
1944-4. Réapprovisionnement en carburant
4-4.Réapprovisionnement en carburant
Placez le contact d'alimentation sur
arrêt et assurez-vous que toutes les
portes et vitres sont fermées.
Vérifiez le type de carburant.
■Types de carburant
P.488
■Ouverture du réservoir à carburant pour
essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au moment de l'approvisionnement en carburant, l'ouver-
ture du réservoir à carburant de votre véhi-
cule est adaptée uniquement aux pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.
Ouverture du bouchon de
réser voir à carburant
Procédez comme suit pour ouvrir
le bouchon du réservoir à carbu-
rant:
Avant de réapprovisionner le
véhicule en carburant
AVERTISSEMENT
■Pendant le réapprovisionnement du
véhicule en carburant
Respectez les précautions suivantes
lorsque vous réapprov isionnez le véhicule en carburant. Le non-respect de ces pré-
cautions peut occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Après être descendu du véhicule et
avant d'ouvrir la trappe à carburant, tou-
chez une surface métallique non peinte pour vous décharger de l'électricité sta-
tique. Il est important de vous décharger
de l'électricité statique avant de procé- der au réapprovisionnement en carbu-
rant car l'électricité statique pourrait
provoquer des étincelles risquant d'enflammer les vapeurs de carburant
au moment du réapprovisionnement en
carburant.
●Maintenez toujours les pinces sur le bouchon du réservoir à carburant et
tournez-le lentement pour le retirer.
Il est possible que vous entendiez un bruit d'aspiration lorsque vous desser-
rez le bouchon du réservoir à carburant.
Patientez jusqu'à ce que vous n'enten- diez plus aucun bruit avant de retirer
complètement le bouchon. Par temps
chaud, du carburant sous pression risque de jaillir du goulot de remplissage
et de causer des blessures.
●Ne laissez quiconque ne s'étant pas déchargé de l'électricité statique dont il
est porteur s'approcher du réservoir à
carburant ouvert.
●Ne respirez pas les vapeurs de carbu-
rant.
Le carburant contient des substances nocives en cas d'inhalation.
●Ne fumez pas pendant le réapprovision-
nement en carburant du véhicule. Le carburant peut s'enflammer et provo-
quer un incendie.
●Ne remontez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni aucun objet qui
pourrait être chargé en électricité sta-
tique. Cela pourrait entraîner une accumula-
tion d'électricité stat ique, avec le risque
de provoquer un incendie.
■Pendant le réapprovisionnement en
carburant
Respectez les précautions suivantes pour
empêcher le carburant de déborder du réservoir à carburant:

197
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
1 Accédez à l'URL suivant à l'aide
d'un ordinateur ou d'un smartphone:
https://www.toyota-europe.com/manual?parameter=
om16577k.corolla.2207.hev.vh
2 Sélectionnez le fichier qui com-
prend la version du système précé-
demment vérifiée.
Si une mise à jour du logiciel est dispo-
nible, une notification s'affiche sur
l'écran du système audio. Suivez les
instructions affichées à l'écran.
Lorsque le logiciel est mis à jour, la
façon dont les fonctions sont utilisées
peut changer et des fonctions peuvent
être ajoutées.
Pour plus de détails sur les modifica-
tions ou les ajouts, consultez le site
Internet du manuel du propriétaire.
■Précautions relatives aux mises à jour
du logiciel
●Après une mise à jour du logiciel, il ne sera
pas possible de revenir à une version anté- rieure.
●Selon l'environnement de communication et le contenu d'une mise à jour, une mise à
jour du logiciel peut prendre plusieurs heures. Bien qu'une mise à jour soit sus-
pendue lorsque le contact d'alimentation
est sur arrêt, elle reprend lorsque le contact d'alimentation est remis en mode
ON.
●Le Toyota Safety Sense peut toujours être
utilisé pendant qu'une mise à jour du logi-
ciel est effectuée.
