Dödavinkelvarnarens funktion
Med radarsensorer på sidorna i bak känner dödavinkelvarnaren av följande fordon i
angränsande körfält och informerar föraren om deras närvaro med indikatorerna på
ytterbackspeglarna.
AFordon som färdas på ytor som inte är
synliga i ytterbackspeglarna (döda
vinklar)BFordon som snabbt närmar sig
bakifrån i områden som inte är
synliga i ytterbackspeglarna (döda
vinklar)
De områden där fordon kan kännas av beskrivs nedan.
ACirka 0,5 m till 3,5 m från bilens
respektive sida*1
BCirka1mframför bakre stötfångaren
CCirka 3 m från bakre stötfångaren
DCirka 3 till 60 m från bakre
stötfångaren*2*1
Området mellan bilens sida och
0,5 m från bilens sida kan inte
kännas av.
*2Ju större hastighetsskillnaden är
mellan din bil och det detekterade
fordonet desto längre bort kan
fordonet upptäckas så att
indikatorerna i ytterbackspeglarna
tänds eller blinkar.
Storleken på avkänningsområdet:
4.5 Använda körstödssystemen
207
4
Körning
VARNING!(Fortsättning)
• I följande situationer fungerar
sensorerna eventuellt inte på rätt sätt
vilket kan leda till en olycka. Kör
försiktigt.
– Hinder kan inte kännas av på bilens
sidor förrän en avsökning av ytorna
på sidorna har avslutats.
(→Sid. 211)
– Även när avsökningen av bilens
sidor är avslutad kan inte alltid
hinder som t.ex. andra fordon,
människor eller djur kännas av.
– Sensorn har frusit (när den tinar
återgår systemet till normalt
tillstånd). Ett varningsmeddelande
kan visas vid särskilt låga
temperaturer om sensorn har frusit
och den eventuellt inte känner av
parkerade fordon.
– Sensorn blockeras av en hand.
– Bilen lutar starkt.
– Temperaturen är extremt varm eller
kall.
– Bilen körs på ojämna vägar,
sluttningar, grusvägar, i områden
med högt gräs, etc.
– En källa med ultraljudsvågor finns i
närheten, t.ex. signalhorn eller
sensorer i annan bil,
motorcykelmotor eller
luftbromsarna på ett stort fordon.
– Kraftigt regn eller vatten stänks upp
på bilen.
– Sensorns vinkel kan avvika när
assistansen startar även om ett
parkerat fordon finns på den valda
parkeringsplatsen. Låt en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
– Montera inga tillbehör inom
sensorns avkänningsområde.
4.5.15 Körlägesväljare
Körlägen kan väljas så att de passar
rådande körförhållanden.
Välja körläge
AInformationsdisplay
BKörlägesväljare
Tryck körlägesväljaren framåt eller
bakåt för att välja önskat körläge på
informationsdisplayen.
1. Normalt läge
Ger optimal balans mellan
bränsleekonomi, tystnad och
dynamiska prestanda. Lämpligt läge
för normal körning.
2. Sportläge
Styr hybridsystemet till att ge snabb
och kraftfull acceleration. Det här
läget ändrar även styrningskänslan
för att passa sportig körning och gör
det lämpligt när snabb körrespons
krävs, t.ex. vid körning på slingriga
vägar.
När Sport-läge har valts tänds
kontrollampan för Sportläget.
4.5 Använda körstödssystemen
254
• Kontrollera och ta bort överflödig is
eller snö som kan ha samlats på de
utvändiga lysena, på bilens tak, chassi,
runt hjulen eller på bromsarna.
• Ta bort snö eller lera från skorna innan
du kliver in i bilen.
Under körning
Accelerera bilen långsamt, håll säkert
avstånd mellan dig och framförvarande
fordon och kör i minskad hastighet som
passar rådande vägförhållanden.
När du parkerar bilen
• Parkera bilen och flytta växelspaken
till P utan att ansätta
parkeringsbromsen.
Parkeringsbromsen kan frysa så att
den inte går att lossa. Om bilen
parkeras utan att parkeringsbromsen
ansätts ska du placera klossar vid
hjulen. Det kan vara farligt att inte
göra det eftersom kan bilen komma i
rörelse, vilket kan leda till en olycka.
