3TABELA DE CONTEÚDOS
1
6
5
4
3
2
8
7
Alavanca do sinal de
mudança de direção
.........140
Travão de estacionamento .141
4-3. Funcionamento das luzes
e do limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis ..........142
Luz Automática de Máximos .
145
Interruptor da luz de nevoeiro
148
Lava e limpa-para-brisas....148
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível
...151
4-5. Utilização dos sistemas
de apoio à condução
Toyota Safety Sense...........153
PCS (Sistema de Pré-colisão) .
158
LTA (Apoio ao Reconhecimen-
to do Traçado da Faixa de
Rodagem) . ..
........................
170
Controlo dinâmico da velo -
-cidade de cruzeiro com
radar em toda a gama
de velocidades . ..
..............179
RSA (Reconhecimento
dos sinais de trânsito
........190
Sistema Stop & Start ..........194
BSM (Monitorização do Ângulo Morto)
...................199
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento.. .
...........
204
RCTA (Função de alerta de
tráfego traseiro)
................211
Interruptor de seleção do
modo AWD
......................216
Sistema GPF (Filtro de
Partículas, Gasolina)
........217
Sistemas de apoio à
condução ..........................
218
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução
no inverno.........................
225 5-1.
Utilização do sistema de
ar condicionado e
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
automático ........................
228
Aquecimento do volante
da direção/aquecimento
dos bancos .. .
....................233
5-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ....235
5-3. Utilização dos espaços
para arrumação
Lista dos espaços para
arrumação .. .
.....................237
Características do comparti-
mento da bagagem.. .
........239
5-4. Utilização de outras carac-
terísticas interiores
Outras características
interiores ...........................
242
6-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo
............246
Limpeza e proteção do
interior do veículo
.............249
6-2. Guia de cuidados com a
pintura mate (se equipado)
Conhecimentos básicos
acerca do revestimento
mate.................................. 252
Lavagem do veículo............ 256
Perguntas frequentes ......... 259
6-3. Manutenção
Exigências da manutenção.263
5Características interiores
6Cuidados e manutenção
22Índice ilustrativo
nInterruptores (Veículos com volante à direita)
Espelhos retrovisores exteriores .................................................P.122
Interruptor de trancamento dos vidros...
.....................................P.126
Interruptor de trancamento das portas...
.....................................P.103
Interruptores elétricos de trancamento dos vidros ...
.................P.124
Interruptor de nivelamento dos faróis ...
......................................P.144
Interruptor de cancelamento do sensor antirroubo ...
..................P.73
Interruptor da Luz Automática de Máximos
*...............................P.145
Interruptor de aquecimento do volante da direção
*...................P.233
Interruptor “iMT”
(Caixa de velocidades manual inteligente) .. P.138
Interruptor VSC OFF ...
.................................................................. P.219
Interruptor de cancelamento do Stop & Start ...
.........................P.194
Interruptor de seleção do modo AWD ...
......................................P.216
35
1
1-1. Questões de segurança
Para uma utilização segura
nComponentes do sistema de airbags do SRS
Sensores de impacto frontal
Interruptor de ligar/desligar manualmente o airbag
Airbag do passageiro da frente
Sensores de impacto lateral (Porta lateral)
Sensores de impacto lateral (frente)
Airbags laterais
Pré-tensores do cinto de segurança e limitadores de força
Airbags de cortina
Airbag do condutor
Luz de aviso do SRS
Luzes do indicador “A IR
BAG ON” e “AIR BAG OFF”
Conjunto do sensor do airbag
Os principais componentes do sistema de airbags do SRS estão ilustrados
ac im
a. O sistema de airbags do SRS é controlado pelo conjunto do sensor
do airbag. Quando os airbags deflagram, é desencadeada uma reação quí-
mica nos insufladores que rapidamente enchem os airbags com um gás
não
tóxico para ajudar a reter o movimento dos ocupantes.