●Dans les situations suivantes, une mise à
jour du logiciel peut être effectuée automa-
tiquement: • Lorsqu'un éventuel problème de système
ou un autre problème lié à la sécurité est
corrigé*
• Lorsqu'un problème juridique est corrigé*
• Lorsque de petites corrections n'affectant
pas le fonctionnement ou les performances du système sont apportées*: Toutes les mises à jour disponibles
peuvent être installées et le logiciel mis à
jour à la version la plus récente.
■Vérification de la notification de mise à jour de la fonction d'aide à la conduite
Les éléments suivants peuvent être vérifiés
ou exécutés.
●Version du logiciel, détails de la mise à jour, précautions, mét hodes d'utilisation,
etc.
●Un lien pour afficher l'historique des mises
à jour du logiciel
●Mise à jour du logiciel
Utilisation de la version
Toyota Safety Sense de votre
véhicule
Mise à jour du logiciel

1984-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense se compose
des systèmes d'aide à la conduite
et contribue à une expérience de
conduite sûre et confortable:
AVERTISSEMENT
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense fonctionne en partant du principe que le conducteur conduit pru-
demment, et contribue à réduire l'impact
sur les occupants et le véhicule en cas de collision ou assister le conducteur dans
des conditions de conduite normales.
Étant donné que le degré de précision de reconnaissance et de performance de
contrôle que le système peut fournir est
limité, ne vous fiez pas outre mesure à ce système. Le conducteur seul doit être
attentif à l'environnement du véhicule et
conduire prudemment.
■Pour une utilisation en toute sécurité
●Ne vous fiez pas excessivement à ce
système. Le conducteur seul doit être
attentif à l'environnem ent du véhicule et
conduire prudemment. Ce système peut ne pas fonctionner dans toutes les
situations et l'assist ance fournie est limi-
tée. Une confiance excessive en ce sys- tème pour diriger le véhicule en toute
sécurité peut provoquer un accident,
pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne tentez pas de tester le fonctionne-
ment du système, car il pourrait ne pas fonctionner correctement, ce qui pour-
rait entraîner un accident.
●Si une attention est nécessaire pendant la conduite ou si un dysfonctionnement
du système se produit, un message
d'avertissement ou un avertisseur sonore se déclenche. Si un message
d'avertissement s'affi che à l'écran, sui-
vez les instructions affichées.
●En fonction du bruit extérieur, du volume
du système audio, etc. il peut être diffi-
cile d'entendre l'avertisseur sonore. De même, selon l'état de la route, il peut
être difficile de reconnaître le fonction-
nement du système.
■Quand il s'avère nécessaire de
désactiver le système
Dans les situations suivantes, veillez à
désactiver le système.
Sinon, le système risque de ne pas fonc- tionner correctement, ce qui pourrait pro-
voquer un accident entraînant la mort ou
des blessures graves.
●Lorsque le véhicule est incliné en raison
d'une surcharge ou d'une crevaison
●Lorsque vous conduisez à des vitesses extrêmement élevées
●Lors du remorquage d'un autre véhicule
●Lorsque le véhicule est transporté par un camion, un bateau, un train, etc.
●Lorsque le véhicule est levé sur un
pont-élévateur et que les pneus peuvent tourner librement
●Lors d'une inspection du véhicule au
moyen d'un testeur à rouleaux tel qu'un banc dynamométrique ou d'un testeur
de compteur de vitesse, ou lors de l'utili-
sation d'une équilibreuse de roues
●Lorsque le véhicule est conduit de
manière sportive ou hors route
●Lors de l'utilisati on d'une station de lavage automatique
●Lorsqu'un capteur est mal aligné ou
déformé en raison d'un choc violent appliqué au capteur ou à la zone autour
du capteur
●Lorsque des accessoires qui obstruent un capteur ou une lumière sont tempo-
rairement installés sur le véhicule
●Lorsqu'une roue de secours compacte ou des chaînes sont installées sur le
véhicule ou lorsqu'un kit anti-crevaison
a été utilisé

199
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■PCS (système de sécurité de
pré-collision)
P.204
■LTA (aide au suivi de voie)
P.214
■LDA (alerte de sortie de voie)
P.219
■AHB (feux de route automatiques)
P.185
■RSA (reconnaissance des pan-
neaux de signalisation) (sur
modèles équipés)
P.224
■Régulateur de vitesse actif
P.227
■Régulateur de vitesse
P.236
■Limiteur de vitesse (sur modèles
équipés)
P.239
■Système d'aide à l'arrêt d'urgence
P.242
Divers capteurs sont utilisés pour obte-
nir les informations nécessaires au
fonctionnement du système.
