
2644-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
●Σε κάποιες καταστάσεις, όπως οι 
παρακάτω, μπορεί να μην ασκηθεί 
επαρκής δύναμη πέδησης, με αποτέ-
λεσμα το σύστημα να μην λειτουργή-
σει σωστά:
•Αν οι λειτουργίες πέδησης δεν είναι 
πλήρως διαθέσιμες, για παράδειγμα 
όταν τα εξαρτήματα των φρένων είναι 
ιδιαίτερα ψυχρά, ιδιαίτερα θερμά ή 
υγρά
•Αν το όχημα δεν συντηρείται 
σωστά 
(αυξημένη φθορά φρένων ή ελαστι-
κών, λάθος πίεση ελαστικών κτλ.)
•Όταν το όχημα κινείται σε δρόμο με 
χαλίκια ή άλλες ολισθηρές επιφάνειες
■Αν το VSC είναι απενεργοποιημένο
●Εάν το VSC είναι απενεργοποιημένο 
(→Σελ.409), τότε το Σύστημα Υποβο-
ήθησης Πέδησης (Βrake Assist - BΑ) 
αποφυγής πρόσκρουσης και οι λει-
τουργίες πέδησης αποφυγής πρό-
σκρουσης βρίσκονται επίσης εκτός 
λειτουργίας.
●Η προειδοποιητική λυχνία PCS θα 
ανάψει και θα εμφανιστεί το μήνυμα 
«VSC Turned OFF Pre-Collision 
Brake System Unavailable» (VSC 
απενεργοποιημένο Σύστημα Πέδη-
σης Αποφυγής Πρόσκρουσης μη δια-
θέσιμο) στην οθόνη πολλαπλών 
πληροφοριών.
*:Εφόσον υπάρχει
LTA (Σύστημα Ελέγχου 
Διατήρησης Λωρίδας)*
Όταν οδηγείτε σε εθνικές 
οδούς και αυτοκινητόδρομους 
με λευκές (κίτρινες) διαχωρι-
στικές γραμμές, αυτή η λει-
τουργία ειδοποιεί τον οδηγό 
όταν το όχημα παρεκκλίνει 
από τη λωρίδα του ή την 
πορεία του
* και παρέχει υπο-
βοήθηση ελέγχοντας το τιμόνι 
για να διατηρήσει το όχημα 
στη λωρίδα του ή στην πορεία 
του
*. Επιπλέον, το σύστημα 
παρέχει υποβοήθηση διεύθυν-
σης όταν το δυναμικό cruise 
control με ραντάρ, με λειτουρ-
γία παρακολούθησης σε όλο 
το εύρος ταχυτήτων, λειτουργεί 
για να διατηρήσει το όχημα 
στη λωρίδα του.
Το σύστημα LTA αναγνωρίζει 
τις λευκές (κίτρινες) διαχωρι-
στικές γραμμές ή την πορεία
* 
χρησιμοποιώντας την μπρο-
στινή κάμερα. Επιπλέον, ανι-
χνεύει τα προπορευόμενα 
οχήματα χρησιμοποιώντας την 
μπροστινή κάμερα και το 
ραντάρ.
*:Όριο ανάμεσα στην άσφαλτο και 
την άκρη του δρόμου, όπως γρα-
σίδι, χώμα ή κράσπεδο 

319
4 4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Οδήγηση
●Μπορεί να αναγνωριστούν και να 
εμφανιστούν σήματα κυκλοφορίας 
εξόδου από κυκλικό κόμβο (αν βρί-
σκονται σε σημείο που είναι εντός του 
οπτικού πεδίου της μπροστινής κάμε-
ρας) ενώ το όχημα κινείται σε κυκλικό 
κόμβο.
●Το μπροστινό μέρος του οχήματος 
είναι ανυψωμένο ή χαμηλωμένο λόγω 
φορτίου που μεταφέρει.
●Η φωτεινότητα του περιβάλλοντος δεν 
είναι αρκετή ή αλλάζει ξαφνικά.
