
921-3. Aide d'urgence
CAMRY_HV_EK
2. INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DES DONNÉES
2.1.
Tout traitement de données à caractère personnel
par l'intermédiaire du système eCall embarqué
fondé sur le numéro 112 est effectué dans le res-
pect des règles en matière de protection des don-
nées à caractère personnel prévues par les
directives 95/46/CE et 2002/58/CE et, en particu-
lier, vise à sauvegarder l'intérêt vital des per-
sonnes concernées conformément à l'article 7,
point (d) de la directive 95/46/CE.
O
2.2.
Le traitement de ces données est strictement
limité à la prise en charge de l'appel d'urgence
eCall destiné au numéro 112 d'appel d'urgence
unique européen.
O
2.3. Types de données et leurs destinataires
2.3.1.
Le système eCall embarqué fondé sur le numéro
112 ne peut collecter et traiter que les données
suivantes: le numéro d'identification du véhicule, le
type du véhicule (véhicule de transport de per-
sonnes ou véhicule utilitaire léger), le mode de
propulsion du véhicule (essence/gazole/GNC/
GPL/électricité/hydrogène), les trois dernières
positions du véhicule et la direction suivie, le
fichier-journal enregistrant l'activation automa-
tique du système avec horodatage
O
2.3.2.
Les destinataires des données traitées par l'inter-
médiaire du système eCall embarqué fondé sur le
numéro 112 sont les centres de réception des
appels d'urgence concernés, qui ont été désignés
par les autorités compétentes du pays sur le terri-
toire duquel ils sont situés afin de recevoir en prio-
rité et de prendre en charge les appels eCall
destinés au numéro 112 d'appel d'urgence unique
européen.
O
Règlement d'exécution Annexe 1 PARTIE 3 Informations destinées
aux utilisateursConformité

1182. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_EK
*1: Ces témoins s'allument lorsque le contact d'alimentation est mis en mode ON pour
indiquer qu'un contrôle des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après la mise en
marche du système hybride ou après quelques secondes. Il peut y avoir un dys-
fonctionnement dans le système si un témoin ne s'allume pas, ou s'éteint. Faites
contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
*2: Ce témoin s'allume lorsque le système est désactivé.
*3: Ce témoin clignote pour indiquer que le système est actif.
*4: Ce témoin s'allume sur la console centrale.
(sur
modèles équipés)
Témoin “BSM” ( P. 335) Témoin “SPORT”
( P. 3 8 5 )
(sur
modèles équipés)
Témoin “RCTA” ( P. 352) Témoin “ECO MODE”
( P. 3 8 5 )
*6, 7
(sur modèles
équipés)
Témoins de rétroviseurs
extérieurs BSM (surveil-
lance de l'angle mort)
( P. 3 3 5 )
Témoin “READY”
( P. 2 1 8 )
*1, 4
(sur
modèles
équipés)
Témoin “PASSENGER
AIRBAG” ( P. 5 5 ) Témoin EV ( P. 1 0 0 )
*4Témoin de sécurité
( P. 109, 110)
Témoin de mode de
conduite EV ( P. 224)
Témoin OFF du capteur
d'aide au stationnement
To y o t a ( P. 342)
*5Témoin de température
extérieure basse ( P. 120)
(sur
modèles équipés)
Témoin RCD OFF
( P. 3 5 8 )

2304-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_EK
■ Mode S
● Lorsque la gamme de rapports sélectionnée est S4 ou moins, maintenez le levier de
vitesses sur “+” pour sélectionner la gamme S6.
● Le rapport supérieur peut être engagé automatiquement afin d'éviter un fonctionne-
ment en surrégime du moteur.
■ Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation (mode S ou actionnement
des palettes de changement de vitesses)
Afin de garantir la sécurité et les performances de conduite, il peut arriver que la rétro-
gradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circonstances, la rétrograda-
tion peut ne pas être possible même lorsque le levier de vitesses ou les palettes de
changement de vitesses sont actionnés. (Le signal sonore retentit deux fois.)
■ Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de
vitesses
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes avec l'intention de déclencher le
frein moteur, aucun frein moteur ne se produit car le régulateur de vitesse actif sur
toute la plage de vitesses ne sera pas désactivé.
● Lors d'une conduite en mode S, passage au rapport inférieur 5 ou 4. (P. 308)
● Lors d'une conduite en position D, passage du mode de conduite au mode sport.
(P. 3 8 5 )
■ Limiter les démarrages brusques (contrôle conduite-démarrage)
P. 2 0 8
■ Système de verrouillage du levier de vitesses
Le système de verrouillage du levier de vite sses est un système permettant d'éviter
l'actionnement accidentel du levier de vitesses au démarrage.
Le levier de vitesses ne peut être déplacé de P que lorsque le contact d'alimentation
est en mode ON, que la pédale de frein est enfoncée et que le bouton de déverrouil-
lage de levier de vitesses est enfoncé.

