Page 310 of 818

3084-2. Vezetés
nHa a környezeti hőmérséklet al acsony, pl. hideg téli időben
A hibrid rendszer indításakor a „READY” (üzemkész) visszajelző sokáig vil-
loghat. Álljon egy helyben a gépjárművel, amíg a „READY” (üzemkész)
visszajelző egyenletesen nem világít, amint ez bekövetkezik, a gépjármű ké-
pessé válik a haladásra.
n Működést befolyásoló tényezők
→210. o.
n Megjegyzés a nyitási funkcióval kapcsolatban
→211. o.
n Ha a hibrid rendszer nem indul
lElőfordulhat, hogy az indításgátló rendszer deaktiválása még ne m történt
meg. ( →130. o.)
Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez.
l Ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar biztosan reteszelődött-e a P helyzet-
ben. Előfordulhat, hogy a hibrid rendszer nem indul be, ha a se bességváltó
kart kimozdítja a P helyzetből. A „Shift to P Position to Start ” (Indításhoz
kapcsoljon P helyzetbe) üzenet jelenik meg a többfunkciós infor mációs kijel-
zőn.
n Kormányzár
Az indítógomb kikapcsolása és az ajtók kinyitása és becsukása u tán a kor-
mánykerék a kormányzár funkciónak köszönhetően lezárásra kerül. Az indí-
tógomb ismételt működtetése automatikusan oldja a kormányzárat.
n Ha nem old ki a kormányzár
„Push POWER Switch while Turning The
Steering Wheel in Either Direction.”
(Nyomja meg az indítógombot, miközben
a kormánykereket bármilyen irányban el-
forgatja.) üzenet jelenik meg a többfunkci-
ós információs kijelzőn.
Ellenőrizze, hogy a sebességváltó kart P
helyzetbe kapcsolta-e. Nyomja meg az in-
dítógombot, miközben a kormánykereket
balra és jobbra forgatja.
Page 523 of 818

5214-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
„Narrow Space” (Szűk hely)
Az S-IPA kapcsolót olyan helyen nyomta meg,
ahol nincs elegendő hely a gépjármű eleje és há-
tulja körül a párhuzamos parkolóhely elhagyásá-
hoz.
→A gépjármű nem képes elhagyni a parkoló-
helyet a segítő vezérlés használatával, mivel
nincs elég hely a gépjármű eleje és hátulja
körül. A parkolóhely elhagyása előtt győ-
ződjön meg a környezete biztonságáról.
„Unavailable” (Nem elérhető)
Az S-IPA kapcsolót olyan helyen nyomta meg,
ahol a gépjármű előtt nincs akadály, vagy a gépjár-
mű oldalánál akadály található, ezért a gépjármű
nem tudja elhagyni a párhuzamos parkolóhelyet.
→A segítő vezérlés nem használható a parko-
lóhely elhagyására, mivel akadály található
a gépjármű oldalánál vagy a parkolóhely
elhagyását manuálisan is egyszerűen el
lehet végezni. A parkolóhely elhagyása előtt
győződjön meg a környe zete biztonságáról.
„Pressure Applied to Steering
Wheel” (Nyomást gyakorol a
kormánykerékre)
A segítő vezérlés elindult, miközben fogta a kor-
mánykereket.
→ Helyezze a kezét a kormánykerékre anélkül,
hogy erőt fejtene ki rá. A segítő vezérlés
bekapcsol.
„Stop the Vehicle” (Álljon meg
a gépjárművel)
A gépjármű mozog, és a segítő vezérlés elindul,
miközben fogja a kormánykereket.
→ Állítsa meg a gépj árművet, és kövesse a
rendszer útmutatásait a segítő vezérlés elin-
dításához.
ÜzenetHelyzet/Intézkedés
Page 525 of 818

