1963-5. Abertura e fecho dos vidros
CAMRY_HV_EEnFunção de proteção antientalamento
Se um objeto ficar preso entre a porta e o vidro enquanto este estiver a abrir,
o movimento do vidro é interrompido.
nQuando não for possível abrir nem fechar os vidros
Quando a função de proteção antientalamento não estiver a funcionar nor-
malmente e não for possível abrir nem fechar o vidro, execute os procedi-
mentos que se seguem utilizando o interruptor do vidro elétrico da respetiva
porta.
lPare o veículo. Com o interruptor Power no modo IGNIÇÃO LIGADA, nos 4
segundos após a ativação da função de proteção antientalamento, pres-
sione continuamente o interruptor do vidro elétrico na posição de fecho com
um toque para o fechar ou na posição de abertura com um toque para o
abrir.
lSe, mesmo depois de terem sido realizados os procedimentos acima indi-
cados, não for possível abrir nem fechar o vidro, inicialize a função.
Coloque o interruptor Power no modo IGNIÇÃO LIGADA.
Puxe continuamente o interruptor do vidro elétrico na posição de fechar
com um toque e feche completamente o vidro.
Liberte o interruptor do vidro elétrico durante um momento, volte a puxá-
lo na direção de fechar com um toque e mantenha-o nessa posição
durante, cerca de, 6 segundos ou mais.
Prima e mantenha premido o interruptor do vidro elétrico na posição de
abrir com um toque. Mantenha o interruptor nessa posição durante 1
segundo ou mais após o vidro ter aberto completamente.
Liberte o interruptor do vidro elétrico durante um momento, volte a puxá-
-lo na direção de abrir com um toque e mantenha-o assim durante, cerca
de, 4 segundos ou mais.
Volte a puxar continuamente o interruptor do vidro na posição de fechar
com um toque. Após o vidro ter fechado completamente, mantenha o
interruptor na mesma posição durante 1 segundo ou mais.
Se libertar o interruptor enquanto o vidro estiver em movimento, reinicie o
processo.
Se o movimento do vidro for invertido e não for possível fechá-lo ou abri-lo
completamente, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
1
2
3
4
5
6
2014-1. Antes de conduzir
CAMRY_HV_EE
4
Condução
Quando as seguintes operações incomuns realizadas com o pedal do
acelerador forem executadas, a potência do sistema híbrido pode ser
restringida.
lQuando a alavanca de velocidades for engrenada em R
*.
lQuando a alavanca de velocidades é engrenada de P ou R para
uma posição de avanço, tal como D
*.
Enquanto este sistema estiver em funcionamento será exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas e no
mostrador projetado (se equipado). Leia a mensagem e siga as ins-
truções.
*Dependendo da situação, a posição da alavanca pode não alterar.
nQuando arrancar numa subida
O controlo de assistência ao arranque em subidas é ativado. (P. 316)
nPara uma condução eficiente a nível de combustível
Tenha em mente que os veículos híbridos são semelhantes aos veículos
convencionais, pelo que é necessário evitar determinadas ações, tais como
acelerações súbitas. (P. 374)
nDeslizar em roda livre (Controlo de Deslizamento Automático)
Quando o modo Eco estiver selecionado e mediante determinadas condi-
ções, o Controlo de Deslizamento Automático entra em funcionamento e per-
mite que o veículo deslize em roda livre, melhorando a economia de
combustível. (P. 373)
nCondução à chuva
lConduza com cuidado sempre que estiver a chover, uma vez que a visibili-
dade será reduzida, os vidros podem embaciar e a estrada pode estar
escorregadia.
lConduza com cuidado quando começa a chover, uma vez que a superfície
da estrada tornar-se-á particularmente escorregadia.
lSe conduzir numa autoestrada com chuva, evite velocidades elevadas uma
vez que se pode formar uma camada de água entre os pneus e o piso,
comprometendo o bom funcionamento da direção e dos travões.
nRestrição à potência do sistema híbrido (Sistema de Sobreposição de
Travagem)
lQuando pressiona os pedais do acelerador e do travão ao mesmo tempo, a
potência do sistema híbrido pode ser limitada.
lEnquanto este sistema estiver em funcionamento será exibida uma mensa-
gem de aviso no mostrador de informações múltiplas e no mostrador proje-
tado (se equipado).
Restrição ao arranque súbito (Controlo de Aceleração Repentina
[DSC])
2114-2. Procedimentos de condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
É possível alterar o modo pressionando o interruptor Power sem
pressionar o pedal do travão. (O modo altera sempre que pressionar
o interruptor.)
Off
* (Desligado)
Pode utilizar os sinais de perigo.
Modo ACESSÓRIO
Alguns componentes elétricos, tais
como o sistema áudio, podem ser
utilizados.
No mostrador de informações múl-
tiplas será apresentada uma men-
sagem a indicar como deve
colocar o sistema híbrido em fun-
cionamento.
