300
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
ne regarde pas devant lui, l’alerte de
pré-collision et la correction active
d’urgence utilisent le délai “Plus tôt”
pour intervenir, quelle que soit la
configuration choisie par l’utilisateur
pour ce paramètre.
Lorsque le régulateur de vitesse actif
est en fonction, l’alerte de pré-colli-
sion utilise le délai “Plus tôt” pour
intervenir, quelle que soit la configu-
ration choisie par l’utilisateur pour ce
paramètre.
Lorsque vous circulez sur une route
dont les bandes délimitant les voies
de circulation sont clairement
visibles et que vous roulez sous
régulateur de vitesse actif, le sys-
tème exploite la caméra frontale et le
capteur radar pour identifier les
bandes de délimitation des voies et
les véhicules qui vous entourent et
vous précèdent, et agit sur le volant
de direction pour tenir le véhicule en
position dans sa voie de circulation.
L’usage de cette fonction est à réserver aux
autoroutes et aux voies rapides exclusive-
ment.
Si vous n’utilisez pas le régulateur de
vitesse actif, la fonction est inopérante.
Dans les situations où les bandes délimitant
les voies sont difficiles à distinguer ou invi-
sibles, dans un embouteillage par exemple,
le système se fie à la trajectoire des véhi-
cules qui précèdent et entourent le vôtre
pour vous assister.
Si le système détecte l’absence de toute
action sur le volant de direction pendant un
certain temps, ou qu’il n’est pas fermement
tenu en main, il en alerte le conducteur par
une indication visuelle et annule temporaire-
ment la fonction.
Dès l’instant où le volant de direction est fer-
mement repris en main, la fonction se réac-
tive.
LTA (Aide au suivi de voie)
Fonctions LTA
305
5
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Le système LDA alerte le conducteur si
le véhicule risque de dévier de sa voie
de circulation ou de la chaussée*, et
peut par ailleurs agir sur le volant de
direction par petites corrections pour
éviter cette déviation hors de la voie ou
de la chaussée*.
Le système utilise la caméra frontale
pour détecter les bandes de délimita-
tion des voies de circulation ou la
chaussée*.
*: Limite entre l’asphalte et l’herbe, la terre,
etc. ou les infrastructures, comme par
exemple une bordure de trottoir, une bar-
rière de sécurité, etc.
■Fonction d’alerte de sortie de voie
Lorsque le système évalue que le véhi-
cule risque de quitter sa voie ou la
chaussée*, il en alerte le conducteur
par une indication visuelle, accompa-
gnée au choix par un signal sonore
d’alerte ou par une vibration dans le
volant de direction.
Contrôlez la situation autour du véhicule et
avec précaution, agissez sur le volant de
direction pour le rétablir au centre de la voie
de circulation ou de la chaussée*.
Si le système juge que le véhicule risque
d’entrer en collision avec un autre dans une
voie adjacente, il déclenche l’alerte de sortie
de voie même si vous avez mis le clignotant.
*: Limite entre l’asphalte et l’herbe, la terre,
etc. ou les infrastructures, comme par
exemple une bordure de trottoir, une bar-
rière de sécurité, etc.
■Fonction de prévention de sortie
de voie
Si le système évalue que le véhicule va
très probablement sortir de sa voie de
circulation ou de la chaussée*, il inter-
vient activement par des corrections
mineures au volant de direction pour
aider à éviter qu’il sorte de la voie ou de
la chaussée.
Si le système détecte l’absence de toute
action sur le volant de direction pendant un
certain temps, ou qu’il n’est pas fermement
tenu en main, il en avertit le conducteur par
un message d’alerte et un signal sonore
d’alerte.
Si le système juge que le véhicule risque
d’entrer en collision avec un autre dans une
voie adjacente, il met en action la fonction
de prévention de sortie de voie même si
vous avez mis le clignotant.
*: Limite entre l’asphalte et l’herbe, la terre,
etc. ou les infrastructures, comme par
exemple une bordure de trottoir, une bar-
rière de sécurité, etc.
LDA (Alerte de sortie de
voie)
Fonctions de base
311
5
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
●Lorsqu’un panneau est situé tout de suite après un embranchement de voie rapide ou sur une voie adjacente juste avant la
jonction
●Lorsque des adhésifs sont collés à l’arrière
du véhicule qui précède
●Lorsqu’une signalisation similaire à un
panneau compatible avec le système est détectée comme tel
●Lorsque le panneau de limitation de vitesse détecté par la caméra frontale s’applique à une voie de desserte
●Lorsque vous circulez dans un rond-point
●Lorsque le panneau détecté est destiné aux poids lourds, etc.