●Όταν αναγνωρίζεται σήμα κυκλοφο-
ρίας που αφορά φορτηγά κτλ.
●Το όχημα κινείται σε χώρα με διαφορε-
τική κατεύθυνση της κυκλοφορίας.
●Ο χάρτης του συστήματος πλοήγη-
σης είναι παλιός.
●Το σύστημα πλοήγησης δεν λειτουρ-
γεί.
●Οι πληροφορίες ταχύτητας που εμφα-
νίζονται στον μετρητή και στο σύστημα 
πλοήγησης μπορεί να διαφέρουν 
λόγω του ότι το σύστημα πλοήγησης 
χρησιμοποιεί δεδομένα χάρτη.
■Εμφάνιση σήματος ορίου ταχύτη-
τας
Αν ο διακόπτης κινητήρα απενεργοποιή-
θηκε ενώ το σήμα ορίου ταχύτητας ήταν 
ενεργοποιημένο στην οθόνη πολλα-
πλών πληροφοριών, το ίδιο σήμα εμφα-
νίζεται ξανά όταν ο διακόπτης κινητήρα 
είναι στη θέση ΟΝ.
■Εάν εμφανίζεται το μήνυμα «RSA 
Malfunction Visit Your Dealer» 
(Βλάβη RSA Επισκεφθείτε τον αντι-
πρόσωπό σας)
Μπορεί να υπάρχει βλάβη στο σύστημα. 
Απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο 
αντιπρόσωπο της Toyota ή εξουσιοδοτη-
μένο επισκευαστή Toyota ή σε άλλον 
αξιόπιστο επισκευαστή για έλεγχο του 
οχήματος.
■Προσαρμογή
Μερικές λειτουργίες προσαρμόζονται. 
(→Σελ. 657)
*:Εφόσον υπάρχει
■Όταν το σύστημα συγκράτη-
σης φρένων (Brake Hold) δεν 
λειτουργεί με τον μοχλό αλλα-
γής ταχυτήτων στη θέση D
Σβήσιμο κινητήρα
Ενώ οδηγείτε με τον μοχλό αλλαγής 
ταχυτήτων στη θέση D, πατήστε το 
πεντάλ των φρένων για να σταμα-
τήσετε το όχημα.
Η ενδεικτική λυχνία Stop and Start θα 
ανάψει.
Σύστημα Stop and Start*
Το σύστημα Stop and Start 
σταματά και επανεκκινεί τον 
κινητήρα σύμφωνα με το 
πάτημα των φρένων ή τη λει-
τουργία του μοχλού αλλαγής 
ταχυτήτων (Multidrive) ή τη λει-
τουργία του πεντάλ συμπλέκτη 
(μηχανικά κιβώτια ταχυτήτων) 
όταν το όχημα είναι ακινητο-
ποιημένο.
Λειτουργία συστήματος 
Stop and Start (οχήματα με 
Multidrive) 

3204-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Επανεκκίνηση του κινητήρα
Αφήστε ελεύθερο το πεντάλ των 
φρένων.
Η ενδεικτική λυχνία Stop and Start θα 
σβήσει.
■Όταν το σύστημα συγκράτη-
σης φρένων (Brake Hold) λει-
τουργεί με τον μοχλό αλλαγής 
ταχυτήτων στη θέση D
Το σύστημα Stop and Start λειτουρ-
γεί όταν το σύστημα συγκράτησης 
φρένων (Brake Hold) λειτουργεί. 
(→Σελ. 220)
Σβήσιμο κινητήρα
Ενώ οδηγείτε με τον μοχλό αλλαγής 
ταχυτήτων στη θέση D, πατήστε το 
πεντάλ των φρένων για να σταμα-
τήσετε το όχημα.
Η ενδεικτική λυχνία Stop and Start θα 
ανάψει.
Όταν λειτουργεί το σύστημα συγκράτη-
σης φρένων (Brake Hold), η ενδεικτική 
λυχνία του συστήματος αυτού θα ανά-
ψει. Αν ελευθερώσετε το πεντάλ των 
φρένων, ο κινητήρας θα παραμείνει 
σταματημένος από το σύστημα Stop 
and Start.