• Om bilen parkeras utan att
parkeringsbromsen ansätts ska du
kontrollera att växelspaken inte kan
rubbas ur P
*.*Växelspaken spärras om försök görs
att ändra växelläge från P till annat
läge utan bromspedalen trampats ner.
Om växelspaken inte kan flyttas från P
kan ett fel ha uppstått i
växelspärrsystemet. Låt en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer, eller certifierade
däcktekniker kontrollera bilen.
Val av snökedjor
Använd snökedjor med rätt dimension.
Kedjans dimension regleras för
respektive däckstorlek.
ASidolänkar (3 mm i diameter)
BSidolänkar (10 mm i bredd)
CSidolänkar (30 mm i längd)
DTvärlänkar (4 mm i diameter)
ETvärlänkar (14 mm i bredd)
FTvärlänk (25 mm i längd)
Bestämmelser beträffande användning
av snökedjor
Bestämmelserna beträffande användning
av snökedjor varierar beroende på plats
och vägtyp. Innan du monterar snökedjor
bör du ta del av gällande bestämmelser
för körning med snökedjor.
Montering av snökedjor
Följ följande säkerhetsåtgärder när du
monterar och tar bort kedjor:
• Montera och ta bort snökedjor på en
säker plats.
• Montera endast snökedjorna på
framhjulen. Montera inte snökedjor på
bakhjulen.
• Montera snökedjorna på framhjulen så
att de sitter så hårt som möjligt.
Spänn kedjorna ytterligare när du har
kört 0,5–1,0 km.
• Montera snökedjorna enligt
medföljande anvisningar.
OBSERVERA
Montera snökedjor
Tryckvarningsventiler och sändare
fungerar ibland inte korrekt när
snökedjor har monterats på bilen.
4.6 Goda råd för körning
262
5.1 Grundfunktioner
5.1.1 Typer av ljudanläggningar*
*I förekommande fall
Översikt
Modeller med navigations/multimediasystem
Se instruktionsboken till navigations/multimediasystemet eller instruktionsboken till
multimediasystemet.
Modeller utan navigations/multimediasystem
CD-spelare med AM/FM-radio
Använda mobiltelefoner
Störningar kan höras genom ljudanläggningens högtalare om en mobiltelefon används i
eller nära bilen medan ljudanläggningen används.
Logotyper och registrerade varumärken
Företagsnamn och produktnamn avseende ljudsystemet är logotyper eller registrerade
varumärken som tillhör respektive företag.
OBSERVERA
Undvik att 12-voltsbatteriet laddas ur
Låt inte ljudsystemet vara på längre än
nödvändigt om hybridsystemet är
avstängt.
Undvik skador på ljudsystemet
Spill inga drycker eller andra vätskor på
ljudsystemet.
5.1.2 Använda de rattmonterade
kontrollerna för ljudsystemet
Vissa funktioner till ljudsystemet kan
styras med kontrollerna på ratten.
Användningssättet kan variera beroende
på typen av ljudsystem eller
navigationssystem. Se manualen som
åtföljde leveransen av ljudsystemet eller
navigationssystemet.
5.1 Grundfunktioner
264
Justera ljudkvaliteten
Vrid inställningsknappen "TUNE•SELECT” för att justera nivån.
Lägen för ljud-
kvalitetVisat läge Nivå Vrid åt vänster Vrid åt höger
Bas
*”Bas” -5 till 5
Låg Hög
Diskant*”Diskant” -5 till 5
Volymbalans
fram/bak”Fader” R7 till F7 Växlar till bak Växlar till fram
Vänster/höger
volymbalans”Balans” L7 till R7 Växlar till vänster Växlar till höger
*Nivån på ljudkvaliteten justeras individuellt i respektive läge för ljudsystemet.
Tryck på knappen eller
(Tillbaka) för att återgå till ljudinställningsmenyn.
Justera den automatiska
ljudnivåregleringen (ASL)
Om ASL har valts, vrid på
inställningsknappen "TUNE"•SELECT” för
att ändra volymen ASL.
“Low”, “Mid”, “High” eller “Off” kan
väljas.
ASL justerar automatiskt ljudnivån och
tonkvaliteten baserat på bilens hastighet.
Tryck på knappen eller
(Tillbaka) för
att återgå till ljudinställningsmenyn.