■Les capteurs qui détectent les
conditions environnantes
Capteur de radar avant
Caméra avant
Capteurs radar latéraux arrière
AVERTISSEMENT
●Lorsque les pneus sont excessivement
usés ou que la pression de gonflage
des pneus est faible
●Lorsque des pneus d'une taille autre
que celle spécifiée par le fabricant sont
installés
●Lorsqu'il est impossible de conduire le
véhicule de manière stable, en raison
d'une collision, d'un dysfonctionne- ment, etc.
Système d'aide à la conduite
Capteurs utilisés par Toyota
Safety Sense
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dysfonctionnement
des capteurs radar
Respectez les précautions suivantes.
Sinon, un capteur radar risque de ne pas fonctionner correctement, ce qui pourrait
provoquer un accident entraînant la mort
ou des blessures graves.

203
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
ment courte
●Lorsqu'un véhicule détectable se situe de
biais
●Lorsque de la neige, de la boue, etc. est
attachée à un véhicule détectable
●Lorsque vous conduisez sur les types de
routes suivants: • Routes présentant des courbes pronon-
cées ou routes sinueuses
• Routes avec des changements de pente,
comme des inclinais ons ou des déclins soudains
• Routes en pente vers la gauche ou la
droite • Routes comportant des ornières profondes
• Routes irrégulières et non entretenues
• Routes ondulant fréquemment ou caho- teuses
●Lorsque le volant est actionné fréquem-ment ou soudainement
●Lorsque le véhicule n'est pas dans une position constante dans une voie
●Lorsque les pièces liées à ce système, les freins, etc. sont froides ou extrêmement
chaudes, humides, etc.
●Lorsque les roues sont mal alignées
●Lorsque vous conduisez sur une chaussée glissante, par exemple lorsqu'elle est
recouverte de glace, de neige, de gravier,
etc.
●Lorsque la trajectoire du véhicule diffère de
la forme d'une courbe
●Lorsque la vitesse du véhicule est excessi-
vement élevée à l'entrée de la courbe
●En entrant/sortant d'un parking, d'un
garage, d'un ascenseur pour voitures, etc.
●Lorsque vous conduisez dans un parking
●Lorsque vous traversez une zone où des
obstacles peuvent toucher votre véhicule,
comme des herbes hautes, des branches d'arbre, un rideau, etc.
●Lorsque vous conduisez par grand vent
■Situations dans lesquelles la voie de circulation peut ne pas être détectée
●Immédiatement après avoir changé de voie ou traversé une intersection
●Lorsque la voie est extrêmement large ou étroite
●Lorsque vous circulez sur une voie tempo- raire ou une voie réglementée par des tra-
vaux de construction
●Lorsqu'il y a des struct ures, des motifs, des
ombres qui sont similaires aux lignes de la
voie dans l'environnement
●Lorsque la ligne de démarcation entre les
voies n'est pas claire ou lorsque la route
est mouillée
●Lorsqu'une ligne de voie se trouve sur un
trottoir
●Lorsque vous roulez sur une surface bril-
lante et réfléchissante, comme le béton
■Situations dans lesquelles certaines ou toutes les fonctions du système ne
peuvent pas fonctionner
●Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté
dans ce système ou dans un système
connexe, comme les freins, la direction, etc.
