Page 9 of 642

7
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt über
Vorsichtsmaßnahmen oder besondere
Anweisungen bezüglich des Einbaus
eines RF-Senders.
Weitere Informationen über Frequenz-
bereiche, Leistungspegel, Antennenpo-
sitionen und Installationsrichtlinien für
den Einbau von RF-Sendern erhalten
Sie auf Anfrage bei jedem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt.
Hochvoltteile und -kabel der Hybri-
delektrofahrzeuge senden ungefähr die
gleiche Menge an elektromagneti-
schen Wellen aus wie herkömmliche
Fahrzeuge mit Benzinmotor oder elek-
tronische Haushaltsgeräte trotz elektro-
magnetischer Schirmung.
Im Empfang des Hochfrequenzsenders
(RF-Senders) kann unerwünschtes
Rauschen auftreten.
Das Fahrzeug ist mit hochentwickelten
Computern ausgestattet, die bestimmte
Daten zur Steuerung und zum Betrieb
des Fahrzeugs aufzeichnen.
Von Computern aufgezeichnete
Daten
Bestimmte Daten, wie z. B. die folgenden,
werden je nach Betriebszeitpunkt und Status
der einzelnen Funktionen aufgezeichnet.
• Motordrehzahl/Elektromotordrehzahl (Traktionsmotordrehzahl)
• Gaspedalstatus
• Bremspedalstatus
• Fahrzeuggeschwindigkeit
• Betriebsstatus der Fahrerassistenzsy-
steme
• Bilder von den Kameras
Ihr Fahrzeug ist mit Kameras ausgestattet. Wenden Sie sich an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt
oder eine andere verlässliche Werkstatt, um die Positionen von aufzeichnenden Kame-
ras festzustellen.
Die aufgezeichneten Daten variieren je nach
Fahrzeugausführung, Sonderausstattungen und Zielorten, mit denen es ausgestattet ist.
Diese Computer zeichnen keine Gespräche
oder Geräusche auf, und fertigen nur in
bestimmten Situationen Bildaufzeichnungen
vom Bereich außerhalb des Fahrzeugs an.
Verwendung der Daten
Toyota verwendet die in diesem Computer
aufgezeichneten Daten möglicherweise, um
Funktionsstörungen zu diagnostizieren, For-
schung und Entwicklung durchzuführen und
die Qualität zu verbessern.
Toyota wird Dritten keine aufgezeichneten
Daten offenlegen, außer:
• Mit der Zustimmung des Fahrzeugeigners oder mit der Zustimmung des Leasing-
nehmers, wenn das Fahrzeug geleast ist
• Auf eine behördliche Anforderung durch
die Polizei, ein Gericht oder eine Regie- rungsbehörde hin
• Zur Verwendung durch Toyota in einem
Gerichtsverfahren
• Für Forschungszwecke, wenn die Daten
nicht einem spezifischen Fahrzeug oder Fahrzeugeigner zuzuordnen sind
Vom Fahrzeug aufgezeichnete Bildinforma-
tionen können von einem Toyota-Vertrags- händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt
oder einer anderen verlässlichen Werkstatt
gelöscht werden.
Die Funktion für die Aufzeichnung von Bil- dern kann deaktiviert werden. Wenn die
Funktion deaktiviert is t, stehen allerdings
keine Daten vom Zeitpunkt des Betriebs der Systeme zur Verfügung.
Wenden Sie sich an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt
oder eine andere verlässliche Werkstatt, wenn Sie die Erfassung von
Toyota-Safety-Sense-Daten durch die
Fahrzeugdatenaufzeichnung
Page 10 of 642

