405
6
6-4. Další vybavení interiéru
Vybavení interiéru
Některé funkce audia (ovládání hla-
sitosti audia, rádio, přehrávač CD
atd.) mohou být o vládány použitím
spínačů na volantu.
Ovládání se může lišit v závislosti
na typu audiosyst ému nebo navi-
gačního systému. Podrobnosti - viz
příručka dodaná s audiosystémem
nebo navigačním systémem.
1 Pro nastavení clony do přední
polohy ji sklopte dolů.
2 Pro nastavení clony do stranové
polohy ji sklopte dolů, vyhákněte
a přetočte na stranu.
Pro otevření posuňte kryt.
Zapne se kosmetická lampička. (je-li ve
výbavě)
■Abyste zabránili vy bití akumulátoru
(vozidla s kosme tickými lampič-
kami)
Pokud kosmetické l ampičky zůstávají
svítit, když je spínač motoru vypnut,
lampičky se autom aticky vypnou po 20 minutách.
Spínače audia na volantu
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Abyste snížili riziko nehody, buďte
opatrní, když ovládát e spínače audia
na volantu.
Sluneční clony
Kosmetická zrcátka
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru (vozidla s kosmetickými
lampičkami)
Nenechávejte kosmetické lampičky
zapnuté po delší dobu, když je vypnu-
tý motor.
4147-2. Údržba
7-2.Údržba
■Kam jet do servisu pro provedení
údržby?
Pro zachování co nejlepšího stavu vaše-
ho vozidla Toyota doporučuje, aby
servisní úkony údržby, stejně jako ostat- ní kontroly a opravy, byly prováděny
u autorizovaného prodejce nebo v servi-
su Toyota, nebo v kt erémkoliv spolehli- vém servisu. Pro opravy a servis
prováděné v rámci záruky navštivte kte-
réhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, který používá originální
díly Toyota pro opravy veškerých závad,
se kterými se můžete setkat. Je také vý- hodné využívat autor izované prodejce
nebo servisy Toyota i pro mimozáruční
opravy a servis, prot ože členové sítě Toyota budou schopni vám zkušeně po-
moci s veškerými problémy, se kterými
se můžete setkat.
Váš prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis, vykoná
všechny úkony uvedené v plánu údržby
vašeho vozidla - sp olehlivě a hospodár- ně, díky zkušenostem s vozidly Toyota.
Požadavky na údržbu
Pro dosažení bezpečného a eko-
nomického provozu je nezbytná
každodenní péče a pravidelná
údržba. Toyota doporučuje níže
uvedenou údržbu.
VÝSTRAHA
■Pokud není vaše vozidlo řádně
udržováno
Nesprávná údržba by mohla způsobit vážné poškození vozidla a případně
smrtelné nebo vážné zranění.
■Zacházení s akumulátorem
Desky, póly a související příslušenství
akumulátoru obsahuj í olovo a slouče-
niny olova, o nichž je známo, že způsobují poškození mozku. Po ma-
nipulaci s akumulátorem si umyjte
ruce. ( S.425)
417
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
VÝSTRAHA
Motorový prostor obsahuje mnoho
mechanismů a kapalin, které se mo-
hou náhle pohybovat, silně se ohřát nebo být pod elektrickým napětím.
Abyste zabránili smrtelnému nebo
vážnému zranění, dodržujte následu- jící pokyny.
■Když pracujete v motorovém pro-
storu
●Nedávejte ruce, oděv a nářadí do
blízkosti pohybujícího se ventilátoru
a hnacího řemene motoru.
●Dejte pozor, abyste se ihned po jíz-
dě nedotkli motoru, chladiče, výfu- kového potrubí atd., protože mohou
být horké. Olej a ostatní kapaliny
mohou být také horké.
●V motorovém prostoru nenechávej-
te žádné hořlavé předměty, jako jsou papíry nebo hadry.
●Nekuřte, zabraňte vzniku jisker a nepřibližujte se s otevřeným
ohněm k palivu nebo k akumuláto-
ru. Výpary paliva a akumulátoru jsou hořlavé.
●Při práci s akumul átorem buďte ob- zvlášť opatrní. Obsahuje jedovatou
a korozivní kyselinu sírovou.
●Dávejte pozor, protože brzdová ka-
palina může ublížit vašim rukám
nebo očím a poškodit lakované po- vrchy. Dostane-li se kapalina na
ruce nebo do očí, ihned opláchněte
zasažené místo čistou vodou. Jestliže potíže přetrvávají, poraďte
se s lékařem.
■Když pracujete v blízkosti elek- trického ventilátoru chlazení
nebo mřížky chladiče
Ujistěte se, že je spínač motoru vy- pnutý.