●Lorsque le VSC, le TRC ou un autre sys-tème de sécurité fonctionne
●Lorsque le VSC, le TRC ou un autre sys-tème de sécurité est désactivé
■Modification du bruit de fonctionne-
ment des freins et de la réponse de la
pédale
●Lorsque les freins ont été actionnés, des
bruits de fonctionnement des freins peuvent être entendus et la réponse de la
pédale de frein peut changer, mais cela
n'indique pas un dysfonctionnement.
●Lorsque le système fonctionne, la pédale
de frein peut sembler plus rigide que prévu ou s'enfoncer. Dans les deux cas, la
pédale de frein peut être enfoncée davan-
tage. Appuyez davantage sur la pédale de frein si nécessaire.

2044-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Le système peut détecter ce qui suit
comme étant des objets détectables.
(Les objets détectables varient selon la
fonction.)
Véhicules
Vélos*
Piétons
Motos*
*: Détectés comme un objet détectable uni-
PCS (système de sécurité
de pré-collision)
Le système de pré-collision utilise
des capteurs pour détecter les
objets ( P.204) sur la trajectoire
du véhicule. Lorsque le système
détermine que la probabilité d'une
collision frontale avec un objet
détectable est élevée, un avertis-
sement se déclenche pour inciter
le conducteur à prendre des
mesures d'évitement et la pres-
sion de freinage éventuelle est
accrue pour permettre au conduc-
teur d'éviter la collision. Si le sys-
tème détermine que la probabilité
d'une collision est extrêmement
élevée, les freins sont automati-
quement appliqués pour permettre
d'éviter la collision ou aider à
réduire l'impact de la collision.
Le système de sécurité de pré-col-
lision peut être désactivé/activé et
le moment de l'avertissement peut
être modifié. ( P.213)
AVERTISSEMENT
■Pour une utilisation en toute sécurité
●Conduire prudemment relève de la
seule responsabilité du conducteur. Por-
tez une attention particulière aux condi- tions environnantes afin d'assurer une
conduite sûre.
N'utilisez jamais le système de pré-colli- sion à la place des opérations de frei-
nage normales. Ce système ne peut
pas aider à éviter ou à réduire l'impact d'une collision dans toutes les situa-
tions. Une confiance excessive en ce
système pour diriger le véhicule en toute sécurité peut provoquer un acci-
dent, pouvant occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Bien que le système de pré-collision soit
conçu pour aider à éviter et à réduire
l'impact d'une collision, son efficacité peut changer selon diverses conditions.
Par conséquent, il se peut qu'il ne soit
pas toujours en mesure d'atteindre le même niveau de performance.
Lisez attentivement les points suivants.
Ne vous fiez pas outre mesure à ce sys- tème et conduisez toujours prudem-
ment.
●Pour une utilisation en toute sécurité:
P. 1 9 8
■À quel moment désactiver le système
de sécurité de pré-collision
●Quand il s'avère nécessaire de désacti-
ver le système: P. 1 9 8
Objets détectables

211
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
• Le volant est actionné fortement ou soudainement
■Détection d'objets détectables
Les objets sont détectés en fonction de leur taille, de leur forme et de leur mouvement.
Selon la luminosité ambiante, le mouvement,
la posture et la direction d'un objet détec- table, celui-ci peut ne pas être détecté et le
système peut ne pas fonctionner correcte-
ment. Le système détecte des formes, telles que
les suivantes, comme des objets détectables.
