423
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Motor 1ZR-FAE
Motor M15A-FKS
1 Vyjměte uzávěr plnicího hrdla
oleje jeho otáčením doleva.
2 Doplňujte motorový olej pomalu,
přičemž kontrolujte hladinu měr-
kou.
3 Nasaďte uzávěr plnicího hrdla
oleje jeho otáčením doprava.
■Spotřeba motorového oleje
Během jízdy se spotřebuje určité množ- ství motorového olej e. V následujících
situacích se může s potřeba oleje zvýšit
a může být nutné doplnit motorový olej mezi intervaly údržby.
●Když je motor nový, například přímo
po koupi vozidla nebo po výměně mo-
toru
●Pokud je použit olej nízké kvality nebo olej neodpovídající viskozity
●Když jedete při v ysokých otáčkách
motoru nebo s těžkým nákladem, při
tažení, nebo při jízdě s častým zrych- lováním a zpomalováním
●Když necháváte motor běžet dlouhou
dobu na volnoběh, nebo když jezdíte často v hustém provozu
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-tenciálně škodlivé látky, které mo-
hou způsobit onemocnění pokožky,
jako je zánět a rakovina kůže. Vy-
varujte se proto dlouhého a opako- vaného kontaktu s olejem.
Důkladně se umyjte mýdlem a vo-
dou, abyste odstranili použitý moto- rový olej z vaší pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtry pouze bezpečným a přijatelným způsobem.
Nevyhazujte použitý olej a filtry do
domácího odpadu, nevylévejte ho do kanalizace ani na zem.
Kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis,
servisní středisko nebo obchod
s náhradními díly a informujte se o možnosti recyklace nebo likvidace.
●Nenechávejte použitý olej v dosahu dětí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vážnému poško-
zení motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
■Když vyměňujete motorový olej
●Dejte pozor, abyste nerozlili moto-
rový olej na součásti vozidla.
●Zabraňte přeplnění, neboť by moh-
lo dojít k poškození motoru.
●Při každém doplněn í oleje zkontro-
lujte hladinu oleje na měrce.
●Ujistěte se, že je u závěr plnicího
hrdla oleje dotažen.
4247-3. Údržba svépomocí
Hladina chladicí kapaliny je uspoko-
jující, pokud je při studeném motoru
mezi ryskami "FULL" a "LOW" na
nádržce.
Uzávěr nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
Pokud je hladina na nebo pod ryskou "LOW", doplňte chladicí kapalinu až
k rysce "FULL". ( S.516)
■Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze "Toyota Super Long
Life Coolant" nebo podobnou vysoce kvalitní bezsilikátovou, bezaminovou,
bezdusitanovou a bezboritanovou chla-
dicí kapalinu na bázi etylénglykolu s technologií trvanlivých hybridních or-
ganických kyselin.
"Toyota Super Long Life Coolant" je směsí 50 % chladicí kapaliny a 50 %
deionizované vody.
(Minimální teplota: -35 °C)
Pro další podrobnosti o chladicí kapalině kontaktujte kteréhok oliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud hladina chladicí kapaliny
klesne krátce po doplnění
Pohledem zkontrolujte chladič, hadice,
uzávěr nádržky chladi cí kapaliny moto-
ru, výpustný kohou t a vodní čerpadlo. Pokud nezjistíte žádný únik, nechte uzá-
věr a těsnost chladi cího systému zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Kontrola chladicí kapaliny
motoru
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Neodstraňujte uzávěr nádržky chladi- cí kapaliny motoru.
Chladicí systém může být pod tlakem
a při sejmutí uzávěru může horká chladicí kapalina vyst říknout a způso-
bit vážná zranění , např. popáleniny.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapalinu
Chladicí kapalina není ani obyčejná
voda, ani čistý nemrznoucí přípravek.
Musí se použít správná směs vody a nemrznoucího přípravku, aby bylo
zajištěno řádné mazání, ochrana proti
korozi a chlazení. Přečtěte si údaje na štítku nemrznoucího přípravku nebo
chladicí kapaliny.
■Pokud rozlijete chladicí kapalinu
Omyjte ji vodou, ab yste zabránili po-
škození součástí nebo laku.
425
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Zkontrolujte chladič a kondenzátor
a odstraňte z nich veškeré nečistoty.
Pokud je některá z těchto součástí
extrémně znečistěná, nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
Zkontrolujte akumulátor následují-
cím způsobem.