8
Toyota-Server zum Zweck der Forschung und Entwicklung und der Bereitstellung indivi-
dueller Dienste beenden möchten.
Dieses Fahrzeug is t mit einem Event-
datenrekorder (EDR) ausgestattet. Der
Hauptzweck des EDR besteht darin, in
bestimmten Unfallsituationen oder in
unfallähnlichen Situationen, wie etwa
einer Airbag-Entfaltung oder einem Auf-
prall auf ein Straßenhindernis, Daten
aufzuzeichnen, die Aufschluss darüber
geben können, wie die Fahrzeugsy-
steme reagiert haben. Der EDR wurde
dafür entwickelt, Daten bezüglich der
Fahrdynamik und der Sicherheitssy-
steme über eine kurze Zeitspanne auf-
zuzeichnen, typischerweise 30
Sekunden oder weniger. Je nach Art
und Schwere des Unfall werden mögli-
cherweise keine Daten aufgezeichnet.
Der EDR dieses Fahrzeugs kann Daten
folgender Art aufzeichnen:
• Wie die verschiedenen Systeme
Ihres Fahrzeugs funktioniert haben;
• Wie tief (wenn überhaupt) der Fah-
rer das Gas- und/oder Bremspedal
niedergetreten hat; und
• Wie schnell sich das Fahrzeug
bewegt hat.
Diese Daten können helfen, ein besse-
res Verständnis der Umstände zu erlan-
gen, unter welchen Unfälle und
Verletzungen auftreten.
ANMERKUNG: Die EDR-Daten werden
von Ihrem Fahrzeug nur beim Eintreten
einer nicht trivialen Unfallsituation auf-
gezeichnet; der EDR zeichnet keine
Daten unter normalen Fahrbedingun-
gen auf und es werden keine persönli-
chen Daten (z. B. Name, Geschlecht,
Alter und Unfallort) aufgezeichnet.
Dritte, wie z. B. die Strafverfolgung,
können die EDR-Daten jedoch mit der
Art von persönlichen Identifikationsda-
ten kombinieren, die routinemäßig bei
einer Unfalluntersuchung aufgenom-
men werden.
Um die von einem EDR gespeicherten
Daten zu lesen, ist spezielle Ausrü-
stung sowie der Zugang zum Fahrzeug
oder zum EDR nötig. Zusätzlich zum
Fahrzeughersteller können Dritte, wie
z. B. die Strafverfolgung, die über die
spezielle Ausrüstung verfügen, die
Informationen lesen, wenn sie Zugang
zum Fahrzeug oder zum EDR haben.
Offenlegung der EDR-Daten
Toyota wird Dritten keine mit einem EDR
aufgezeichnete Daten offenlegen, außer
wenn:
• Eine Einwilligung des Fahrzeughalters
(oder des Leasingnehmers bei einem
geleasten Fahrzeug) eingeholt wird
• Auf eine behördliche Anforderung durch die Polizei, ein Gericht oder eine Regie-
rungsbehörde hin
• Zur Verwendung durch Toyota in einem
Gerichtsverfahren
Toyota kann jedoch im Bedarfsfall:
• Die Daten für die Forschung über die
Sicherheitsleistung von Fahrzeugen ver- wenden
• Die Daten Dritten zu Forschungszwecken
offenlegen, ohne Informationen über das
konkrete Fahrzeug oder den Fahrzeug- halter offenzulegen
Die in Ihrem Toyota eingebauten
SRS-Airbags und Gurtstraffer enthal-
ten explosive Chemikalien. Wenn das
Fahrzeug mit den Airbags und Gurt-
straffern in unverändertem Zustand ver-
schrottet wird, kann dies einen Unfall
wie z. B. Feuer verursachen. Stellen
Eventdatenrekorder
Verschrottung Ihres Toyotas
Page 11 of 642

9
Sie sicher, dass die Systeme der
SRS-Airbags und Gurtstraffer durch
eine qualifizierte Reparaturwerkstatt
oder einen Toyota-Vertragshändler
bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt
oder eine andere verlässliche Werkstatt
entfernt und entsorgt werden, bevor Sie
Ihr Fahrzeug verschrotten.
Das Wort “QR Code” ist ein eingetrage-
nes Warenzeichen von DENSO WAVE
INCORPORATED in Japan und ande-
ren Ländern. Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue
du Bourget 60 - 1140 Brüssel, Belgien
www.toyota-europe.com
Toyota (GB) PLC, Great Burgh, Burgh
Heath, Epsom, Surrey, KT18 5UX, UK
“QR Code”
WARNUNG
■Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren
Fahren unter Alkoholeinwirkung: Fahren
Sie niemals Ihr Fahrzeug, wenn Sie unter
Alkohol- oder Drogeneinwirkung stehen, die Ihre Fahrtüchtigkeit beeinträchtigen.
Alkohol und bestimmte Drogen verzögern
die Reaktionszeit, b eeinträchtigen das
Urteilsvermögen und schränken die Koor- dinationsfähigkeit ein, wodurch es zu
einem Unfall mit tödlichen oder schweren
Verletzungen kommen kann.
Defensives Fahren: Fahren Sie immer defensiv. Versuchen Sie, mögliche Fehler
von anderen Fahrern oder Fußgängern
vorauszusehen und seien Sie bereit, Unfälle zu vermeiden.
Ablenkung des Fahrers: Widmen Sie dem
Fahren stets Ihre volle Aufmerksamkeit.
Alles, was den Fahrer ablenkt, wie z. B. das Einstellen von Bedienelementen, Tele-
fonieren mit dem Handy oder Lesen, kann
zu einer Kollision führen, bei der Sie, Ihre Beifahrer oder Dritte getötet werden oder
schwere Verletzungen erleiden können.
■Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
bezüglich der Sicherheit von Kindern
Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahr-
zeug lassen und ihnen niemals den Schlüssel aushändigen.
Kinder können in der Lage sein, das Fahr-
zeug zu starten oder das Fahrzeug in den
Leerlauf zu schalten. Außerdem besteht die Gefahr, dass Kinder sich selbst verlet-
zen, wenn sie mit den Fenstern, dem
Schiebedach oder anderen Funktionen
des Fahrzeugs spielen. Darüber hinaus können Wärmestau oder extrem niedrige
Temperaturen im Fahrzeuginnenraum für
Kinder tödlich sein.
Page 12 of 642
10
Hinweise zum Lesen dieser
Betriebsanleitung
Erklärt die in dieser Betriebsanlei-
tung verwendeten Symbole.
Symbole in dieser Betriebsan-
leitung
SymboleBedeutungen
WARNUNG:
Erklärt etwas, das tödliche
oder schwere Verletzun-
gen von Personen hervor-
rufen kann, wenn es nicht
befolgt wird.
HINWEIS:
Erklärt etwas, das das
Fahrzeug oder seine Aus-
stattungselemente
beschädigen oder zu einer
Fehlfunktion führen kann,
wenn es nicht befolgt wird.
Weist auf Bedien- oder
Arbeitsschritte hin. Fol-
gen Sie den Schritten in
numerischer Reihenfolge.
Symbole in Illustrationen
SymboleBedeutungen
Zeigt die Aktion (Betäti-
gen, Drehen usw.) zur
Bedienung von Schaltern
und anderen Geräten an.
Weist auf das Ergebnis
eines Bedienvorgangs hin
(z. B. ein Deckel wird
geöffnet).
SymboleBedeutungen
Weist auf die Komponente
oder Position hin, die
erläutert wird.
Bedeutung Nicht, Unter-
lassen Sie dies , oder
Vermeiden Sie dies .
Page 13 of 642
11
■Name als Suchkriterium
Alphabetischer Index: S.521
■Einbauposition als Suchkriterium
Illustrierter Index: S.12
■Symptom oder Geräusch als
Suchkriterium
Was tun, wenn... (Fehlersuche):
S.518
■Titel als Suchkriterium
Inhaltsverzeichnis: S.2
Hinweise zur Suche
Page 14 of 642