Επανεκκίνηση του κινητήραΠατήστε το πεντάλ του γκαζιού. 
(Η απελευθέρωση του πεντάλ φρέ-
νων δεν θα επανεκκινήσει τον κινη-
τήρα.)
Η ενδεικτική λυχνία Stop and Start και η 
ενδεικτική λυχνία λειτουργίας συγκρά-
τησης φρένων (Brake Hold) θα σβή-
σουν.
■Όταν το δυναμικό Cruise 
Control με ραντάρ, με λειτουρ-
γία παρακολούθησης σε όλο 
το εύρος ταχυτήτων λειτουργεί 
με τον μοχλό αλλαγής ταχυτή-
των στη θέση D (εφόσον 
υπάρχει)
Το σύστημα Stop and Start λειτουρ-
γεί κατά τη διάρκεια ελεγχόμενης 
ακινητοποίησης από το δυναμικό 
Cruise Control με ραντάρ, με λει-
τουργία παρακολούθησης σε όλο το 
εύρος ταχυτήτων. (→Σελ. 285)
Σβήσιμο κινητήρα
Ενώ οδηγείτε με το δυναμικό 
Cruise Control με ραντάρ, με λει-
τουργία παρακολούθησης σε όλο το 
εύρος ταχυτήτων στον τρόπο λει-
τουργίας ελέγχου απόστασης 
μεταξύ οχημάτων, ο κινητήρας θα 
σταματήσει αυτόματα αν το όχημα 
ακινητοποιηθεί τελείως μέσω ελεγ-
χόμενης ακινητοποίησης. (Ο κινη-
τήρας θα σταματήσει αυτόματα 
ακόμη και αν το πεντάλ
 φρένων δεν 
είναι πατημένο.)
Η ενδεικτική λυχνία Stop and Start θα 
ανάψει. 

323
4 4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Οδήγηση
Stop and Start να σβήσει τον κινη-
τήρα, οδηγήστε το όχημα.)
•Το σύστημα κλιματισμού είναι ενεργο-
ποιημένο.
•Ο διακόπτης ξεθαμπώματος παρ-
μπρίζ είναι ενεργοποιημένος.
•Χρησιμοποιείται το τιμόνι.
•Οχήματα με Multidrive: Ο μοχλός 
αλλαγής ταχυτήτων έχει μετακινηθεί 
στη θέση Μ, Ν ή R από τη θέση D.
•Οχήματα με Multidrive: Ο μοχλός 
αλλαγής ταχυτήτων έχει μετακινηθεί
 
από τη θέση Ρ.
•Η ζώ ν η ασφαλείας του οδηγού δεν 
είναι δεμένη.
•Η πόρτα του οδηγού είναι ανοικτή.
•Οχήματα με Multidrive: Είναι πατη-
μένο το πεντάλ του γκαζιού.
•Ο διακόπτης ακύρωσης Stop and 
Start έχει πατηθεί.
•Το όχημα αρχίζει να κυλά σε δρόμο με 
κλίση.
•Όταν το προπορευόμενο όχημα ξεκινά 
όταν
 το όχημά σας είναι ακινητοποιη-
μένο από τη λειτουργία του δυναμικού 
Cruise Control με ραντάρ, με λειτουρ-
γία παρακολούθησης σε όλο το εύρος 
ταχυτήτων. (εφόσον υπάρχει)
•Το πρόγραμμα οδήγησης αλλάζει από 
NORMAL ή ECO σε άλλο.
●Στις παρακάτω περιπτώσεις, ο κινητή-
ρας μπορεί να επανεκκινήσει αυτό-
ματα αν έχει σβήσει από το σύστημα 
Stop and Start. (Για να επιτρέψετε στο 
σύστημα Stop and Start να σβήσει τον 
κινητήρα, οδηγήστε το όχημα.)
•Το πεντάλ φρένων πατιέται επίμονα ή 
δυνατά.
•Λειτουργεί το σύστημα κλιματισμού.