■Akumulátor zvenku
Ujistěte se, že póly akumulátoru ne-
jsou zkorodované a že nejsou nikde
uvolněné spoje, trhliny nebo uvolně-
né svorky.
Pólové vývody
Upevňovací příchytka
■Před dobíjením
Při dobíjení akumulátor produkuje vodí-
kový plyn, který je ho řlavý a výbušný.
Proto před dobíjením dodržujte následu- jící pokyny:
●Pokud dobíjíte akumulátor instalovaný ve vozidle, odpojte ukostřovací kabel.
●Ujistěte se, že je nabíječka vypnuta, když připojujete a odpojujete nabíjecí
kabely k/od akumulátoru.
■Po dobití/opětovném připojení aku-
mulátoru (vozidla se systémem Smart Entry & Start)
●Vozidla s funkcí nastupování: Ihned po opětovném připojení akumulátoru
nemusí být možné odemykání dveří
použitím systému Smart Entry & Start. V tom případě použijte pro odemknu-
tí/zamknutí dveří bezdrátové dálkové
ovládání nebo mechanický klíč.
●Nastartujte motor se spínačem motoru
v PŘÍSLUŠENSTVÍ. Motor se nemůže nastartovat s vypnut ým spínačem mo-
toru. Při druhém pokusu však bude
motor fungovat normálně.
●Režim spínače motoru se zaznamená
ve vozidle. Když se akumulátor znovu připojí, vozidlo vrátí režim spínače
motoru do stavu, který byl nastaven
před odpojením akumulátoru. Ujistěte
se, že je motor před odpojením aku- mulátoru vypnutý. Buďte velmi opatrní
při připojování akum ulátoru, pokud je
režim spínače motoru před odpojením neznámý.
Pokud systém nenastartuje ani po něko-
lika pokusech, kontak tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis.
Kontrola chladiče a konden-
zátoru
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Nedotýkejte se chladiče nebo kon-
denzátoru, protože mohou být horké a mohou způsobi t vážná zranění,
např. popáleniny.
Akumulátor
4287-3. Údržba svépomocí
Zkontrolujte, zda jsou na pneumati-
kách viditelné indikátory opotřebení
běhounu. Zkontrolujte také nerovno-
měrné opotřebení běhounu, např.
nadměrné opotřebení na jedné stra-
ně běhounu.
Kontrolujte stav a tlak rezervní pneu-
matiky, pokud pneumatiky nestří-
dáte.
Nový běhoun
Opotřebený běhoun
Indikátor opotřebení běhounu
Umístění indikátor ů opotřebení běhounu
je znázorněno značkami "TWI" nebo
" " atd., vylisovanými na boku každé
pneumatiky.
Vyměňte pneumatiky, pokud jsou na
pneumatikách viditelné indikátory opo-
třebení běhounu.
■Kdy vyměnit pneumatiky na vašem
vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny, když:
●Na pneumatice jsou v iditelné indikáto- ry opotřebení běhounu
●Pneumatika je poškozena, např. pro-řezaná, natržená, pr asklá tak, že je
vidět textilie a vydutí, značící vnitřní
poškození
●Pneumatika opakov aně uchází nebo
nemůže být řádně opravena z důvodu velikosti nebo umístění trhliny či jiné-
ho poškození
Pokud si nejste jisti, konzultujte to s kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo s kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být kontrolována technikem, i když byla po-
užita zřídka nebo v ůbec, nebo její po-
škození není viditelné.
■Nízkoprofilové pneumatiky (17pal- cové a 18palco vé pneumatiky)
Obecně se nízkoprof ilové pneumatiky
ve srovnání s běžný mi pneumatikami opotřebovávají rychle ji a přilnavost na
sněhu a/nebo ledu je snížená. Na za-
sněžených nebo namrz lých vozovkách používejte zimní pneumatiky nebo sně-
hové řetězy a jeďte opatrně rychlostí
odpovídající stav u vozovky a povětr- nostním podmínkám.
■Pokud je hloubka profilu běhounu
zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako zimní pneumatiky.
Pneumatiky
Vyměňujte nebo střídejte pneu-
matiky podle plánů údržby
a opotřebení běhounu.
Kontrola pneumatik
4407-3. Údržba svépomocí
■Výstražný systém tlaku pneu-
matik musí být inicializován za
následujících okolností:
Když střídáte přední a zadní pneu-
matiky, které mají odlišné tlaky
huštění.