5234-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nHa a működtetés felfüggesztésre kerül
ÜzenetHelyzet/Intézkedés
„Steering Wheel Turned” (El-
fordította a kormánykereket)
A vezető a segítő vezérlés alatt fogja a kormányt.
→ Állítsa meg a gépjárművet, és helyezze a
kezét a kormánykerékre anélkül, hogy erőt
fejtene ki rá. Ezután a segítő vezérlés újrain-
dításához nyomja meg az S-IPA kapcsolót.
„Excessive Speed” (Túlzott se-
besség)
Segítő vezérlés alatt a gépjárműsebesség megha-
ladja a 7 km/h-t (4 mph).
→ Állítsa meg a gépjárművet, és helyezze a
kezét a kormánykerékre anélkül, hogy erőt
fejtene ki rá. Ezután a segítő vezérlés újrain-
dításához nyomja meg az S-IPA kapcsolót.
„Pressure Applied to Steering
Wheel” (Nyomást gyakorol a
kormánykerékre)
Megnyomta az S-IPA kapcsolót, miközben a segí-
tő vezérlés ideiglenesen leállt és a kormánykere-
ket erősen tartotta.
→ Helyezze a kezét a kormánykerékre anélkül,
hogy erőt fejtene ki rá. Ezután a segítő
vezérlés újraindításához állítsa meg a gép-
járművet.
„Stop the Vehicle” (Álljon meg
a gépjárművel)
Megnyomta az S-IPA kapcsolót, miközben a segí-
tő vezérlés ideiglenesen leállt és a gépjármű moz-
gásban van.
→ Helyezze a kezét a kormánykerékre anélkül,
hogy erőt fejtene ki rá. Ezután a segítő
vezérlés újraindításához állítsa meg a gép-
járművet.
Page 698 of 818

6967-2. Teendők szükséghelyzetben
nHa az „Engine Oil Level Low. Add or Replace Oil.” (A motorolajs zint ala-
csony. Tankoljon vagy cserélje az olajat.) üzenet jelenik meg
A motorolajszint alacsony. Ellenőrizze a motorolajszintet, és s zükség esetén
töltse fel.
Ez az üzenet jelenhet meg, ha a gépjárművel lejtőn áll meg. Áll jon a gépjár-
művel vízszintes felületre és ellenőrizze, hogy az üzenet ismét megjelenik-e.
n Ha a „Hybrid System Stopped. Steering Power Low.” (Hibrid rends zer le-
állt, kormányzási erő alacsony) üzenet jelenik meg
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha menet közben leállítja a hib rid rendszert.
Amennyiben a kormánykerék kezelése a szokásosnál nehezebb, hatá rozot-
tan fogja meg a kormánykereket, és a szokásosnál nagyobb erővel működ-
tesse.
n Ha a „Hybrid System Overheated. Reduced Output Power.” (A hibrid
rendszer túlmelegedett. Csökkent teljesítmény) üzenet jelenik meg
Ez az üzenet jelenhet meg, ha magas igénybevétellel járó menetf eltételek
mellett vezet. (Például hosszú, meredek emelkedőn való haladásk or.)
Szükséges intézkedések: →757. o.
n Ha a „Depress Brake When Vehicle is Stopped. Hybrid System may
Overheat.” (Ha a gépjármű megállt, nyomja le a fékpedált. A hib rid rend-
szer túlmelegedhet) üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a gázpedál lenyomásával akarja megtartani
a gépjárművet álló helyzetében, például emelkedőn stb.
A hibrid rendszer túlmelegedhet. Engedje fel a gázpedált, és ny omja le a fék-
pedált.
n Ha a „Traction battery needs to be protected. Shift into to re start.” (A
hajtóakkumulátort kímélni kell, váltson P helyzetbe az újraindí táshoz)
üzenet jelenik meg
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a hibrid akkumulátor (hajtóa kkumulátor)
töltöttsége nagyon lecsökkent, mert a sebességváltó kar egy biz onyos ideig
N helyzetbe volt kapcsolva.
A jármű működtetésekor váltson P helyzetbe, és indítsa újra a h ibrid rend-
szert.
n Ha a „Traction battery needs to b e protected. Refrain from the use of
position.” (A hajtóakkumulátort kímélni kell, ne váltson N hely zetbe) üze-
net jelenik meg
Ez az üzenet akkor jelenhet meg, ha a sebességváltó kar N helyz etben van.
Mivel a hibrid akkumulátor (hajtóakkumulátor) nem tölthető abba n az eset-
ben, amikor a sebességváltó kar N helyzetben van, a gépjármű me gállítása-
kor állítsa a sebességváltót P helyzetbe.
n Ha a „Shift Is in Release Acceler ator Before Shifting” (Váltó N-ben,
engedje fel a gázpedált váltás előtt) üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha lenyomja a gázpedált, miközben a sebes-
ségváltó kar N helyzetben van.
Engedje fel a gázpedált, és kapcsolja a sebességváltó kart D va gy R helyzet-
be.