Page 579 of 762

577
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
■Použití směsi etanolu a benzínu
v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použití směsi etanolu
a benzínu, pokud je obsah etanolu do
10 %. Ujistěte se, že směs etanolu a benzínu, která má být použita, má
výše uvedené oktanové číslo.
■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým servisem.
●Občas můžete zas lechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jíz-
dě do kopce. To je normální a není dů-
vod ke znepokojení.
Informace o palivu
Když uvidíte tyto typy palivo-
vých štítků u čerpací stanice,
použijte pouze palivo s jedním
z následujících štítků.
Oblast EU:
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín odpovídající Evrop-
ské normě EN228. Pro optimální
výkon motoru zvolte prémiový
bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 95 nebo vyšším.
Mimo oblast EU:
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín. Pro optimální vý-
kon motoru zvolte prémiový
bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 95 nebo vyšším.
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Po-
kud jsou použita nesprávná paliva, dojde k poškození motoru.
●Nepoužívejte ben zín s metalickými aditivy, například mangan, železo
nebo olovo, jinak to může způsobit
poškození vašeho motoru nebo
systému řízení emisí.
●Nepřidávejte komerční palivová
aditiva, která obsahují metalická aditiva.
●Oblast EU: Bioetanolové palivo pro-dávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující vel-
ké množství etanolu by nemělo být používáno. Použití těchto paliv po-
škodí palivový systém vozidla.
V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Mimo oblast EU: Bioetanolové pali-
vo prodávané pod názvy např. "E50" nebo "E85" a palivo obsahují-
cí velké množství etanolu by nemě-
lo být používáno. Vaše vozidlo může používat benzín smíchaný
s maximálně 10 % etanolu. Použití
paliva s obsahem více než 10 % etanolu (E10) po škodí palivový sys-
tém vozidla. Musíte se ujistit, že
tankování je prováděno pouze ze zdroje, kde může být zaručena spe-
cifikace a kvalita. V případě jakých-
koliv pochybno stí kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis T oyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
●Nepoužívejte směs benzínu s me-
tanolem, např. M 15, M85, M100. Používání benzínu obsahujícího
metanol může způ sobit poškození
nebo selhání motoru.
Page 581 of 762

579
9
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
Některá nastavení funkcí se změní současně s nastavením jiných funkcí,
které jsou přizpůsobovány. Pro d alší podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo ser vis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Nastavení, která mohou být změněna použitím obrazovky navigačního/
multimediálního systému (vozidla s navigačním/multimediálním sy stémem)
Nastavení, která mohou být změněna použitím spínačů ovládání př ístroje
Nastavení, která mohou být změněna autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmk oliv spolehlivým servisem.
Vysvětlení symbolů: O = Dostupné, — = Nedostupné
■Ukazatelé, přístroje a multiinformační displej (S.88, 94, 99, 106)
Přizpůsobitelné funkce
Funkce*1Výchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Jazyk*2Angličtina*3—O—
Jednotky*2L/100 kmkm/L—O—míle (MPG)*4
Zobrazení rychloměru*5AnalogovéDigitální—O—Digitální+*4
Kontrolka Eko jízdy*4, 6ZapnutoVypnuto—O—
Zobrazení spot řeby paliva
Celkový průměr
(Průměrná spo-
třeba paliva
[po resetování])
Průměr jízdy (Prů-
měrná spotřeba pa-
liva [po nastartování])
—O—Průměr na natanko-
vání (Průměrná spo-
třeba paliva
[po natankování])
Zobrazení s vazbou na
audiosystém*4ZapnutoVypnuto—O—
Typ informací o jízděPo nastartováníPo resetování—O—
Položky informací o jízdě
(první položka)Vzdálenost
Průměrná rychlost
vozidla—O—
Uplynulý čas
Page 582 of 762

5809-2. Přizpůsobení
*1: Podrobnosti o jednotlivé funkci: S.106
*2: Výchozí nastavení se liší podle země.
*3: Arabština, španělština, ruština, francouzština, němčina, italština, nizozemština,
turečtina, polština, hebrejšti na, norština, švédština, dánština, ukrajinština, finština,
řečtina, čeština, portugalština, rumunština, slovenština, maďarština, vlámština
*4: Je-li ve výbavě
*5: 7palcový displej
■Průhledový displej* (S.114)
*: Je-li ve výbavě
■Zámek dveří (S.126, 131, 555)
Položky informací o jízdě
(druhá položka)Uplynulý čas
Průměrná rychlost
vozidla—O—
Vzdálenost
Vyskakovací oknoZapnutoVypnuto—O—
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Průhledový displejZapnutoVypnuto—O—
Informace o ukazatelíchOtáčkoměrIndikátor Eko jízdy*
—O—Bez obsahu
Navigace tra sy do cíle/
název ulice*ZapnutoVypnuto—O—
Zobrazení podpůrných jízd-
ních systémůZapnutoVypnuto—O—
Kompas*ZapnutoVypnuto—O—
Provozní stav audiosys-
tému*ZapnutoVypnuto—O—
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Odemykání použitím klíče
Všechny dveře
se odemknou
v 1 kroku
Dveře řidiče se ode-
mknou v 1 kroku,
všechny dveře ve 2
krocích
——O
Funkce*1Výchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Page 583 of 762
581
9
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
■Systém Smart Entry & Start* a bezdrátové dá lkové ovládání
( S.126, 144)
*: Je-li ve výbavě
■Systém Smart Entry & Start*1 (S.126, 144)
*1: Je-li ve výbavě
*2: U některých modelů
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Uplynulý čas před aktivací
funkce automatického za-
mknutí dveří, pokud dveře
nebyly po odemknutí ote-
vřeny
30 sekund
60 sekund
——O120 sekund
Výstražný bzučák otevře-
ných dveříZapnutoVypnuto——O
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Systém Smart Entry & StartZapnutoVypnutoO—O
Bezklíčové odemknutí
dveříVšechny dveřeDveře řidičeO—O
Uplynulý čas před ode-
mknutím všech dveří když
uchopíte a držíte kliku dveří
řidiče
Vypnuto
1,5 sekundy
——O2 sekundy
2,5 sekundy
Počet následných ovládání
zamykání dveří*22krátTolik, kolik je požado-
váno——O
Page 585 of 762
583
9
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
■Vnější zpětná zrcátka ( S.156)
*: Je-li ve výbavě
■Elektricky ovládaná okna a panoramatické střešní okno*
( S.158, 161)
*: Je-li ve výbavě
■Systém automatického ovládání světel (S.202)
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Automatické sklopení a vy-
klopení zrcátek*
Vazba na zam-
knutí/odemknutí
dveří
Vypnuto
——OVazba na ovládání
spínače motoru
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Vazba na ovládání mecha-
nickým klíčemVypnutoZapnuto——O
Vazba na bezdrátové dál-
kové ovládáníVypnutoZapnuto——O
Vazba na ovládání bezdrá-
tovým dálko vým ovládá-
ním (bzučák)
ZapnutoVypnuto——O
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Citlivost senzoru světlaStandardní-2 až 2O—O
Prodloužení svícení světlo-
metů (Uplynulý čas před
automatickým vypnutím
světlometů)
30 sekund
60 sekund
——O90 sekund
120 sekund
Page 586 of 762

