inngangs- og startsystem kan
aktiveres ved å utføre prosedyren som
brukes til å deaktivere den igjen.
Når den er aktivert vil det høres en
varsellyd.
Metode for å lukke/åpne dør
Pass på at du trykker godt på
dørlåsbryteren i trinn 4 og 6. Hvis
bryteren trykkes ned i svært kort tid, kan
det hende at systemet ikke er deaktivert.
Metode for trådløs fjernkontroll
For å bruke den trådløse
fjernkontrollmetoden til å deaktivere
smart inngangs- og startsystemet, er det
nødvendig å registrere en PIN-kode for
PIN-koden til smart inngang. (→s. 95)
3.2 Åpne, lukke og låse dørene og bagasjerommet
94

Biler uten fjernlysassistent: Hvis
hendelen skyves og slippes, slås
fjernlysene på. Trekk og slipp
hendelen for å slå av fjernlysene og slå
på frontlysene med nærlys.
Biler med fjernlysassistent: Hvis
hendelen skyves og slippes med
frontlysbryteren i
-stilling, slås
fjernlysassistenten seg på. Når
fjernlysassistenten er i drift, vil
frontlysene automatisk skifte mellom
fjernlys og nærlys i henhold til
forholdene. Hvis hendelen skyves
forover og slippes igjen, slås
fjernlysassistenten av og fjernlysene
slås på.
Hvis du vil slå på frontlysene for
fjernlys manuelt, skyver du og slipper
hendelen med frontlysbryteren i
-stilling. Hvis du trekker i hendelen
og slipper den igjen, slår fjernlysene
seg av og nærlysene seg på.
2. Lys opp fjernlysene når du trekker i
hendelen
Selv om lysene er av, vil fjernlysene
lyse. Når hendelen slippes, vil
frontlysene gå tilbake til nærlys eller
slå seg av.
Utvidet frontlyssystem
Dette systemet gjør det mulig å slå på
frontlysene i cirka 30 sekunder når
tenningsbryteren er slått av.
Slå av tenningsbryteren, trekk hendelen
mot deg og slipp den når lysbryteren står
i
eller.Lysene slås av i følgende situasjoner:
• Tenningsbryteren settes til
ON-stilling.
• Lysbryteren slås på.
• Lysbryteren trekkes mot deg, og
slippes.
• Dørene låses opp med smart
inngangs- og startsystem eller trådløs
fjernkontroll.
Tilpasning
Noen funksjoner kan tilpasses. (→s. 305)
SRH (Steering Responsive Headlights)
*
*
Utstyrsavhengig
SRH (Steering Responsive Headlights) er
en funksjon som, i henhold til rattdrift og
kjøretøyhastighet når bilen kjøres
fremover, automatisk vil justere vinkelen
på frontlysene for å belyse kryss og
hjørner, noe som forbedrer synligheten.
Denne funksjonen fungerer når
kjøretøyhastighet er 8 km/t eller høyere.
SlåavSRH
SRH kan slås av gjennom en innstilling på
måleren. (→s. 305)
Når SRH er av, lyser SRH OFF-indikatoren.
Varsellampe for SRH
SRH-varsellampen tennes og en melding
vises i multiinformasjonsdisplayet når
SRH ikke fungerer. Få bilen kontrollert av
en autorisert Toyota-forhandler, et
4.3 Bruke lys og viskere
126

– Når biler foran ikke registreres på
grunn av svinger, veiskiller eller trær
langs veien
– Når biler foran dukker opp langt
unna på en bred vei
– Når lysene til biler foran ikke er på
• Fjernlysene kan slås av hvis det
registreres en bil foran som bruker
tåkelys uten å bruke frontlysene.
• Huslys, gatelys, trafikklys og opplyste
skilt og andre reflekterende
gjenstander kan føre til at fjernlysene
skifter til nærlys, eller at nærlysene
forblir på.