3854-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
Mode normal
Utilisez-le pour la conduite normale.
Pendant le mode d'éco-conduite ou le mode sport, appuyez sur la commande pour
faire passer le mode de conduite en mode normal.
Mode d'éco-conduite
Utilisez le mode d'éco-conduite pour aider à abaisser la consommation de
carburant sur les trajets qui nécessitent des accélérations fréquentes.
Lorsque vous appuyez sur la commande “ECO”, le témoin “ECO MODE” s'allume
sur le combiné d'instruments.
Mode sport
Utilisez le mode sport lorsque vous souhaitez obtenir une meilleure
réponse lors de l'accélération et une tenue de route précise, par exemple
lors de la conduite sur des routes de montagne.
Lorsque vous appuyez sur la commande “SPORT”, le témoin “SPORT” s'allume sur
le combiné d'instruments.
Commandes de sélect ion du mode de
conduite
Les modes de conduite peuvent êt re sélectionnés pour s'adapter au
mieux aux conditions de conduite.
1
2
3

3864-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK
■Utilisation du système de climatisation en mode d'éco-conduite
Le mode d'éco-conduite contrôle les opérations de chauffage/refroidissement et la
vitesse de ventilation du système de climatisation afin d'améliorer l'économie de car-
burant ( P. 396). Pour améliorer les performances de la climatisation, réglez la
vitesse de ventilation ou désactivez le mode d'éco-conduite.
■ Contrôle automatique de désactivation du frein moteur
Lorsque le contrôle automatique de désactivation du frein moteur est activé, le
témoin indicateur AGC s'allume.
● Il peut arriver que le contrôle automatique de désactivation du frein moteur ne fonc-
tionne pas dans les situations suivantes:
• Lorsque la pédale de frein est enfoncée
• Lorsqu'une position de changement de vitesse autre que D est sélectionnée
• Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure ou égale à environ 15 km/h (10 mph)
• Lorsque le véhicule est en train d'accélérer sur une pente descendante
• Lorsque le système PCS (système de sécu rité de pré-collision) est en cours de
fonctionnement
• Lorsque le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses fonctionne
• Lorsque le système de freinage de l'aide au stationnement fonctionne (sur
modèles équipés)
• Lorsque les systèmes TRC ou VSC sont en cours de fonctionnement
• Lorsque le système TRC ou VSC system est désactivé en appuyant sur la com-
mande VSC OFF
■ Désactivation automatique du mode sport
Si vous roulez en mode sport, celui-ci est automatiquement désactivé à la mise du
contact d'alimentation sur arrêt.
● Lorsque vous conduisez en mode d'éco-
conduite avec D sélectionné et que vous
relâchez la pédale d'accélérateur, le contrôle
automatique de désactivation du frein
moteur est activé dans certaines conditions.
(Le contrôle automatique de désactivation
du frein moteur peut s'activer avant que la
pédale d'accélérateur ne soit complètement
relâchée.)
Lorsque le contrôle automatique de désacti-
vation du frein moteur fonctionne, le moteur
électrique (moteur de traction) est contrôlé,
ce qui réduit la force de décélération et per-
met au véhicule d'avancer en roue libre, ce
qui améliore l'économie de carburant.

5147-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
Lors de l'utilisation d'une dépanneuse à plateau pour transporter le véhicule,
utilisez des sangles d'arrimage de pneus. Reportez-vous au manuel du pro-
priétaire de la dépanneuse à plateau pour la méthode d'arrimage des pneus.
Afin que le véhicule ne bouge pas pendant le transport, serrez le frein de sta-
tionnement et placez le contact d'alimentation sur arrêt.
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
Par l'avantPar l'arrière
Relâchez le frein de stationnement.
Désactivez le mode automatique.
( P. 234)
Utilisez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
NOTE
■ Remorquage avec une dépanneuse à palan
Ne remorquez pas avec une dépanneuse à palan, pour éviter tout dommage à la
carrosserie.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau

619Index alphabétique
CAMRY_HV_EK
Liquide
Frein ............................................ 592
Lave-vitre..................................... 462
Transmission hybride .................. 591
Liquide de refroidissement
Capacité ...................................... 590
Contrôle ....................................... 460
Préparatifs et contrôles
pré-hivernaux............................ 390
Liquide de refroidissement du
module de commande de
puissance...................................... 460
Capacité ...................................... 590
Contrôle ....................................... 460
Préparatifs et contrôles
pré-hivernaux............................ 390
Liquide de refroidissement
moteur
Capacité ...................................... 590
Contrôle ....................................... 460
Préparatifs et contrôles
pré-hivernaux............................ 390
LTA (aide au suivi de voie) ............ 286
Maintien des freins ..........................238
Témoin d'avertissement ...............520
Manivelle de cric ......................535, 552
Mémorisation de la position
de conduite ....................................186
Fonction de rappel de la
mémorisation .............................188
Messages d'avertissement .............527
Miroirs de courtoisie .......................424
Éclairages de courtoisie ...............424
Mode d'éco-conduite .......................385
Mode de conduite EV ......................224
Mode sport .......................................385
Module de commande de
puissance.......................................102
Moniteur d'aide au
stationnement Toyota*
Montre ...............................................124
Moteur
Capot ............................................454
Comment démarrer le
système hybride ........................218
Compartiment ...............................456
Contact d'alimentation ..................218
Contact d'allumage
(contact d'alimentation)..............218
Contact du moteur ........................218
Mode ACCESSORY .....................219
Numéro d'identification .................585
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence ..................509
Surchauffe ....................................576
Moteur de traction
(moteur électrique)..........................98
Moteur électrique
(moteur de traction) ........................98
M
*: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.