●Lorsque vous circulez avec le véhicule dans un pays où le sens de circulation est opposé
●Véhicules équipés d’un système de navi-gation: Lorsque les données cartogra-
phiques du système de navigation sont périmées
●Véhicules équipés d’un système de navi-gation: Lorsque le système de navigation est inutilisable
Dans ce cas, les panneaux de limitation de
vitesse affichés à l’écran multifonctionnel et à
l’écran du système de navigation peuvent
être différents.
Dans les situations suivantes, le sys-
tème RSA déclenche une alerte pour
notifier le conducteur.
Si le véhicule roule à une vitesse
supérieure au seuil d’alerte de
vitesse du panneau de limitation affi-
ché à l’écran, l’affichage est mis en
surbrillance et un signal sonore se
déclenche.
Lorsque le système RSA détecte un
panneau de sens interdit et évalue
que le véhicule s’est engagé dans la
voie en sens interdit à partir des
informations cartographiques du
système de navigation, le panneau
de sens interdit affiché à l’écran mul-
tifonctionnel clignote et un signal
sonore se déclenche. (Véhicules
équipés d’un système de navigation)
■Conditions de fonctionnement de la
fonction de notification
●Fonction de notification de vitesse exces-
sive
Cette fonction intervient dans la condition sui-
vante:
• Le système identifie un panneau de limite de vitesse.
●Fonction de notification de sens interdit
Cette fonction intervient lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies:
• Le système identifie plusieurs panneaux de sens interdit en même temps.• Le véhicule passe entre des panneaux de
sens interdit reconnus par le système. • Le véhicule est équipé d’un système de navigation intégré.
Les types de panneaux de signalisa-
tion affichables sont les suivants.
En revanche, les panneaux de signalisation
récemment introduits ou qui ne sont pas offi-
ciels risquent de ne pas être affichés.
Panneaux routiers de limitation de
vitesse*
*: L’absence d’informations liées à une limi-
Fonction de notification
Types de panneaux de signali-
sation pris en charge
Début de limitation de
vitesse/zone à vitesse maxi-
mum
Fin de limitation de vitesse/zone
à vitesse maximum
312
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
tation de vitesse est indiquée sous la
forme , que ce soit parce qu’aucune
information n’est disponible ou parce qu’il
n’y a pas de panneau de limitation de
vitesse.
Informations liées à une limitation de
vitesse*1, 2*1: Affiché lorsqu’un panneau est détecté
alors que l’information de limitation de
vitesse n’est pas disponible pour cette
route dans le système de navigation.
(véhicules équipés d’un système de navi-
gation)
*2: L’absence d’informations liées à une limi-
tation de vitesse est indiquée sous la
forme , que ce soit parce qu’aucune
information n’est disponible ou parce qu’il
n’y a pas de panneau de limitation de
vitesse.
Panneaux de signalisation d’interdic-
tion de dépasser
Autres panneaux routiers
Autoroute
Sortie d’autoroute
Route pour automobiles
Sortie de route pour automo-
biles
Début de zone urbaine
Fin de zone urbaine
Début de zone résidentielle
Fin de zone résidentielle
Début de zone résidentielle
Fin de zone résidentielle
Début d’interdiction de dépas-
ser
Fin d’interdiction de dépasser
Sens interdit*
Fin d’interdiction
314
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Régulateur de vitesse actif
Le régulateur de vitesse actif
détecte la présence des véhicules
qui le précèdent pour évaluer la
distance actuelle entre véhicules
et pour maintenir cette distance à
une valeur suffisante. Vous pou-
vez programmer la distance sou-
haitée entre véhicules en utilisant
le bouton correspondant.
Utilisez le régulateur de vitesse
actif sur autoroutes et voies
rapides uniquement.
AVERTISSEMENT
■Pour la sécurité d’utilisation
●Sur la route, il appartient au conducteur et à lui seul d’assurer la sécurité. Ne pas accorder une trop grande confiance
à ce système, et portez une attention soutenue à ce tout ce qui vous entoure
afin d’assurer la sécurité.
●Le régulateur de vitesse actif apporte au conducteur une assistance qui l’allège
d’une partie de ses tâches. Toutefois, il existe des limitations à l’assistance four- nie. Lisez les pages qui suivent avec
attention. Ne pas accorder une trop grande confiance à ce système et conduisez toujours prudemment.
Conditions dans lesquelles le système peut ne pas intervenir correctement: P.320
●Programmez la vitesse qui convient en tenant compte de la limitation de vitesse, de la densité de la circulation,
des conditions tenant à la route, des conditions climatiques, etc. Il appartient au conducteur de confirmer la vitesse
programmée.