• Følgende faktorer kan påvirke hvor
lang tid det tar å slå fjernlysene på
eller av:
– Lysstyrken til frontlys, tåkelys og
baklys på biler foran
– Bevegelsen og retningen til bilene
foran
– Når biler foran kun har lys på én side
– Når kjøretøyet foran er en tohjuling
– Veiforholdene (stigninger, svinger,
veidekket osv.)
– Antall passasjerer og mengde
bagasje i bilen
– Når det er forsinkelse i responsen på
grunn av begrensningene i
deteksjonsområdet til
stereokameraet
• Fjernlysene kan slås av eller på
uventet.
• Sykler eller lignende kjøretøy
registreres kanskje ikke.
• I følgende situasjoner registrerer
kanskje ikke systemet lysstyrkenivået
til omgivelsene på riktig måte. Dette
kan føre til at nærlysene fortsatt lyser
eller at fjernlysene blinker eller
blender fotgjengere eller biler foran. I
slike tilfeller er det nødvendig å bytte
mellom fjernlys og nærlys manuelt.
– Ved kjøring i dårlig vær (kraftig
regn, snø, tåke, sandstormer osv.)
– Når frontruten gir dårlig sikt på
grunn av tåke, dis, is, skitt osv.– Når frontruten har sprekker eller er
ødelagt
– Når stereokameraet er deformert
eller skittent
– Når temperaturen til
stereokameraet er ekstremt høy
– Når lysstyrkenivåene i omgivelsene
er like sterke som frontlys, baklys
eller tåkelys
– Når frontlysene eller baklysene til
biler foran er slått av, skitne, skifter
farge eller ikke er stilt inn riktig.
– Når bilen blir truffet av vann, snø,
støv e.l. fra bilen foran
– Når du kjører gjennom et område
med skiftende lys og mørke
– Når du kjører ofte opp og ned
bakker, på veier med grov, humpete
eller ujevn overflate (f.eks.
belegningsstein, grusveier osv.)
– Når du ofte og flere ganger svinger
eller kjører på en svingete vei
– Når det er en svært reflekterende
gjenstand foran bilen, for eksempel
et skilt eller et speil
– Når baksiden av bilen foran er svært
reflekterende, f.eks. en container på
en lastebil
– Når bilens frontlykter er skadet,
skitne eller ikke er stilt inn riktig
– Når bilen heller på grunn av et flatt
dekk, en tilhenger som taues osv.
– Umiddelbart etter at motoren er
startet
– Når frontlysene skifter mellom
fjernlys og nærlys gjentatte ganger
på en unormal måte
– Når føreren tror at fjernlysene
blinker eller blender fotgjengere
eller andre førere
– Når bilen kjører i områder der bilene
kjører på motsatt side av veien enn
det landet bilen er godkjent for, for
eksempel bruk av en bil som er
beregnet for høyrekjøring i et land
med venstrekjøring og omvendt
4.3 Bruke lys og viskere
128

Når du lukker drivstoffluken
Ikke lås dørene før du lukker
drivstoffluken. Drivstoffluken kan ikke
lukkes hvis dørene er låst. Hvis dørene er
låst og drivstoffluken ikke kan lukkes,
låser du opp dørene og lukker deretter
drivstoffluken.
ADVARSEL!
Bytte ut tanklokket
Bruk kun et originalt Toyota-tanklokk
som er utformet for din bilmodell. Gjør
du ikke det, kan det forårsake brann
eller uhell som kan føre til alvorlige
personskader.
4.5 EyeSight
4.5.1 EyeSight*1, 2
*1Utstyrsavhengig
*2EyeSight er et registrert varemerke som
tilhører SUBARU CORPORATION.
EyeSight er et kjørestøttesystem som
bruker en rekke funksjoner for å hjelpe
føreren med å ta beslutninger for å gi
sikrere og mer komfortabel kjøring og for
å redusere førertretthet. EyeSight bruker
bilder laget av stereokameraet, og
oppdager biler, hindringer, kjørefelt og
andre gjenstander fremover.
EyeSight registrerer og lagrer følgende
data når Pre-Collision-bremsesystemet
brukes før kollisjon. Den tar ikke opp
samtaler eller andre lyddata.