•Η μπαταρία δεν είναι επαρκώς φορτι-
σμένη.
•Όταν 
λειτουργεί κάποιος διακόπτης 
του συστήματος κλιματισμού (διακό-
πτης ξεθαμπώματος παρμπρίζ κτλ.).
■Λειτουργία του συστήματος Stop 
and Start όταν το σύστημα συγκρά-
τησης φρένων (Brake Hold) λει-
τουργεί
●Αν ο κινητήρας επανεκκινήσει αυτό-
ματα από το σύστημα Stop and Start 
ενώ λειτουργεί το σύστημα συγκράτη-
σης φρένων (Brake Hold), το σύστημα αυτό θα συνεχίσει να εφαρμόζει τα 
φρένα.
●Αν οι συνθήκες λειτουργίας του 
συστήματος συγκράτησης φρένων 
(Brake Hold) δεν ικανοποιούνται πια 
(→Σελ.220) ενώ ο κινητήρας έχει 
σβήσει από το σύστημα Stop and 
Start, το σύστημα συγκράτησης φρέ-
νων (Brake Hold) θα σταματήσει να 
λειτουργεί.
Τό τ ε, θα ενεργοποιηθεί αυτόματα το χει-
ρόφρενο και ο κινητήρας θα επανεκκινή-
σει αυτόματα.
■Λειτουργία του συστήματος Stop 
and Start κατά τη διάρκεια ελεγχό-
μενης ακινητοποίησης από το 
δυναμικό Cruise Control με ραντάρ, 
με λειτουργία παρακολούθησης σε 
όλο το εύρος ταχυτήτων (εφόσον 
υπάρχει)
Αν ο κινητήρας επανεκκινήσει αυτόματα 
από το σύστημα Stop and Start κατά τη 
διάρκεια ελεγχόμενης ακινητοποίησης 
από το δυναμικό Cruise Control με 
ραντάρ, με λειτουργία παρακολούθησης 
σε όλο το εύρος ταχυτήτων, 
η ελεγχό-
μενη ακινητοποίηση θα συνεχίσει. (Επα-
ναφορά της παρακολούθησης πορείας 
μετά από ελεγχόμενη ακινητοποίηση: 
→Σελ.291)
■Καπό
●Αν το καπό είναι ανοιχτό ενώ ο κινητή-
ρας έχει σβήσει από το σύστημα Stop 
and Start, ο κινητήρας θα ρετάρει και 
δεν θα μπορεί να επανεκκινήσει από 
τη λειτουργία αυτόματης εκκίνησης 
κινητήρα. Σε αυτή την περίπτωση, 
επανεκκινήστε το κινητήρα χρησιμο-
ποιώντας την κανονική διαδικασία 
κινητήρα. (→Σελ. 202, 204)
●Ακόμη και αν κλείσετε το καπό μετά 
την εκκίνηση του κινητήρα με ανοιχτό 
καπό, το σύστημα Stop and Start δεν 
θα μπορεί να λειτουργήσει. Κλείστε το 
καπό, γυρίστε το διακόπτη κινητήρα 
στη θέση απενεργοποίησης, περιμέ-
νετε 30 δευτερόλεπτα ή περισσότερο 
και στη συνέχεια βάλτε μπροστά τον 
κινητήρα. 

325
4 4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Οδήγηση
■Αλλαγή του χρόνου σταματήματος 
στο ρελαντί όταν είναι ενεργοποιη-
μένο το σύστημα κλιματισμού
Η διάρκεια του χρόνου που θα λειτουρ-
γεί το σύστημα Stop and Start ενώ το 
σύστημα κλιματισμού είναι ενεργοποιη-
μένο μπορεί να αλλάξει στο  της 
οθόνης πολλαπλών πληροφοριών 
(→Σελ. 111 ) .  (Η διάρκεια του χρόνου 
που θα λειτουργεί το σύστημα Stop and 
Start ενώ το
 σύστημα κλιματισμού είναι 
ενεργοποιημένο δεν μπορεί να αλλάξει.)