5.2 Använda ljudanläggningen
267
5
Ljudanläggning
2. Välj(Ja) när bekräftelseskärmen
visas.
Ta bort favoriter
Ta bort kontakterna från läge ”SETUP”
1. Tryck på inställningsknappen
"TUNE•SELECT".
2. Välj ”TEL” med inställningsknappen.
3. Välj ”Favourites” med
inställningsknappen.
4. Välj ”Delete favourites” med
inställningsknappen.
5. Välj önskad kontakt med
inställningsknappen.
Du kan välja samtliga kontakter med
(Alla).
6. Välj
(Ja) när bekräftelseskärmen
visas.
Ta bort kontakterna från läge ”TEL”
1. Tryck på knappen lur-av.
2. Välj "Favourites" med
“TUNE•SELECT".
3. Välj önskat nummer med
inställningsknappen.
4. Tryck på
(Delete favourites).
5. Välj önskad kontakt med
inställningsknappen.
Tryck på
(Alla) för att ta bort alla
favoriter.
6. Välj
(Ja) när bekräftelseskärmen
visas.
Ställa in samtalsvolymen
1. Välj ”HF sound setting” med
inställningsknappen ”TUNE•SELECT".
2. Välj ”Call volume” med
inställningsknappen.
3. Ändra samtalsvolymen.
För att minska volymen: Vrid
inställningsknappen moturs.
För att höja volymen: Vrid
inställningsknappen medurs.
Tryck på
(Tillbaka) för att ställa in
volymen.Ställa in ringsignalsvolymen
1. Välj ”HF sound setting” med
inställningsknappen ”TUNE•SELECT".
2. Välj ”Ringtone volume” med
inställningsknappen.
3. Ändra ringsignalens volym.
För att minska volymen: Vrid
inställningsknappen moturs.
För att höja volymen: Vrid
inställningsknappen medurs.
Tryck på
(Tillbaka) för att ställa in
volymen.
Ställa in ringsignal
1. Välj ”HF sound setting” med
inställningsknappen ”TUNE•SELECT".
2. Välj ”Ringtone” med
inställningsknappen.
3. Välj en ringsignal (1–3 eller ”From
phone”) med inställningsknappen.
Tryck på
(Tillbaka) för att ställa in
den valda ringsignalen.
Telefonnummer
Upp till 5 000 namn (maximalt
1 000 namn per enhet) kan lagras.
Samtalshistorik
Högst 10 nummer kan lagras i respektive
historikminne för utgående, inkommande
och missade samtal.
Begränsning av antalet tecken
Telefonnummer som överskrider
24 tecken kan inte registreras.
Funktioner i Bluetooth
®telefonsystem
Vissa funktioner är eventuellt inte
tillgängliga under körning.
5.7 Menyn ”SETUP”
289
5
Ljudanläggning
Luftkonditioneringsfilter
→Sid. 359
Specialinställning
Vissa funktioner kan specialinställas.
(→Sid. 431)
VARNING!
Undvik att vindrutan immar igen
Använd inte vindrutans
avimningsfunktion under kylning i
extremt fuktigt väder. Skillnaden
mellan uteluftens temperatur och
vindrutan kan orsaka kraftig imbildning
på vindrutans utsida och hindra sikten.
När ytterbackspeglarnas
avimningsfunktion är aktiv
Vidrör inte ytterbackspeglarnas
spegelytor eftersom de kan bli mycket
heta och orsaka brännskador.
OBSERVERA
Undvik att 12-voltsbatteriet laddas ur
Låt inte luftkonditioneringen vara aktiv
längre än nödvändigt när
hybridsystemet är avstängt.
Använda automatläge
1. Tryck på knappen för autoläge.
2. Justera temperaturinställningen.
3. Tryck på avstängningsknappen för att
stänga av funktionen.
Om inställning görs av fläktens hastighet
stängs indikatorn för det automatiska
läget av. Det automatiska läget för andra
funktioner än det som används
upprätthålls emellertid.
Använda automatläge
Fläkthastigheten justeras automatiskt
enligt temperaturinställningen och
förhållanden i omgivningen.
Därför kan fläkten stanna en stund tills
varm eller sval luft kan börja flöda så
snart knappen för automatläget trycks in.Borttagning av is från vindrutetorkare
(i förekommande fall)
Förhindra isbildning på vindruta och
vindrutetorkare.