Když měníte rozměr pneumatik.
Když se změní tlak huštění pneu-
matik, např., když měníte cestov-
ní rychlost nebo hmotnost
nákladu.
Když je výstražný systém tlaku pneu-
matik inicializován, aktuální tlak na-
huštění pneumatik je nastaven jako
vztažný tlak.
■Jak inicializovat výstražný sys-
tém tlaku pneumatik
1 Zaparkujte vozidlo na bezpečném
místě a vypněte spínač motoru.
Inicializace nemůže být provedena,
když se vozidlo pohybuje.
2 Nastavte tlak huštění pneumatik
na předepsanou úroveň tlaku
huštění studených pneumatik.
( S.530)
Ujistěte se, že je nastaven tlak pneuma-
tik na předepsanou úroveň tlaku huštění studených pneumatik. Výstražný systém
tlaku pneumatik bude fungovat na zákla-
dě této úrov ně tlaku.
3Přepněte spínač motoru do ZA-
PNUTO.
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna pneuma-
tik, kol, ventilků výstražného sys-
tému tlaku pneumatik a čepiček ventilků
●Když demontujete nebo montujete
kola, pneumatiky nebo ventilky a vysílače výstražného systému tla-
ku pneumatik, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo- lehlivý servis, protože ventilky a vy-
sílače výstražnéh o systému tlaku
pneumatik se mohou při chybném zacházení poškodit.
●Ujistěte se, že jste nasadili čepičky ventilků pneumatik. Pokud nejsou
čepičky ventilků pn eumatik nasaze-
ny, do ventilků výstražného systé- mu tlaku pneumatik může vniknout
voda a ventilky výstražného systé-
mu tlaku pneumatik nemusí fungo- vat.
●Když měníte čepičky ventilků, ne-používejte jiné čepičky ventilků, než
jsou ty specifikované. Čepička se
může zaseknout.
■Abyste zabránili poškození ven-
tilků a vysílačů výstražného sys- tému tlaku pneumatik
Když je pneumatika opravena pomocí
těsnicích tekutin, ventilek a vysílač výstražného systému tlaku pneumatik
nemusí fungovat správně. Pokud je
použita těsnicí tek utina, kontaktujte co nejdříve kterého koliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis. Když měníte pneumatiku, vyměňte
ventilek a vysílač výstražného systé-
mu tlaku pneumatik. ( S.439)
Inicializace výstražného
systému tlaku pneumatik
441
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
4 Stiskněte a držte spínač reseto-
vání výstražného systému tlaku
pneumatik, až vý stražná kontrol-
ka tlaku pneumatik pomalu 3krát
blikne.
5 Několik minut vyčkejte se spína-
čem motoru v ZAPNUTO a pak
spínač motoru vypněte.
■Postup inicializace
●Ujistěte se, že provádíte inicializaci po
nastavení tlaku huštění pneumatik.
Ujistěte se také, že jsou pneumatiky studené před provedením inicializace
nebo nastavením tl aku huštění pneu-
matik.
●Pokud nechtěně vyp nete spínač mo- toru během inicializace, není nutné
stisknout znovu sp ínač vynulování,
protože inicializace se bude automa- ticky restartovat, kd yž příště zapnete
spínač motoru do ZAPNUTO.
●Pokud nechtěně sti sknete spínač re-
setování, když není inicializace po- třebná, nastavte tlak huštění
pneumatik na předepsanou úroveň,
když jsou pneumati ky studené, a pro-
veďte inicializaci znovu.
■Když inicializace výstražného sys-
tému tlaku pneumatik selhala
Inicializace může být dokončena během
několika minut. V následujících přípa-
dech však nastavení nebylo zazname- náno a systém neb ude fungovat
správně. Pokud opakované pokusy
o zaznamenání tlaku huštění pneumatik nejsou úspěšné, nechte vozidlo zkontro-
lovat kterýmkoliv aut orizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Když ovládáte spína č resetování vý- stražného systému tlaku pneumatik,
výstražná kontrolka tlaku pneumatik
3krát neblikne.
●Poté, co jedete ur čitou dobu od do-
končení inicializa ce, výstražná kont- rolka se rozsvítí po té, co 1 minutu
bliká.