■Όταν ηχεί ένας βομβητής
Οχήματα με Multidrive: Αν η πόρτα του 
οδηγού είναι ανοικτή ενώ ο κινητήρας 
έχει σβήσει από το σύστημα Stop and 
Start και ο μοχλός αλλαγής ταχυτήτων 
βρίσκεται στη θέση D, ένας προειδοποι-
ητικός βομβητής θα ηχήσει και η ενδει-
κτική λυχνία του συστήματος Stop and 
Start θα αναβοσβήσει. Για να σταματή-
σει ο βομβητής, 
κλείστε την πόρτα του 
οδηγού.
■Η λειτουργία προστασίας του 
συστήματος Stop and Start
●Όταν η ένταση του ηχοσυστήματος 
είναι εξαιρετικά υψηλή, η αναπαρα-
γωγή ήχου από το ηχοσύστημα μπο-
ρεί να διακοπεί ξαφνικά προκειμένου 
να μειωθεί η κατανάλωση της μπατα-
ρίας. Για να αποτρέψετε τη διακοπή 
της αναπαραγωγής ήχου από το ηχο-
σύστημα, διατηρήστε την ένταση του 
ηχοσυστήματος σε μέτρια επίπεδα.
Αν ο ήχος
 διακοπεί, γυρίστε τον διακό-
πτη του κινητήρα στη θέση απενεργο-
ποίησης, περιμένετε τουλάχιστον 3 
δευτερόλεπτα και στη συνέχεια γυρί-
στε τον στη θέση ACC ή ON για να 
επανενεργοποιήσετε το ηχοσύστημα.
●Το ηχοσύστημα μπορεί να μην ενερ-
γοποιηθεί αν οι ακροδέκτες της μπα-
ταρίας αποσυνδεθούν και στη 
συνέχεια συνδεθούν. Αν συμβεί αυτό, 
γυρίστε τον διακόπτη του κινητήρα 
στη θέση απενεργοποίησης και επα-
ναλάβετε την ακόλουθη διαδικασία 
δύο φορές για να ενεργοποιήσετε 
κανονικά το ηχοσύστημα.•Γυρίστε τον διακόπτη κινητήρα στη 
θέση ON και 
κατόπιν στο OFF.
■Αντικατάσταση της μπαταρίας
→Σελ.636
■Εμφάνιση των πληροφοριών του 
συστήματος Stop and Start
→Σελ.118
■Μηνύματα οθόνης πολλαπλών 
πληροφοριών
Στ ις ακόλουθες περιπτώσεις,  και 
ένα μήνυμα θα εμφανιστεί στην οθόνη 
πολλαπλών πληροφοριών.
●Όταν ο κινητήρας δεν μπορεί να σβή-
σει από το σύστημα Stop and Start
 «Press Brake Harder to Activate» 
(Πατήστε πιο δυνατά το φρένο για ενερ-
γοποίηση)
•Το πεντάλ φρένων δεν είναι επαρκώς 
πατημένο.
→ Αν πατηθεί περισσότερο το πεντάλ 
φρένων, το σύστημα θα λειτουργήσει.
 «Non-Dedicated Battery.» (Μη απο-
κλειστική μπαταρία)
•Μπορεί να έχει τοποθετηθεί μη απο-
κλειστική 
μπαταρία για το σύστημα 
Stop and Start.
→Το σύστημα Stop and Start δεν λει-
τουργεί. Απευθυνθείτε σε έναν εξουσιο-
δοτημένο αντιπρόσωπο της Toyota ή 
εξουσιοδοτημένο επισκευαστή Toyota ή 
σε άλλον αξιόπιστο επισκευαστή για 
έλεγχο του οχήματος.
 «Battery Charging» (Φόρτιση μπα-
ταρίας)
•Το φορτίο της μπαταρίας μπορεί να 
είναι χαμηλό.
→ Το σβήσιμο του κινητήρα προσωρινά 
απαγορεύεται να θέσει ως
 προτεραιό-
τητα την φόρτιση της μπαταρίας, αλλά 
αν ο κινητήρας λειτουργήσει για λίγο, το 
σβήσιμο του κινητήρα μπορεί να το 
κάνει. 