12Illustrierter Index
Illustrierter Index
■Außen
Seitentüren................................................................................................... S.117
Verriegeln/Entriegeln ..................................................................................... S.117
Öffnen/Schließen der Seitenfenster .............................................................. S.149
Verriegeln/Entriegeln mit dem mechanischen Schlüssel............................... S.475
Warnmeldungen ............................................................................................ S.445
Heckklappe .................................................................................................. S.121
Öffnen über den Fahrzeuginnenraum*1......................................................... S.125
Von außen öffnen .................................................................................. S.123, 125
Warnmeldungen ............................................................................................ S.445
Außenspiegel ............................................................................................... S.146
Einstellen des Spiegelwinkels ....................................................................... S.146
Einklappen der Spiegel ................................................................................. S.147
Entfernen von Beschlag auf den Spiegeln .................................................... S.340
Scheibenwischer ......................................................................................... S.193
Vorsichtsmaßnahmen für den Winter ............................................................ S.330
Page 15 of 642

13Illustrierter Index
Zum Schutz vor Festfrieren (Scheibenwischerenteiser)*1............................. S.343
Vorsichtsmaßnahmen für die Autowäsche .................................................... S.371
Tankklappe ................................................................................................... S.198
Tankmethode ................................................................................................. S.199
Kraftstoffsorte/Kraftstofftankkapazität ........................................................... S.494
Reifen ........................................................................................................... S.396
Reifengröße/Fülldruck ................................................................................... S.500
Winterreifen/Schneeketten ............................................................................ S.330
Kontrolle/Umsetzen/Reifendruck-Warnsystem .............................................. S.396
Maßnahmen bei einer Reifenpanne ...................................................... S.451, 463
Motorhaube .................................................................................................. S.381
Öffnen............................................................................................................ S.381
Motoröl .......................................................................................................... S.495
Maßnahmen bei Überhitzung ........................................................................ S.484
Scheinwerfer/Standlichter vorn/Tagesfah rlichter/FahrtrichtungsanzeigerS.179,
186
Fahrtrichtungsanzeiger .............................................................................. S.179
Nebelscheinwerfer*1.................................................................................... S.192
Bremsleuchten/Schlussleuchten ............................................................... S.186
Schlussleuchten*1....................................................................................... S.186
Nebelschlussleuchte*2................................................................................ S.192
Rückfahrscheinwerfer
Schalten der Schaltstellung auf R ................................................................. S.176
Kennzeichenleuchten ................................................................................. S.186
*1: Je nach Ausstattung
*2: Nur Fahrerseite
Glühlampen der Außenleuchten zum Fahren
(Austauschmethode: S.422, Watt: S.501)
Page 16 of 642

14Illustrierter Index
■Instrumententafel (Fahrzeuge mit Linkslenkung)
Starttaste ...................................................................................................... S.170
Starten des Hybridsystems/Änderung der Modi ............................................ S.170
Notabschaltung des Hybridsystems .............................................................. S.428
Wenn das Hybridsystem nicht startet ............................................................ S.473
Warnmeldungen ............................................................................................ S.445
Schalthebel .................................................................................................. S.176
Ändern der Schaltstellung ............................................................................. S.177
Vorsichtsmaßnahmen beim Abschleppen ..................................................... S.431
Wenn der Schalthebel nicht bewegt werden kann ........................................ S.177
Instrumente .................................................................................................... S.94
Ablesen der Instrumente/Einstellen der Instrumententafelbeleuchtung .... S.94, 99
Warnleuchten/Anzeigeleuchten....................................................................... S.90
Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet.............................................................. S.436
Multi-Informationsanzeige .......................................................................... S.100
Anzeige ......................................................................................................... S.100