• Bildedata for stereokamera
• Avstand fra bilen foran
• Bilens hastighet
• Rattets dreievinkel
• Lateral bevegelse med hensyn til
reiseretningen
• Driftsstatus for gasspedalen
• Driftsstatus for bremsepedalen
• Girspakstilling
• Kilometertelleravlesning• Data relatert til ABS, VSC og TRC
Toyota og tredjeparter som har
inngått kontrakt med Toyota, kan
innhente og bruke de registrerte
dataene med det formål å undersøke
og utvikle bil. Toyota og tredjeparter
som har inngått kontrakt med Toyota,
vil ikke utlevere eller levere de
innhentede dataene til noen annen
tredjepart, bortsett fra under
følgende betingelser.
– Bileieren har gitt sitt samtykke.
– Avsløringen/bestemmelsen er
basert på en rettskjennelse eller
annen rettskraftig forespørsel.
– Data som er endret slik at brukeren
og bilen ikke kan identifiseres, gis til
en forskningsinstitusjon for
statistisk behandling eller lignende
formål.
ADVARSEL!
Førerne er ansvarlige for å kjøre trygt.
Følg alltid alle trafikkregler og
forskrifter uavhengig av at bilen ditt er
utstyrt med EyeSight. Hold alltid trygg
avstand mellom bilen og bilen foran
deg, vær oppmerksom på omgivelsene
og kjøreforholdene og gjør nødvendige
tiltak for å opprettholde trygg
følgeavstand.
Forsøk aldri å kjøre ved å stole på
EyeSight alene.
EyeSight er ment å hjelpe fører med å
ta avgjørelser for å redusere risikoen
for ulykker eller skader, samt redusere
belastningen på føreren.
Når en EyeSight-varsel er aktivert, må
du være oppmerksom på hva som er
foran deg og omgivelsene dine, og ta
nødvendige tiltak. Dette systemet er
ikke designet for å støtte kjøring i dårlig
sikt eller under ekstreme værforhold,
eller for å beskytte mot uforsiktig
kjøring når føreren ikke følger
fullstendig med på veien fremover. Det
kan heller ikke forhindre kollisjoner i
alle kjøreforhold.
4.4 Fylling av drivstoff
133
4
Kjøring

OBS(Fortsettelse)
stereokameraet. Under slike forhold
må du sørge for å holde frontruten ren
til enhver tid (indikert av
A). Det kan
føre til at systemet ikke fungerer som
det skal. Når denne funksjonen
oppdager at fronten på
stereokameraet har smuss på seg
eller er uskarpt, er det ingen
EyeSight-funksjoner som kan
aktiveres bortsett fra konvensjonell
cruisekontroll.
• Stereokameralinsene er
presisjonskomponenter. Vær alltid
oppmerksom på følgende
forholdsregler, spesielt når du
håndterer dem.
– Berør aldri stereokameralinsene og
ikke prøv å tørke av eller rengjøre
linsene. Dette kan skade eller
møkke til linsen, noe som kan føre
til feil systemytelse. Hvis du noen
gang berører linsen av en eller
annen grunn, må du kontakte en
autorisert Toyota-forhandler,
Toyota-autorisert reparatør eller en
pålitelig reparatør for
EyeSight-tjenesten. Utskifting og
service av EyeSight-komponenter
vil være nødvendig.
– Når du rengjør frontruten, må du
dekke forsiden av kamerahuset
med papir som ikke samler støv,
som for eksempel kopipapir. Fest
papiret for å hindre at glassrens
kommer på kameralinsene. På dette
tidspunktet må du sørge for at
tapens klebeflate ikke kommer i
kontakt med frontruten eller linsen.
Pass på at du fjerner papiret etter
rengjøring.
OBS(Fortsettelse)
– Når frontruten er rengjort på en
bensinstasjon osv., må du be om at
ledsageren dekker kameradekslene
før du vasker bilen.
– Ikke utsett stereokameraet for
kraftig støt.
– Ikke fjern eller demonter
stereokameraet.