327
4 4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Οδήγηση
 «Shift to N and Press Clutch» (Επι-
λέξτε τη θέση Ν και πατήστε τον 
συμπλέκτη) (οχήματα με μηχανικό κιβώ-
τιο ταχυτήτων)
→ Όταν το σύστημα Stop and Start στα-
ματά τον κινητήρα, ο μοχλός αλλαγής 
ταχυτήτων μετακινείται σε οποιαδήποτε 
θέση εκτός της Ν χωρίς πάτημα του 
πεντάλ συμπλέκτη.
■Προειδοποιητικά μηνύματα συστή-
ματος Stop and Start
Αν υπάρξει κάποια δυσλειτουργία στο 
σύστημα, εμφανίζεται ένα προειδοποιη-
τικό μήνυμα στην οθόνη πολλαπλών 
πληροφοριών για να ενημερώσει τον 
οδηγό ότι πρέπει να προσέξει. 
(→Σελ. 592)
■Αν η ενδεικτική λυχνία ακύρωσης 
Stop and Start συνεχίσει να αναβο-
σβήνει
Μπορεί να υπάρχει βλάβη στο σύστημα. 
Απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο 
αντιπρόσωπο της Toyota ή εξουσιοδοτη-
μένο επισκευαστή Toyota ή σε άλλον 
αξιόπιστο επισκευαστή για έλεγχο του 
οχήματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
■Όταν το σύστημα Stop and Start 
λειτουργεί
●Πατήστε το πεντάλ φρένων και 
ενεργοποιήστε το χειρόφρενο όταν 
είναι απαραίτητο και ενώ ο κινητή-
ρας είναι σβηστός από το σύστημα 
Stop and Start (ενώ η ενδεικτική 
λυχνία Stop and Start είναι αναμ-
μένη). (Εκτός από τις περιπτώσεις 
που λειτουργεί το σύστημα συγκρά-
τησης φρένων (Brake Hold) ή το 
όχημα υπόκειται σε ελεγχόμενη ακι-
νητοποίηση ενώ οδηγείτε με 
το 
δυναμικό Cruise Control με ραντάρ, 
με λειτουργία παρακολούθησης σε 
όλο το εύρος ταχυτήτων στον 
τρόπο λειτουργίας ελέγχου απόστα-
σης μεταξύ οχημάτων
*)
●Μην αφήνετε το όχημα ενώ ο κινη-
τήρας είναι σβηστός από το 
σύστημα Stop and Start (ενώ η 
ενδεικτική λυχνία Stop and Start 
είναι αναμμένη).
Μπορεί να προκληθεί ατύχημα 
λόγω της λειτουργίας αυτόματης 
εκκίνησης κινητήρα.
●Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας δεν 
έχει σταματήσει από το σύστημα 
Stop and Start ενώ το όχημα βρί-
σκεται σε κακώς αεριζόμενο χώρο. 
Ο κινητήρας μπορεί να εκκινήσει 
ξανά χάρη στη λειτουργία αυτόμα-
της εκκίνησης κινητήρα, με αποτέ-
λεσμα τη συγκέντρωση καυσαερίων 
και την εισχώρησή τους στο όχημα, 
γεγονός που μπορεί να οδηγήσει σε 
θάνατο ή σημαντικό κίνδυνο για την 
υγεία.
*:Οχήματα με δυναμικό Cruise 
Control με ραντάρ, με λειτουργία 
παρακολούθησης σε όλο το εύρος 
ταχυτήτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■Για τη διασφάλιση της σωστής 
λειτουργίας του συστήματος
Εάν συμβεί κάποια από τις ακόλουθες 
καταστάσεις, το σύστημα Stop and 
Start μπορεί να μην λειτουργήσει 
σωστά. Απευθυνθείτε σε έναν εξουσι-
οδοτημένο αντιπρόσωπο της Toyota ή 
εξουσιοδοτημένο επισκευαστή To y o t a  
ή σε άλλον αξιόπιστο επισκευαστή για 
έλεγχο του οχήματος.