Modo IGNIÇÃO LIGADA
Podem ser utilizados todos os
componentes elétricos.
No mostrador de informações múltiplas será apresentada uma mensagem
a indicar como deve colocar o sistema híbrido em funcionamento.
*: Se a alavanca das velocidades estiver engrenada noutra posição que não
a P quando desligar o sistema híbrido, o interruptor Power altera para o
modo ACESSÓRIO, mas não é desligado.
Se parar o sistema híbrido com a alavanca das velocidades engre-
nada noutra posição que não P, o interruptor Power não desliga, mas
será alterado para o modo ACESSÓRIO. Execute o procedimento
que se segue para desligar o interruptor:
Certifique-se que o travão de estacionamento está aplicado.
Engrene a alavanca das velocidades em P.
Certifique-se que a indicação “Turn Power Off” (“Alimentação
deslg.”) é apresentada no mostrador de informações múltiplas e,
de seguida, pressione o interruptor Power uma vez.
Certifique-se que a indicação “Turn Power Off” (“Alimentação
deslg.”) do mostrador de informações múltiplas apaga.
Alterar os modos do interruptor Power
1
2
3
Quando parar o sistema híbrido com a alavanca das velocidades
engrenada noutra posição que não P
1
2
3
4
2134-2. Procedimentos de condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
nEvitar o sobreaquecimento do motor da coluna da direção
Para evitar o sobreaquecimento do motor da coluna da direção, o seu funcio-
namento poderá ser interrompido se ligar e desligar o sistema híbrido repeti-
damente num curto período de tempo. Neste caso, evite utilizar o sistema
híbrido. Cerca de 10 segundos depois, o motor da coluna de direção retoma
o seu funcionamento.
nQuando for apresentada uma mensagem no mostrador de informações
múltiplas a solicitar que faça uma inspeção ao sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
Este sistema pode estar avariado. Leve imediatamente o veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
nSe o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender mesmo após executar os procedimen-
tos adequados para colocar o veículo em funcionamento, contacte imediata-
mente um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
nSe o sistema híbrido estiver avariado
P. 101
nSe a pilha da chave eletrónica estiver gasta
P. 476
nFuncionamento do interruptor Power
lSe não pressionar o interruptor Power rápida e firmemente, o respetivo
modo pode não alterar ou o sistema híbrido pode não entrar em funciona-
mento.
lSe tentar voltar a colocar o sistema híbrido em funcionamento imediata-
mente após ter desligado o interruptor Power, o sistema híbrido pode, em
alguns casos, não entrar em funcionamento. Depois de desligar o interrup-
tor Power, aguarde alguns segundos antes de voltar a colocar o sistema
híbrido em funcionamento.
nSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado numa configuração personalizada
P. 549
2314-2. Procedimentos de condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
nFunção do travão estacionário temporário
lSe libertar o pedal do travão durante, cerca de, 3 minutos após o sistema
estar a manter a travagem, o travão de estacionamento é automaticamente
aplicado. Neste caso, é emitido um sinal sonoro e é exibida uma mensa-
gem no mostrador de informações múltiplas.
lPara desligar o sistema enquanto este estiver a manter a travagem, pres-
sione firmemente o pedal do travão e volte a pressionar a tecla.
lA função do travão estacionário temporário pode não conseguir manter o
veículo imóvel quando este estiver num declive acentuado. Nesta situação,
pode ser necessário que o condutor aplique os travões. É emitido um sinal
sonoro de aviso e será exibida uma mensagem no mostrador de informa-
ções múltiplas a informar o condutor sobre esta situação. Se for exibida
uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas, leia-a e
siga as instruções.
n
Quando o travão de estacionamento for aplicado automaticamente
enquanto o sistema estiver a manter os travões
Execute um dos seguintes procedimentos para libertar o travão de estaciona-
mento.
lPressione o pedal do acelerador. (O travão de estacionamento não será
libertado automaticamente se o cinto de segurança não estiver apertado.)
lAcione o interruptor do travão de estacionamento com o pedal do travão
pressionado.
Certifique-se que a luz do indicador do travão de estacionamento apaga.