– Ikke endre posisjonene der
stereokameraet er installert eller
enoen av de omkringliggende
strukturene.
•I
tilfelle utskifting eller reparasjon,
for å fortsette å bruke EyeSight-
funksjonalitet, ikke installer et
innvendig bakspeil annet enn en ekte
bakspeil fra Toyota eller en tredjeparts
sidespeil som samsvarer med
størrelsen (og konturen) av originale
Toyota bakspeil. Et bredere innvendig
bakspeil kan påvirke stereokameraets
synsfelt og gjøre at EyeSight-
funksjonaliteten ikke fungerer som
det skal. Toyota og Toyota-
forhandler(e) er ikke ansvarlig for
skader som kan være forårsaket av
bruk av andre deler enn originale
Toyota-deler.
AStereokamera
•
Ikke installer annet tilbehør enn det
som er angitt av Toyota på de forbudte
områdene som vises i illustrasjonene
(gråsoner). Selv om noe tilbehør er
installert på utsiden av de forbudte
områdene, kan unormal drift av
EyeSight oppstå på grunn av
lysrefleksjon eller gjenstander.
4.5 EyeSight
137
4
Kjøring

OBS
Ta hensyn til følgende for å sikre at
BSD/RCTA fungerer som den skal.
• Hold alltid overflaten på støtfangerne
nær radarfølerne rene.
• Ikke fest klistremerker eller andre
gjenstander på overflaten på
støtfangerne nær radarfølerne.
For detaljer, konsulter en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
pålitelig verksted for mer informasjon.
• Ikke modifiser støtfangeren nær
radarfølerne.
• Ikke mal støtfangeren nær
radarfølerne.
• Ikke utsett støtfangeren nær
radarfølerne for sterke støt. Hvis en
sensor blir feiljustert, kan det oppstå
en systemfeil, inkludert manglende
evne til å oppdage biler som kommer
inn i deteksjonsområdene. Hvis det
påføres sterkt støt på støtfangeren,
må du kontakte en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
pålitelig verksted for kontroll.
• Ikke demonter radarfølerne.
4.6.2 Reverse Automatic Braking
system (RAB)*
*Utstyrsavhengig
Reverse Automatic Braking (RAB) er et
system designet for å unngå kollisjoner
eller redusere kollisjonsskader når du
rygger bilen. Hvis en vegg eller en
hindring oppdages i ryggeretningen, vilsystemet varsle føreren med en varsellyd
og kan aktivere bilens bremser
automatisk.
Reverse Automatic Braking system (RAB)
registrerer og lagrer følgende data når
automatisk bremsing fungerer. Den tar
ikke opp samtaler, personlig informasjon
eller andre lyddata.
• Avstand fra gjenstand
• Bilens hastighet
• Driftsstatus for gasspedalen
• Driftsstatus for bremsepedalen
• Girspakstilling
• Utetemperatur
• Følsomhetsinnstillingen til
ekkoloddsensorer
Toyota og tredjeparter som har inngått
kontrakt med Toyota, kan innhente og
bruke de registrerte dataene med det
formål å undersøke og utvikle bil. Toyota
og tredjeparter som har inngått kontrakt
med Toyota, vil ikke utlevere eller levere
de innhentede dataene til noen annen
tredjepart, bortsett fra under følgende
betingelser.
• Bileieren har gitt sitt samtykke.
• Avsløringen/bestemmelsen er basert
på en rettskjennelse eller annen
rettskraftig forespørsel.
• Data som er endret slik at brukeren og
bilen ikke kan identifiseres, gis til en
forskningsinstitusjon for statistisk
behandling eller lignende formål.
ADVARSEL!
• Reverse Automatic Braking (RAB)
sensorene er ikke et system som er
ment å erstatte førerens ansvar for å
sjekke omgivelsene for biler eller
hindringer for å unngå kollisjon.
• Føreren er ansvarlig for å kjøre trygt.
Du må trykke på bremsepedalen og
visuelt sjekke omgivelsene før du
rygger.
4.6 Bruk av andre kjøresystemer
187
4
Kjøring