●Ενώ η ζώ ν η ασφαλείας του οδηγού 
είναι δεμένη, η ενδεικτική λυχνία 
υπενθύμισης της ζώνης ασφαλείας 
του οδηγού και του συνοδηγού ανα-
βοσβήνει.
●Παρόλο που η ζώ ν η ασφαλείας του 
οδηγού δεν είναι δεμένη, η ενδει-
κτική λυχνία υπενθύμισης της 
ζώνης ασφαλείας του οδηγού και 
του συνοδηγού δεν αναβοσβήνει. 

365
4 4-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Οδήγηση
Η ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 
του Φρένου Υποβοήθησης Στά θ-
μευσης γίνεται από την οθόνη πολ-
λαπλών πληροφοριών. Όλες οι 
λειτουργίες Φρένου Υποβοήθησης 
Στάθμευσης (στατικά αντικείμενα 
και οχήματα σε οπίσθια κυκλοφο-
ρία) ενεργοποιούνται/απενεργοποι-
ούνται ταυτόχρονα.
Χρησιμοποιήστε τους διακόπτες 
ελέγχου μετρητών για να ενεργο-ποιήσετε/απενεργοποιήσετε το 
Φρένο Υποβοήθησης Στά θμευ σης. 
(→Σελ. 112)
1Πατήστε  
ή  για να επιλέ-
ξετε .
2Πατήστε  ή  για να επιλέ-
ξετε  και στη συνέχεια 
πατήστε .
Όταν το Φρένο Υποβοήθησης Στάθμευ-
σης είναι απενεργοποιημένο, ανάβει 
(→Σελ.95) η ενδεικτική λυχνία PKSB 
OFF.
Για να επανενεργοποιήσετε το σύστημα 
ενώ ήταν απενεργοποιημένο, επιλέξτε 
 στην οθόνη πολλαπλών πληροφο-
ριών, επιλέξτε το  και μετά On. Αν 
απενεργοποιήθηκε με αυτή τη μέθοδο, 
το σύστημα δεν θα επανενεργοποιηθεί 
γυρίζοντας τον διακόπτη του κινητήρα 
στη θέση
 απενεργοποίησης και μετά 
στη θέση ON.
Αν λειτουργεί ο έλεγχος περιορισμού 
της ισχύος κινητήρα ή ο έλεγχος φρέ-
νων, θα ηχήσει ένας βομβητής και θα 
εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθόνη 
πολλαπλών πληροφοριών για να ειδο-
ποιήσει τον οδηγό. Στα οχήματα με 
σύστημα προβολής πληροφοριών στο 
παρμπρίζ (Head-up Display - HUD) 
(εφόσον υπάρχει), το σύστημα αυτό
 θα 
εμφανίσει τα ίδια μηνύματα με την 
οθόνη πολλαπλών πληροφοριών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
●Όταν χρησιμοποιούνται αλυσίδες, 
ρεζέρβα μικρού μεγέθους ή κιτ επι-
διόρθωσης διάτρησης ελαστικού 
έκτακτης ανάγκης
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
■Εάν εμφανιστεί το μήνυμα 
«Parking Support Brake 
Unavailable» (Πέδηση υποβοή-
θησης στάθμευσης μη διαθέσιμη) 
στην οθόνη πολλαπλών πληρο-
φοριών και αναβοσβήνει η ενδει-
κτική λυχνία PKSB OFF
Αν εμφανιστεί αυτό το μήνυμα αμέ-
σως μόλις ενεργοποιηθεί ο κινητήρας, 
λειτουργήστε προσεκτικά το όχημα, 
προσέχοντας το περιβάλλον σας. 
Μπορεί να χρειαστεί να οδηγήσετε το 
όχημά σας για αρκετή 
ώρα μέχρι να 
επανέλθει η κανονική λειτουργία του 
συστήματος. (Αν το σύστημα δεν επα-
νέρχεται στην κανονική του λειτουργία 
αφού οδηγήσετε για αρκετή ώρα, 
καθαρίστε τους αισθητήρες των προ-
φυλακτήρων και τη γύρω περιοχή 
τους.)