■Situations dans lesquelles le système peut fonctionner même si la possibilité
d'une collision n'est pas élevée
●Dans certaines situations, telles que les
suivantes, le système peut déterminer que
la possibilité d'une co llision est élevée et fonctionner:
• Lorsque vous dépassez un objet détec-
table • Lorsque vous changez de voie tout en
dépassant un objet détectable
• Lorsque vous vous approchez soudaine- ment d'un objet détectable
• Lorsque vous vous approchez d'un objet
détectable ou d'un autre objet sur le bord de la route, comme des glissières de sécu-
rité, des poteaux électriques, des arbres,
des murs, etc. • Lorsqu'un objet détectable ou autre objet
sur le bord de la route est présent à
l'entrée d'un virage
• Lorsque des dessins ou de la peinture sont présents devant votre véhicule, lesquels
peuvent être confondus avec un objet
détectable • Lorsque vous dépassez un objet détec-
table qui change de voie ou qui tourne à
gauche/droite
• Lorsque vous dépassez un objet détec-
table qui est à l'arrêt pour bifurquer à
gauche ou à droite
• Lorsqu'un objet détect able s'arrête immé-
diatement avant d'entrer dans la trajectoire du véhicule
• Lorsque vous passez dans un endroit avec
une structure au-dessus de la route (pan- neau de signalisation, panneau d'affi-
chage, etc.)
• Lorsque vous vous approchez d'une bar-
rière de péage électrique, d'une barrière
de parc de stationnement, ou d'une autre barrière qui s'ouvre et se ferme
• Lorsque vous tournez à gauche/droite et

2244-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Lorsque la caméra avant détecte un
panneau et/ou si des renseigne-
ments relatifs à un panneau sont dis-
ponibles au niveau du système de
navigation, le panneau s'affiche sur
l'écran.
Plusieurs panneaux peuvent être
affichés.
Selon les spécificati ons du véhicule, le
nombre de panneaux affichés peut être
limité.
■Conditions de foncti onnement de l'affi-
chage des panneaux
Les panneaux s'affichent lorsque les condi-
tions suivantes sont remplies:
●Le système a détecté un panneau
Dans les situations suivantes, un panneau
affiché peut cesser de s'afficher:
●Lorsqu'aucun nouveau panneau n'a été
détecté sur une certaine distance
●Lorsque le système détermine que la route
sur laquelle vous r oulez a changé, par exemple après un virage à gauche ou à
droite
■Situations dans lesquelles la fonction
d'affichage peut ne pas fonctionner cor- rectement
Dans les situations suivantes, le RSA sys-
tème peut ne pas fonctionner correctement et
ne pas détecter les panneaux ou afficher le mauvais panneau. Cependant, ceci n'indique
pas un dysfonctionnement.
●Lorsqu'un panneau est sale, décoloré,
incliné ou tordu
●Lorsque le contraste d'un panneau électro-
nique est faible
●Lorsque tout ou partie d'un panneau est
caché par un arbre, un poteau électrique,
etc.
●Lorsqu'un panneau est détecté par la
caméra avant pendant un court laps de temps
●Lorsque l'environnement de conduite
RSA (reconnaissance des
panneaux de signalisa-
tion) (sur modèles équipés)
Le système RSA détecte des pan-
neaux de signalisation spécifiques
à l'aide de la caméra avant et/ou
du système de navigation (si des
informations relatives à la limita-
tion de vitesse sont disponibles)
pour fournir des informations au
conducteur via l'affichage.
AVERTISSEMENT
■Pour une utilisation en toute sécurité
●Conduire prudemment relève de la
seule responsabilité du conducteur. Por- tez une attention particulière aux condi-
tions environnantes afin d'assurer une
conduite sûre.
●Ne vous fiez pas uniquement au sys-
tème RSA. Le système RSA aide le
conducteur en lui fournissant des infor-
mations sur la signalisation routière, mais il ne remplace pas l'observation et
l'attention du conducteur lui-même.
Conduire prudemment relève de la seule responsabilité du conducteur. Por-
tez une attention particulière aux condi-
tions environnantes afin d'assurer une conduite sûre.
■Situations dans lesquelles le RSA ne
doit pas être utilisé
●Quand il s'avère néc essaire de désacti- ver le système: P.198
■Situations dans lesquelles le sys-
tème peut ne pas fonctionner correc- tement
●Situations dans les quelles les capteurs
risquent de ne pas fonctionner correcte-
ment: P.202
Fonction d'affichage