VÝSTRAHA
■Když provádíte inicializaci vý-
stražného systému tlaku pneu- matik
Neovládejte spí nač resetování vý-
stražného systému tlaku pneumatik předtím, než nejprve nastavíte tlak
huštění pneumatik na předepsanou
úroveň. Jinak se výstražná kontrolka tlaku pneumatik nemusí rozsvítit,
i když bude tlak h uštění pneumatik
nízký, nebo se může rozsvítit, když bude tlak huštění pneumatik normální.
4427-3. Údržba svépomocí
Ventilek a vysílač výstražného sys-
tému tlaku pneumat ik je vybaven
specifickým ID (identifikačním) kó-
dem. Když měníte ventilek a vysílač
výstražného systé mu tlaku pneuma-
tik, je nutné zaregistrovat ID kód.
Nechte ID kód zaregistrovat kterým-
koliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toy ota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Registrace ID kódů
ID kódy ventilků a vysílačů výstražného
systému tlaku pneumat ik mohou být za- registrovány pro dvě sady kol.
Není nezbytné registrovat ID kódy, když
měníte normální pneumatiky za zimní pneumatiky, pokud jsou ID kódy pro nor-
mální i zimní pneumatiky zaregistrovány
předem.
Pro informaci o změně ID kódů kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Tlak huštění pneumatiky je uveden
na štítku umíst ěném na sloupku
dveří u řidiče, viz obrázek.
Vozidla s levostranným řízením
Vozidla s pravostranným řízením
Registrace ID kódůTlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že používáte správ-
ný tlak nahuště ní pneumatik.
Tlak huštění pneumatik by měl
být kontrolován nejméně jed-
nou za měsíc. Toyota však do-
poručuje, aby byl tlak huštění
pneumatik kontrolován jednou
za dva týdny. ( S.530)
Informační štítek huštění
pneumatik
443
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Účinky nesprávného tlaku huštění pneumatik
Jízda s nesprávným tlakem huštění
pneumatik může mí t za následek násle- dující:
●Zvýšení spotřeby paliva
●Snížení jízdního komfortu a zhoršení
ovládání
●Snížená životnost pneumatik z důvo-
du opotřebení
●Snížení bezpečnosti
●Poškození systému pohonu
Pokud pneumatika vyžaduje časté do-
hušťování, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autori zovaným prodejcem
nebo servisem Toyota , nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Pokyny pro kontrolu tlaku huštění pneumatik
Když kontrolujete tl ak huštění pneuma-
tik, dodržujte následující:
●Tlak kontrolujte pouze na studených
pneumatikách. Jestliže bylo vozidlo zaparkováno nej-
méně 3 hodiny nebo jste od té doby
nenajeli více než 1 ,5 km, pak naměří- te přesnou hodnot u tlaku huštění
pneumatik.
●Vždy používejte tlakoměr pro měření tlaku pneumatik.
Je obtížné posoudit, zda je pneumati-
ka správně nahuštěna, pouze jejím vzhledem.
●Je normální, že tlak huštění pneuma-tik po jízdě je vyšší, protože se pneu-
matika zahřívá. Nesnižujte tlak
huštění pneumatik po jízdě.
●Hmotnost cestujících a zavazadel by
měla být rozložena ta k, aby bylo vozi- dlo vyváženo.
VÝSTRAHA
■Správné nahuštění je rozhodují-
cí pro zachování výkonu pneu-
matik
Udržujte pneumatiky řádně nahuštěné.
Pokud nejsou pneumatiky řádně na-
huštěny, může dojít k následujícím jevům, což může vést k nehodě s ná-
sledkem smrti nebo vážného zranění:
●Nadměrné opotřebení
●Nerovnoměrné opotřebení
●Špatné ovládání
●Možnost prasknutí vyplývající z pře- hřátí pneumatik
●Únik vzduchu mezi pneumatikou a kolem
●Deformace kola a/nebo poškození pneumatiky
●Větší možnost poškození pneuma-tiky během jízdy (z důvodu překá-
žek na silnici, napo jovacích profilů,
ostrých hran na silnici atd.)
UPOZORNĚNÍ
■Když kontrolujete a nastavujete
tlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že jste vrátili zpět čepičky ventilků pneumatik.
Pokud není nasazena čepička ventil-
ku, do ventilku se mohou dostat ne- čistoty nebo vlhko st a způsobit únik
vzduchu, což vede ke snížení tlaku
huštění pneumatiky.