641-1. Questões de segurança
Processamento
DCM
1 A ativação da partilha de dados é feita ao ativar um serviço na app “MyT
by Toyota” ou ao comprar um serviço que requer a recolha de dados.
2 O servidor ativa o serviço no DCM e determina quais são os dados do
veículo que devem ser recolhidos.
3 Os dados do veículo determinados são recolhidos pelo DCM.
4 Os dados são partilhados com o servidor.
5 Os dados são guardados no servidor.
6 Os dados são processados no servidor para prestar o serviço.
7 Os dados processados são apresentados ao cliente.
Para consultar a lista de serviços elegíveis, consulte o site da Toyota ou contacte
com qualquer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.
Regulamento de implementação
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação para o utilizadorConformi-
dade
1. DESCRIÇÃO DO SISTEMA ECALL NO VEÍCULO
1.1.Visão geral do sistema eCall integrado no veí-
culo, baseado no 112, seu funcionamento e
caract erísticasO
1.2.O serviço eCall, baseado no 112, é um serviço
público de interesse geral e é gratuito.O
1.3.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, por defeito está sempre ativado. Em
caso de acidente grave, este sistema é ativado
automaticamente pelos sensores integrados no
veículo. Também será acionado automatica
-
mente quando o veículo estiver equipado com
um si stema TPS caso este não funcione em
caso de acidente grave.
O
1.4.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, também pode ser acionado manual-
mente, se necessário. Instruções para ativação
manu al do sistemaO
1.5.
No caso de uma falha crítica do sistema que
desative o sistema eCall integrado no veículo,
baseado no 112, os ocupantes do veículo são
advertidos com o aviso que se segue.
O
2. INFORMAÇÃO SOBRE O TRATAMENTO DE DADOS
721-1. Questões de segurança
*:Se equipado
nItens que deve verificar antes
de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare
ines
peradamente e que o veículo
seja assaltado, verifique o
seguinte:
Não está ninguém dentro do veí -
culo.
Os vidros foram fechados antes
de ativar o alarme.
Não deixe ficar objetos de valor
ou outros objetos pessoais den- tro do veículo.
nAtivar
Feche as portas e o capot e tran -
que todas as portas utilizando a
fun
ção de entrada (se equipado) ou
o comando remoto. O sistema será
ativado automaticamente 30
segundos depois.
Quando o sistema for ativado, a luz do
indicador deixa de estar permanente -
mente acesa para começar a piscar.
nDesativar ou parar o alarme
Escolha uma das seguintes opções
par
a desativar ou parar o alarme:
Destranque as portas utilizando
a função de entrada (se equi -
pado) ou o comando remoto.
Coloque o motor em funciona -
mento. (O alarme é desativado
ou parado alguns segundos
depois.)
nAtivação do alarme
O alarme pode ser acionado se todas as
po rt
as estiverem fechadas mesmo com
o capot aberto.
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema
de
alarme que dispensa manutenção.
Alarme*
O alarme utiliza luz e som para
dar o alerta quando é detetada
uma intrusão.
O alarme dispara nas seguin -
tes situações desde que esteja
ati
vado:
Se destrancar ou abrir uma
porta de outra forma que não
utilizando a função de entrada
(se equipado) ou o comando
remoto. (As portas voltam a
trancar automaticamente.)
Se abrir o capot.
O sensor de intrusão (se equi-
pado) detecta algo que se
mov
a dentro do veículo.
(Exemplo: um intruso quebra
um vidro e entra no veículo.)