●Même si le système fonctionne correc- tement, il peut arriver que les conditions
d’évolution du véhicule qui précède telles qu’elles sont observées par le conducteur soient différentes de celles
détectées par le système. Par consé- quent, il est impératif que le conducteur reste attentif, qu’il évalue les risques et
qu’il garantisse la sécurité. Accorder une trop grande confiance à ce système pour qu’il assure seul la sécurité du
véhicule peut avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■Précautions avec les systèmes
d’aide à la conduite
Respectez les précauti ons suivantes, car il existe des limitations à l’assistance fournie par le système. Accorder une trop grande
confiance à ce système peut avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
●Détails de l’aide apportée au conducteur dans sa vision Le régulateur de vitesse actif a pour seule vocation d’aider le
conducteur à déterminer la distance qui sépare son propre véhicule de celui qui le précède. Ce n’est pas un système
permettant au conducteur de conduire négligemment, sans faire attention, ni un système qui l’assiste lorsque les
conditions de visibilité sont mauvaises. Il est impératif que le conducteur reste attentif à tout ce qui l’entoure, même
lorsque le véhicule est à l’arrêt.
●Détails de l’aide apportée au conducteur dans son jugement Le régulateur de
vitesse actif détermine si la distance qui sépare le véhicule du conducteur de celui qui le précède respecte une plage
définie. Il n’est pas capable de juger quoi que ce soit d’autre. Par consé-quent, il est absolument nécessaire que
le conducteur reste vigilant et soit à même de déterminer si oui ou non il existe une possibilité de danger.
316
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Régulation à vitesse constante:
En l’absence de véhicules qui précèdent
Le véhicule circule à la vitess e programmée par le conducteur.
Si le véhicule dépasse la vitesse programmée dans une descente, l’indication de la vitesse
programmée clignote et un signal sonore se déclenche.
Décélération et régulation à vitesse de croisière variable
Lorsque le système détecte que le véhicule qui précède roule mo ins vite que la
vitesse programmée
Lorsqu’un véhicule est détecté circulant devant le vôtre, ce de rnier décélère automatiquement
et s’il est nécessaire de ralentir davantage, le système agit s ur les freins (les feux stop s’allu-
ment à cet instant). Le véhicule régule sa vitesse pour mainten ir la distance entre véhicules
programmée par le conducteur, en réponse aux variations de vitesse du véhicule qui précède.
Si la décélération est insuffisante et que votre véhicule appro che de celui qui le précède,
l’alerte d’approche se déclenche.
Accélération
Lorsque plus aucun véhicule qui précède ne roule moins vite que la vitesse pro-
grammée pour le vôtre
Le véhicule accélère jusqu’à atte indre la vitesse programmée, puis reprend la régulation à
vitesse de croisière variable.
Mise en mouvement du véhicule: Si le véhicule qui précède s’arr ête, le vôtre
aussi (arrêt contrôlé). Après que le véhicule qui précède ait r ecommencé à rou-
ler, appuyez sur le bouton “RES” ou appuyez sur la pédale d’acc élérateur pour
Fonctions de base
330
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
phase d’arrêt contrôlé
●Lorsque vous mettez le contacteur de
démarrage de MARCHE à ARRÊT
●Situations dans lesquelles il peut arriver
que toutes les fonctions, ou certaines seu- lement, soient inopérantes: P.287
■Contrôle par la LTA à l’annulation de l’action
L’annulation de l’action du système d’arrêt
d’urgence entraîne également celle du contrôle par la LTA.
Si aucune action de conduite n’est
détectée après que se soit déclenchée
l’alerte de volant de direction non tenu,
un message s’affiche accompagné d’un
signal sonore pour alerter le conduc-
teur, et le système évalue si ce dernier
est en état de réagir ou non. Si dans un
délai donné le conducteur ne fait rien
pour reprendre le contrôle du véhicule,
comme se saisir du volant de direction
par exemple, le système passe en
alerte phase 2.
Véhicules équipés d’une caméra de
surveillance du conducteur: Selon le
type d’absence de réaction détectée
chez le conducteur, le système est sus-
ceptible de faire l’impasse sur l’alerte
phase 1 et d’activer directement l’alerte
phase 2.
Dès lors que le système passe en
alerte phase 2, un message s’affiche
accompagné d’un signal sonore dis-
continu déclenché à intervalles courts
pour alerter le conducteur, et le véhi-
cule décélère lentement. Si dans un
délai donné le conducteur ne fait rien
pour reprendre le contrôle du véhicule,
comme se saisir du volant de direction
par exemple, le système évalue que le
conducteur n’est pas à même de réagir
et passe en phase de décélération-
arrêt.