När avisning av vindrutan pågår tänds
lampan på reglaget för vindruteavisning.
Vindrutetorkarnas avisningsfunktion
stängs automatiskt av efter en stund.
VARNING!
Förhindra brännskador
Vidrör inte glaset på vindrutans nedre
del eller sidan av främre stolparna när
avisning av vindrutetorkarna pågår.
Justera temperaturen separat för
förarsätet och passagerarsätet
Aktivera "DUAL"-läget med någon av
följande metoder:
• Tryck på knappen "DUAL".
• Justera temperaturinställningen på
framsätespassagerarens sida.
Kontrollampan på "DUAL"-knappen
tänds när "DUAL"-läget aktiveras.
Om knappen "DUAL" trycks in medan i
"DUAL"-läge inaktiveras "DUAL"-läget
och temperaturinställningen för
framsätespassageraren länkas till
förarsidan.
6.1 Använda luftkonditioneringssystem och avfrostning
309
6
Invändiga funktioner
7.1 Underhåll och skötsel
7.1.1 Rengöra och skydda bilens
exteriör
Rengör varje del och material på det sätt
som är lämpligt för delen och materialet.
Anvisningar för rengöring
• Arbeta uppifrån och ned, spola rikligt
med vatten på kaross, hjulhus och på
bilens underrede för att avlägsna
smuts och damm.
• Tvätta bilen med en mjuk svamp eller
trasa, t.ex. sämskskinn.
• Använd bilschampo för fläckar som
sitter hårt och skölj ordentligt med
vatten.
• Torka bort allt vatten.
• Vaxa bilen när ytlagret börjar förlora
sin vattentätande förmåga.
Om vattnet inte bildar pärlor på en ren
yta ska vax appliceras när karossen är
sval.
Automatiska biltvättar
• Fäll in speglarna innan du tvättar
bilen. Börja tvätta bilen framifrån.
Kom ihåg att fälla ut speglarna innan
du börjar köra.
• Borstar som används i automatiska
biltvättar kan repa ytan, delar (hjul
etc) och skada lacken på din bil.
Högtryckstvättar
Vatten kan tränga in i kupén så placera
inte munstycket nära springorna runt
dörrarna eller rutornas ytterkanter,
spruta inte heller oavbrutet vatten på
dessa ytor.
När du använder en biltvätt (modeller
med elektronisk låsfunktion)
Om dörrhandtaget blir vått medan den
elektroniska nyckeln är inom det aktiva
området kan dörren låsas och låsas upp
upprepade gånger. I så fall ska du följa
följande anvisningar när du tvättar bilen:• Förvara nyckeln minst 2 meter från
bilen medan bilen tvättas. (Se till att
nyckeln inte kan stjälas.)
• Ställ in den elektroniska nyckeln i
batteribesparande läge för att
inaktivera det elektroniska lås- och
startsystemet. (→Sid. 111)
Fälgar och navkapslar
• Avlägsna genast smuts med ett
neutralt rengöringsmedel.
• Skölj snabbt bort rengöringsmedel
med vatten efter användning.
• Observera följande säkerhetsåtgärder
för att skydda bilen från lackskador.
– Använd inte alkaliska eller sura
lösningar, eller slipande
rengöringsmedel
– Använd inte hårda borstar
– Använd inte rengöringsmedel på
hjulen när de är varma, t.ex. efter
körning eller parkering i varmt
väder.
Bromsbelägg och bromsok
Rost kan bildas om bilen parkeras med
våta bromsbelägg eller bromsskivor
vilket kan få dem att fastna. Innan bilen
parkeras efter att den har tvättats ska du
köra långsamt och bromsa upprepade
gånger för att torka delarna.
Stötfångare
Borsta inte med slipande
rengöringsmedel.
Belagda delar
Om smutsen inte kan avlägsnas ska
delarna rengöras på följande sätt:
• Använd en mjuk trasa med en cirka
5-procentig lösning av neutralt
rengöringsmedel och vatten för att få
bort smutsen.
• Torka ytan med en torr och mjuk trasa
för att ta bort kvarvarande fukt.
• Använd våtservetter med alkohol eller
liknande för att ta bort
oljeavlagringar.
7.1 Underhåll och skötsel
328