Pokud je spínač motoru v ZAPNUTO,
elektrický ventilátor chlazení se může automaticky rozběhnout, je-li zapnutá
klimatizace a/nebo je vysoká teplota
chladicí kapaliny. ( S.425)
■Bezpečnostní brýle
Noste bezpečnostní brýle, abyste za- bránili vniknutí odlétávajícího nebo
padajícího materiálu, vystříknutí ka-
paliny atd. do očí.
UPOZORNĚNÍ
■Pokud vyjmete filtr čističe vzdu- chu
Jízda s vyjmutým filtrem čističe vzdu-
chu může způsobit nadměrné opotře- bení motoru díky nečistotám ve
vzduchu.
■Pokud je hladina kapaliny nízká
nebo vysoká
Je normální, že hladina brzdové ka- paliny mírně klesne , když se opotře-
bují brzdové destičky, nebo když
hladina kapaliny v nádržce je vysoká. Jestliže je nutné ča sté doplňování,
může to signalizovat vážný problém.
4207-3. Údržba svépomocí
Motor 1ZR-FAE
Nádržka kapaliny ostřikovačů ( S.427)
Nádržka chladicí k apaliny motoru (S.424)
Pojistkové skříňky ( S.451)
Měrka hladiny motorového oleje ( S.422)
Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje ( S.422)
Akumulátor ( S.425)
Chladič ( S.425)
Kondenzátor ( S.425)
Elektrický ventilátor chlazení
Motorový prostor
Součásti
421
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Motor M15A-FKS
Nádržka kapaliny ostřikovačů ( S.427)
Nádržka chladicí k apaliny motoru (S.424)
Pojistkové skříňky ( S.451)
Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje ( S.422)
Měrka hladiny motorového oleje ( S.422)
Akumulátor ( S.425)
Chladič ( S.425)
Kondenzátor ( S.425)
Elektrický ventilátor chlazení
425
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Zkontrolujte chladič a kondenzátor
a odstraňte z nich veškeré nečistoty.
Pokud je některá z těchto součástí
extrémně znečistěná, nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Zkontrolujte akumulátor následují-
cím způsobem.
■Akumulátor zvenku
Ujistěte se, že póly akumulátoru ne-
jsou zkorodované a že nejsou nikde
uvolněné spoje, trhliny nebo uvolně-
né svorky.
Pólové vývody
Upevňovací příchytka
■Před dobíjením
Při dobíjení akumulátor produkuje vodí-
kový plyn, který je ho řlavý a výbušný.
Proto před dobíjením dodržujte následu- jící pokyny:
●Pokud dobíjíte akumulátor instalovaný ve vozidle, odpojte ukostřovací kabel.
●Ujistěte se, že je nabíječka vypnuta, když připojujete a odpojujete nabíjecí
kabely k/od akumulátoru.
■Po dobití/opětovném připojení aku-
mulátoru (vozidla se systémem Smart Entry & Start)
●Vozidla s funkcí nastupování: Ihned po opětovném připojení akumulátoru
nemusí být možné odemykání dveří
použitím systému Smart Entry & Start. V tom případě použijte pro odemknu-
tí/zamknutí dveří bezdrátové dálkové
ovládání nebo mechanický klíč.
●Nastartujte motor se spínačem motoru
v PŘÍSLUŠENSTVÍ. Motor se nemůže nastartovat s vypnut ým spínačem mo-
toru. Při druhém pokusu však bude
motor fungovat normálně.
●Režim spínače motoru se zaznamená
ve vozidle. Když se akumulátor znovu připojí, vozidlo vrátí režim spínače
motoru do stavu, který byl nastaven
před odpojením akumulátoru. Ujistěte
se, že je motor před odpojením aku- mulátoru vypnutý. Buďte velmi opatrní
při připojování akum ulátoru, pokud je
režim spínače motoru před odpojením neznámý.
Pokud systém nenastartuje ani po něko-
lika pokusech, kontak tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis.
Kontrola chladiče a konden-
zátoru
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Nedotýkejte se chladiče nebo kon-
denzátoru, protože mohou být horké a mohou způsobi t vážná zranění,
např. popáleniny.
Akumulátor
4267-3. Údržba svépomocí
VÝSTRAHA
■Chemikálie v akumulátoru
Akumulátor obsahuje kyselinu síro-
vou, která je jedovatá a způsobuje ko- rozi a může produkovat hořlavý
a výbušný vodíkový plyn. Abyste sní-
žili riziko smrti nebo vážných zranění, dodržujte při práci s akumulátorem
nebo v jeho blízkosti následující po-
kyny:
●Dbejte na to, abyste nezpůsobili jis-
kření dotykem pólových vývodů
akumulátoru nářadím.