(P. 226)
n
Quando é necessário fazer uma inspeção num concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua con-
fiança
Quando o indicador do travão estacionário temporário em “standby” (em
espera) (verde) não acender mesmo quando estiver a pressionar o interrup-
tor do travão estacionário temporário e as condições de funcionamento esti-
verem reunidas, o sistema pode estar avariado. Leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
n
Se a mensagem “Brake Hold Malfunction Press Brake to Deactivate Visit
Your Dealer” (“Travão Estacionário Temporário Avariado. Pressione o Travão
para Desativar. Visite o seu Concessionário”) ou “Brake Hold Malfunction
Visit Your Dealer” (“Travão Estacionário Temporário Avariado. Visite o seu
Concessionário”) for apresentada no mostrador de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma inspeção.
nMensagens de aviso e sinais sonoros
As mensagens de aviso e os sinais sonoros são utilizados para indicar que
existe uma avaria no sistema ou para informar o condutor que este deve ter
cuidado. Se for apresentada uma mensagem de aviso no mostrador de infor-
mações múltiplas, leia a mensagem e siga as instruções.
nSe o indicador do travão estacionário temporário acionado piscar
P. 504
247
CAMRY_HV_EE
4
Condução
4-4. Reabastecimento
lFeche todas as portas e vidros e desligue o interruptor Power.
lConfirme o tipo de combustível.
nTipos de combustível
P. 570, 578
nAbertura do depósito de combustível para gasolina sem chumbo
Para ajudar a evitar abastecimentos incorretos, o seu Toyota dispõe de uma
abertura em que só entra a pistola de abastecimento de gasolina sem
chumbo.
Abertura do tampão do depósito de
combustível
Execute os passos que se seguem para abrir o tampão do depó-
sito de combustível:
Antes de reabastecer o veículo
2564-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
nSe for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações
múltiplas
Um dos sistemas poderá ficar, temporariamente, indisponível ou pode existir
uma avaria no sistema.
lNas situações a seguir indicadas, execute o procedimento corretivo especi-
ficado na tabela. Quando forem detetadas as condições normais de funcio-
namento, a mensagem desaparecerá e o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
SituaçãoAção
Quando a área à volta da câmara está
coberta de sujidade, lama (com emba-
ciamento, coberta de condensação,
gelo, etc.), ou outras impurezasUtilize o limpa-para-brisas e o A/C
para remover a sujidade ou outras
impurezas. (
P. 386)
Quando a temperatura à volta da
câmara da frente está fora da gama
normal de temperatura, tal como
acontece quando o veículo está ao sol
ou sob condições de frio extremo
Se a câmara da frente estiver quente,
como acontece depois do veículo ter
estado estacionado ao sol, utilize o
sistema de ar condicionado para bai-
xar a temperatura junto da câmara da
frente. Se tiver sido utilizado um tapa
sol enquanto o veículo esteve estacio-
nado, dependendo do tipo de material,
a luz do sol refletida na superfície do
tapa sol pode ter contribuído para o
aumento excessivo da temperatura
junto à câmara da frente.
Se a câmara da frente estiver fria,
como acontece quando o veículo é
estacionado num ambiente de frio
extremo, utilize o sistema de ar condi-
cionado para aumentar a temperatura
junto da câmara da frente.
Quando a área da frente da câmara
ficar obstruída, como ocorre quando o
capot é aberto ou um pau fica preso
na parte da frente do para-brisas,
junto à câmara.Feche o capot, retire o pau, etc. para
eliminar a obstrução.
Quando é apresentado “Pre-Collision
System Unavailable See Owner's
Manual” (Sistema Pré-colisão Indispo-
nível Consulte o Manual do Proprietá-
rio)Verifique se há impurezas no sensor
do radar e na tampa do sensor do
radar e, se houver, remova-as.
3154-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
CAMRY_HV_EE
4
Condução
uECB (Sistema de Travagem Controlado Eletronicamente)
O sistema controlado eletronicamente gera uma força de travagem
correspondente ao funcionamento dos travões
uABS (Sistema Antibloqueio dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os travões forem subi-
tamente aplicados ou se estes forem aplicados durante uma con-
dução em superfícies de estradas escorregadias
uAssistência à travagem
Quando o sistema detetar uma situação de paragem urgente, este
sistema gera um aumento da força de travagem após pressionar o
pedal do travão
uVSC (Controlo da Estabilidade do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derrapagens em curvas súbitas ou
mudanças de direção em superfícies escorregadias.
uVSC+ (Controlo da Estabilidade do Veículo+)
Fornece um controlo cooperativo do ABS, TRC, VSC e EPS. Ajuda
a manter a estabilidade direcional quando o veículo guinar para o
lado em piso escorregadio, controlando o desempenho da direção.
uTravagem para colisão secundária
Quando o sensor do airbag do SRS detetar uma colisão e o sis-
tema entrar em funcionamento, os travões e as luzes dos travões
são, automaticamente, controlados para reduzir a velocidade do
veículo e ajudar a reduzir a possibilidade de mais danos decorren-
tes de uma segunda colisão.
uTRC (Controlo de tração)
Ajuda a manter a força motriz e evita que as rodas motrizes patinem
quando iniciar a marcha ou acelerar em estradas escorregadias
Sistemas de apoio à condução
Para manter a segurança e o desempenho da condução, os sis-
temas que se seguem atuam automaticamente em resposta a
várias situações de condução. Contudo, tenha em mente que
estes sistemas são complementares e que não deve confiar
exclusivamente nos mesmos.