Ativar/Desativar/Parar o sis-
tema de alarme
73
1
1-1. Questões de segurança
Para uma utilização segura
nDisparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes
sit u
ações:
(Se parar o alarme, este será desati -
vado.)
lSe destrancar as portas com a chave
mecânica.
lSe uma pessoa dentro do veículo
abrir uma porta ou o capot, ou des-
trancar o veículo.
lSe a bateria de 12 volts for recarre-
gada ou substituída com o veículo
trancado. ( P.341)
nAcionamento do alarme associado
ao trancamento das portas
Nos casos que se seguem e depen -
dendo da situação, a porta pode trancar
a ut
omaticamente para impedir entra -
das não autorizadas no veículo:
lQuando uma pessoa dentro do veí-
culo destrancar a porta e o alarme
estiver ativado.
lEnquanto o alarme estiver ativado,
uma pessoa dentro do veículo des -
tranca a porta.
lQuando recarregar ou substituir a
bateria.
nConfiguração
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.359 )
nDeteção do sensor de intrusão
O sensor de intrusão deteta intru -
sos ou movimento no veículo.
Este sistema foi projetado para
impe
dir e impedir o roubo de veícu-
los, mas não garante segurança
abs
oluta contra todas as intrusões.
nConfigurar o sensor de intru -
são
O sensor de intrusão será definido
aut
omaticamente quando o alarme
for definido. ( P.72 )
nCancelamento do sensor de
intrusão
Se deixar animais de estimação ou
out
ras coisas em movimento dentro
do veículo, desative o sensor de
intrusão antes de definir o alarme,
pois responderão ao movimento
dentro do veículo.
ATENÇÃO
nPara garantir o correto funciona -
mento do sistema
Não modifique nem retire o sistema.
Se e
ste for modificado ou removido, o
seu bom funcionamento não poderá
ser garantido.
Sensor de intrusão
(se equipado)
741-1. Questões de segurança
1Coloque o interruptor do motor
em OFF.
2 Pressione o interruptor do sen -
sor de intrusão.
Pressione o interruptor novamente para
reativar o sensor de intrusão.
Cada vez que o sensor de intrusão for
can ce
lado/configurado, será exibida
uma mensagem no mostrador de infor -
mações múltiplas.
nCancelamento e reativação auto -
mática do sensor de intrusão
lO alarme poderá ser definido mesmo
quando o sensor de intrusão for can -
celado.
lDepois do sensor de intrusão ser can -
celado, se pressionar o interruptor do
motor ou destrancar as portas usando
a função de entrada ou o comando
remoto, reativará o sensor de intru -
são.
lO sensor de intrusão será reativado
automaticamente quando o sistema
de alarme for reativado.
nConsiderações acerca do sensor
de intrusão
O sensor pode disparar o alarme nas
se gu
intes situações:
lPessoas ou animais de estimação no
interior do veículo.
lUm vidro está aberto.
Neste caso, o sensor pode detetar o
seg u
inte:
• Vento ou movimento de objetos como
folhas e insetos dentro do veículo
• Ondas ultrassónicas emitidas por dis -
positivos tais como os sensores de
intrusão de outros veículos
• O movimento de pessoas no exterior
do veículo
lItens instáveis, tais como roupas ou
acessórios pendurados nos cabides,
no veículo.
lO veículo está estacionado num local
onde ocorrem vibrações ou ruídos
extremos, tal como em garagens.
75
1
1-1. Questões de segurança
Para uma utilização segura
lO gelo ou a neve são removidos do
veículo, fazendo com que o veículo
receba vibrações ou impactos repeti -
dos.
lO veículo está dentro de uma
máquina de lavagem automática ou
de alta pressão.
lO veículo sofre impactos, como gra -
nizo, quedas de raios e outros tipos
de impactos ou vibrações repetidas.
ATENÇÃO
nPara garantir que o sensor
funcione corretamente
lPara garantir que os sensores fun -
cionem corretamente, não lhes
to q
ue ou cubra.
lNão borrife ambientadores ou
outros produtos diretamente nos
orifícios do sensor.
lA instalação de acessórios que não
sejam peças genuínas Toyota ou
deixar objetos entre o banco do
condutor e o banco do passageiro
da frente pode reduzir o desempe -
nho de deteção.
lO sensor de intrusão pode ser can -
celado quando a chave eletrónica
est i
ver próxima do veículo.