Ενεργοποίηση/Απενεργο-
ποίηση του Φρένου Υποβο-
ήθησης Στάθμευσης
Ενδείξεις οθόνης και βομβη-
τές για έλεγχο περιορισμού 
της ισχύος του κινητήρα και 
για έλεγχο φρένων 

3664-5. Χρήση των συστημάτων υποβοήθησης της οδήγησης
Ανάλογα με την περίσταση, ο έλεγχος 
περιορισμού της ισχύος του κινητήρα 
θα λειτουργήσει είτε για να περιορίσει 
την επιτάχυνση είτε για να περιορίσει 
την ισχύ όσο το δυνατόν περισσότερο.
Ο έλεγχος περιορισμού της 
ισχύος του κινητήρα λειτουργεί 
(περιορισμός επιτάχυνσης)
Όταν η επιτάχυνση είναι μεγαλύτερη 
από μια συγκεκριμένη τιμή, περιορίζε-
ται από το σύστημα.
Οθόνη πολλαπλών πληροφοριών: 
«Object Detected Ahead Speed 
Reduced» (Ανιχνεύθηκε όχημα μπρο-
στά Η ταχύτητα περιορίστηκε)
Ενδεικτική λυχνία PKSB OFF: Δεν ανά-
βει
Βομβητής: Δεν ηχεί
Ο έλεγχος περιορισμού της 
ισχύος κινητήρα λειτουργεί (η 
ισχύς περιορίζεται όσο το δυνα-
τόν περισσότερο)
Το σύστημα έχει διαπιστώσει ότι είναι 
απαραίτητη πέδηση πιο ισχυρή από 
την κανονική.
Οθόνη πολλαπλών πληροφοριών: «Brake!» (Φρένο!)
Ενδεικτική λυχνία PKSB OFF: Δεν ανά-
βει
Βομβητής: Σύντομο ηχητικό σήμα
Λειτουργεί ο έλεγχος φρένων
Το σύστημα εντόπισε ότι είναι απαραί-
τητη η πέδηση έκτακτης ανάγκης.
Οθόνη πολλαπλών πληροφοριών: 
«Brake!» (Φρένο!)
Ενδεικτική λυχνία PKSB OFF: Δεν ανά-
βει
Βομβητής: Σύντομο ηχητικό σήμα
Το όχημα ακινητοποιήθηκε από 
τη λειτουργία του συστήματος
Το όχημα ακινητοποιήθηκε από τη λει-
τουργία του ελέγχου φρένων.
Οθόνη πολλαπλών πληροφοριών: 
«Switch to Brake» (Πατήστε τον διακό-
πτη για να φρενάρετε) (Αν το πεντάλ 
γκαζιού δεν είναι πατημένο, θα εμφανι-
στεί η ένδειξη «Press Brake Pedal» 
[Πατήστε το πεντάλ φρένων].)
Ενδεικτική λυχνία PKSB OFF: Αναμ-
μένο
Βομβητής: Σύντομο ηχητικό σήμα
Αν το Φρένο Υποβοήθησης Στάθμευσης διαπιστώσει ότι υπάρχει πιθανό-
τητα σύγκρουσης με αντικείμενο που έχει ανιχνευθεί ή με πεζό, η ισχύς του 
κινητήρα θα περιοριστεί για να εμποδίσει τυχόν αύξηση της ταχύτητας του 
οχήματος. (Έλεγχος περιορισμού ισχύος κινητήρα: Βλ. εικόνα 2)
Επιπλέον, αν το πεντάλ γκαζιού εξακολουθεί να είναι πατημένο, τα φρένα
 
θα πατηθούν αυτόματα για να μειωθεί η ταχύτητα του οχήματος. (Έλεγχος 
φρένων: Βλ. εικόνα 3.)
Εικόνα 1: Όταν το PKSB (Φρένο Υποβοήθησης Στάθμευσης) είναι απε-
νεργοποιημένο
Επισκόπηση συστήματος