5849-2. Přizpůsobení
■AHS (Adaptivní systém dálkových světel)*1(S.208)
*1: Je-li ve výbavě
*2: Činnost světlometů bude řízena automatickými dálkovými světly. (S.206)
■PCS (Předkolizní systém)*1 (S.230)
*1: Je-li ve výbavě
*2: Systém se automaticky zapne pokaždé, když je spínač motoru zapnut do ZA-
PNUTO.
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Adaptivní systém dálko-
vých světelZapnutoVypnuto*2——O
Vzdálenost mezi vozidlem
vpředu a dál kovými světly
s proměnlivou clonou
Široká
Těsná
——OStandardní
Rychlost vozidla, při které
se změní režim jasu a seří-
zení osvětlené oblasti dál-
kových světel
Přibližně
120 km/h nebo
vyšší
Přibližně 100 km/h
nebo vyšší——OPřibližně 80 km/h
nebo vyšší
Seřízení intenzity dálko-
vých světel, když jedete do
zatáčky (oblast ve směru
zatáčení vozidla je osvětle-
na jasněji)
ZapnutoVypnuto——O
Seřízení vzdálenosti svíce-
ní tlumenými světly podle
vzdálenosti vozidla před
vámi
ZapnutoVypnuto——O
Ovládání distribuce světla
dálkových světe l při deštiZapnutoVypnuto——O
Ovládání distribuce světla
pro městské oblastiZapnutoVypnuto——O
FunkcePřizpůsobené nastavení
PCS (Předkolizní systém)*2Zapnuto, Vypnuto—O—
Seřízení načasování varo-
váníČasné, Střední, Pozdní—O—
Page 588 of 762
5869-2. Přizpůsobení
■Adaptivní tempomat s plným rychlostním rozsahem*/
Adaptivní tempomat* ( S.255, 266)
*: Je-li ve výbavě
■Systém Stop & Start* (S.286)
*: Je-li ve výbavě
■BSM (Sledování slepého úhlu)* (S.294)
*: Je-li ve výbavě
■Parkovací asistent* (S.309)
*: Je-li ve výbavě
FunkcePřizpůsobené nastavení
Adaptivní tempomat s rozpoznáváním do-
pravních značekVypnuto, Zapnuto—O—
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Změna doby činnosti systé-
mu Stop & Start, když je
A/C zapnuto
StandardníProdloužená—O—
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
BSM (Sledování slepého
úhlu)ZapnutoVypnuto—O—
Jas indikátoru na vnějším
zpětném zrcátkuJasnýTlumený—O—
Načasování výstrahy pří-
tomnosti blížícího se vozi-
dla (citlivost)
Střední
Časné
—O—
Pozdější
Pouze když je de-
tekováno vozidlo ve
slepém úhlu
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Parkovací asistent ToyotaZapnutoVypnuto—O—
Hlasitost bzučákuÚroveň 2Úroveň 1—O—Úroveň 3
Page 590 of 762
5889-2. Přizpůsobení
■Osvětlení (S.436)
*: Je-li ve výbavě
■Přizpůsobení vozidla
Když je systém Smart Entry & Start vy-
pnutý, bezklíčové odemykání dveří ne- lze přizpůsobit.
■V následujících situacích bude re-
žim přizpůsobení, ve kterém bylo
nastavení změněno přes multiinfor-
mační displej, automaticky vypnut.
●Po zobrazení obrazovky režimu při-
způsobení se objeví výstražné hlá- šení.
●Spínač motoru je vypnut.
●Vozidlo se začne pohybovat, když je
zobrazena obrazovka režimu přizpů- sobení.
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Uplynulý čas před vypnu-
tím vnitřních lampiček15 sekund
Vypnuto
O—O7,5 sekundy
30 sekund
Činnost po vypnutí spína-
če motoruZapnutoVypnuto——O
Činnost při odemknutí dveříZapnutoVypnuto——O
Činnost při přiblížení se
k vozidlu, když máte u sebe
elektronický klíč*ZapnutoVypnuto——O
Osvětlení držáku nápojů*
a osvětlení střední při-
hrádky*
ZapnutoVypnuto——O
Osvětlení dveřních ozdob-
ných lišt*ZapnutoVypnuto——O