●Nekuřte a neškrte jte zápalkami
v blízkosti akumulátoru.
●Zabraňte tomu, aby se elektrolyt
dostal do očí, na pokožku nebo na oděv.
●Nikdy nevdechujte nebo nepolykej-te elektrolyt.
●Při práci v blízkosti akumulátoru po-užívejte ochranné brýle.
●Zabraňte tomu, aby se děti dostaly do blízkosti akumulátoru.
■Kde bezpečně dobíjet akumulá-tor
Vždy dobíjejte akumulátor v otevře-
ném prostoru. Nedobí jejte akumulátor v garáži nebo v uzavřené místnosti,
kde není dostat ečné větrání.
■Nouzová opatření týkající se
elektrolytu
●Pokud se dostane e lektrolyt do očí Vyplachujte oči čistou vodou nej-
méně 15 minut a ihned vyhledejte
lékařskou pomoc. Pokud je to mož- né, vymývejte oči vodou a čistým
hadříkem nebo houbou také během
cesty do nejbližší nemocnice.
●Pokud se dostane elektrolyt na po- kožku
Důkladně opláchněte zasažené
místo. Pokud pocítíte bolest nebo pálení, vyhledejte ihned lékařskou
pomoc.
●Pokud se dostane elektrolyt na
oděv
Může proniknout až na pokožku. Oděv okamžitě sv lékněte a pokud
je to nezbytné, postupujte podle
výše uvedených pokynů.
●Pokud polknete elektrolyt
Vypijte velké množství vody nebo mléka. Ihned vyhledejte lékařskou
pomoc.
■Když odpojujete akumulátor
Neodpojujte záporný (-) pól na straně
karoserie, viz obrázek. Odpojený zá- porný (-) pól se může dotknout klad-
ného (+) pólu, což může způsobit
zkrat s následky smrti nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Když dobíjíte akumulátor
Nikdy nedobíjejte akumulátor za běhu
motoru. Ujistěte se také, že je vypnu- to všechno příslušenství.
4507-3. Údržba svépomocí
VÝSTRAHA
■Pokyny pro akumulátor
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Baterii nespolkněte. Může to způso-bit chemické popálení.
●V bezdrátovém dálkovém ovládá-
ní/elektronickém kl íči se používá mincová baterie nebo knoflíková
baterie. Pokud dojde k spolknutí
baterie, může to způsobit těžké chemické popálení již za 2 hodiny
a může to způsobit smrt nebo váž-
né zranění.
●Nové a vyjmuté baterie uchovávejte
mimo dosah dětí.
●Pokud nelze kryt pevně zavřít, pře-
staňte používat be zdrátové dálkové ovládání/elektronický klíč a klíč
uložte na místo, kde se děti nemo-
hou dostat, a pak kontaktujte které- hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota , nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
●Pokud omylem spolknete baterii
nebo vložíte baterii do některé části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc.
■Abyste zabránili výbuchu baterie
nebo úniku hořlavé kapaliny
nebo plynu
●Nahraďte baterii novou baterií stej-
ného typu. Pokud je použit špatný
typ baterie, ta může vybuchnout.
●Nevystavujte baterie extrémně níz-
kému tlaku z dův odu vysoké nad- mořské výšky nebo extrémně
vysokým teplotám.
●Baterii nespalujt e, nerozbíjejte
nebo neřežte.
■Pokyny pro lithiovou baterii
VÝSTRAHA
POKUD JE BATERIE NAHRAZENA
NESPRÁVNÝM TYPEM, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE
PODLE POKYNŮ.
UPOZORNĚNÍ
■Když měníte baterii
Použijte plochý šroubovák příslušné
velikosti. Použitím nadměrné síly mů-
žete kryt deformovat nebo poškodit.
■Pro normální činnost po výměně
baterie
Dodržujte následující pokyny, abyste
zabránili nehodám:
●Vždy pracujte se suchýma rukama. Vlhkost může způsobit korozi bate-
rie.
●Nedotýkejte se ani nehýbejte s jiný-
mi součástmi uvnitř dálkového ovlá-
dání.
●Neohýbejte žádný z kontaktů bate-
rie.
■Když vyjímáte kryt baterie (vozi-
dla bez systému Smart Entry & Start)
Nevyjímejte kryt baterie násilím, jinak
může dojít k jeho poškození. Pokud je obtížné kryt baterie vyjmout,
nadzvedněte jeho okraj, abyste ho
vyjmuli.