Le système audio est mis au silence jusqu’à
ce que le conducteur réagisse.
Lorsque le véhicule est en décélération, les
feux stop peuvent s’allumer selon les condi-
tions tenant à la route, etc.
Après que le véhicule ait décéléré jusqu’à
une certaine vitesse, les feux de détresse
s’allument.
Après que le conducteur ait été évalué
en incapacité de réagir, un message
s’affiche accompagné d’un signal
sonore pour l’alerter, et le véhicule
décélère lentement jusqu’à l’arrêt. Pen-
dant que le véhicule est en décéléra-
tion, les feux de détresse restent
allumés pour alerter les autres usagers
de la route de la situation d’urgence.
Après l’arrêt du véhicule, le frein de sta-
tionnement est automatiquement serré.
Tout au long de la phase d’arrêt
contrôlé, le signal sonore continue de
retentir, les feux de détresse restent
allumés pour alerter les autres usagers
de la route de la situation d’urgence, et
les portes sont déverrouillées.
Alerte phase 1
Alerte phase 2
Phase de décélération-arrêt
Phase d’arrêt contrôlé
343
5
Owners Manual_Europe_M9A335_fr
5-4. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
teurs, il peut arriver que la distance de détection soit plus courte, ou que la détec-tion soit impossible.
• Toute détection peut être impossible si l’obstacle statique est trop rapproché du capteur.
• Il va y avoir un court délai entre la détec- tion d’un obstacle statique et son affichage (le signal sonore se déclenche). Même à
vitesse réduite, la possibilité existe que l’obstacle se trouve à moins de 30 cm avant que l’affichage et le signal sonore
d’alerte en soient donnés. • Il peut arriver qu’il soit difficile d’entendre le signal sonore en raison du volume du sys-
tème audio ou du bruit causé par la circula- tion d’air du système de climatisation.• Il peut arriver qu’il soit difficile de distinguer
le signal sonore de ce système si un autre est déjà actif.
■Obstacles que le système est suscep-tible de ne pas détecter correctement
Le forme d’un obstacle peut empêcher les
capteurs de le détecter. Faites particulière- ment attention aux obstacles suivants:
●Câbles, clôtures, cordes, etc.
●Coton, neige ou autres matériaux absor-
bant les ondes sonores
●Objets comportant des angles saillants
●Objets de faible hauteur
●Obstacles de grande hauteur dont la partie supérieure surplombe le véhicule
Les personnes peuvent ne pas être détec- tées en fonction de ce qu’elles portent.
■Situations dans lesquelles le système
peut ne pas fonctionner correctement
La capacité des capteurs à correctement détecter les obstacles peut être affectée par certaines conditions liées au véhicule et à
son proche environnement. Ci-dessous la liste d’exemples particuliers pour lesquels cela risque de se produire.
●Un capteur est sale ou recouvert de gout-telettes d’eau, de neige ou de glace. (Il suf-
fit de nettoyer les capteurs pour résoudre le problème.)
●Un capteur est pris par la glace. (Il suffit d’en dégeler la zone pour résoudre le pro-
blème.) Par temps particulièrement froid, si un cap-teur est pris par la glace, il peut arriver que
son indication s’affiche anormalement, ou que les obstacles (un mur par exemple) ne soient pas détectés.
●Lorsqu’un capteur ou la partie qui l’entoure est extrêmement chaude ou froide.
●Sur route défoncée, gravillonnée, en
pente, ou dans l’herbe.
●Présence à proximité du véhicule d’appa-
reils produisant des ultrasons: avertisseurs sonores, détecteurs de véhicules, moteurs de motos, freins pneumatiques de poids
lourds, sonar de gabarit d’autres véhicules ou autres appareils
●Un capteur est recouvert d’une pellicule formée par un produit en aérosol ou de l’eau de pluie.
●Si des obstacles se dr essent trop près du capteur.
●Lorsqu’un piéton porte des vêtements qui ne réfléchissent pas les ultrasons (ex.
jupes plissées ou à volants).
●Présence dans le périmètre de détection
d’objets qui ne sont pas perpendiculaires au sol ou au sens de marche du véhicule, sont de forme irrégulière ou courbe.
●Le vent qui souffle est fort
●Lorsque vous circulez par mauvais temps, tel que brouillard, neige ou tempête de sable
●Lorsqu’un obstacle indétectable est inter-calé entre le véhicule et un obstacle
détecté
●Si un obstacle tel qu’un véhicule, une
moto, un vélo ou un piéton coupe devant votre véhicule ou surgit par le côté
●Si une collision ou un choc a modifié