151
2
Owners Manual_Europe_M42E27_es
2-2. Carga
Sistema del vehículo eléctrico
*: Si está disponibleEste sistema aprovecha la energía
solar mediante un panel solar equipado
en el techo del vehículo (panel solar del
techo).
La batería de tracción se carga
mientras el vehículo está estacio-
nado.
El consumo eléctrico de la batería
de tracción se reduce durante la
conducción.
Se suprime el consumo eléctrico de
la batería de tracción para aumentar
la distancia de conducción del BEV y
se complementa el consumo de
energía de los sistemas auxiliares
utilizando energía solar.
Batería de 12 voltios
Panel solar del techo
Sistema de carga solar*
Es un sistema que suministra
energía a la batería de tracción y a
los sistemas auxiliares gracias a
la carga solar que proporciona el
gran panel solar equipado en el
techo del vehículo.
En casos donde el aparcamiento no
disponga de equipamiento de carga
o incluso en caso de catástrofe, es
posible cargar* la batería de tracción
sin operaciones especiales siempre
que haya luz solar.
*: La carga que se alcanza mediante el
sistema de carga solar varía depen-
diendo de las condiciones, como la
época del año y el tiempo.
Funcionamiento del sistema de
carga solar
153
2
Owners Manual_Europe_M42E27_es
2-2. Carga
Sistema del vehículo eléctrico
lla.
Estas imágenes son solo ejemplos y pueden
no coincidir totalmente con las situaciones reales.
Generación de energía actual
Generación de energía en el día de
hoy
Generación de energía total
Borrar los datos
Restablece los datos diarios.
Generación de energía diaria*
*: Es posible que se reinicie al realizar cier-
tas operaciones.
Pantalla de distancia
1 Pulse .
2 Pulse “Solar”.
Si se muestra una pantalla diferente de la deseada, seleccione “Distancia” en la panta-
lla.
Estas imágenes son solo ejemplos y pueden no coincidir totalmente con las situaciones reales.
Generación de energía actual
Kilometraje con generación de
energía en el día de hoy*1
Kilometraje con generación de
energía total*1
Borrar los datos
Restablece los datos diarios.
Kilometraje con generación de
energía diaria*1, 2
*1: Estos valores se calculan convirtiendo la
energía generada en distancia de con-
ducción, y pueden diferir de la distancia
de conducción real. Si se utilizan neumá-
ticos opcionales, el valor mostrado puede
diferir de la distancia de conducción real.
*2: Es posible que se reinicie al realizar cier-
tas operaciones.
■Sistema de carga solar
●En los casos siguientes no se realiza la
carga de la batería de tracción mediante el sistema de carga solar.• El interruptor de alimentación no está en
posición de apagado • El calefactor de la batería de tracción está en funcionamiento ( P.118)
• El sistema de aire acondicionado remoto está en funcionamiento• La batería de tracción está totalmente car-
gada • La batería de tracción está completamente descargada
●En los casos siguientes, el sistema de carga solar detiene la generación en el
panel solar y el suministro de energía a la batería de tracción y a los sistemas auxilia-res.
• El capó está abierto
442
Owners Manual_Europe_M42E27_es
6-2. Utilización de las luces interiores
6-2.Utiliz ación de la s luc es in teriores
Luces exteriores para los pies (si están disponibles)
Luces interiores de la manilla de la puerta (si están disponibl es)
Luz interior trasera ( P.443)
Luces de los pies (si están disponibles)
Luces interiores delanteras/individuales ( P.443, 444)
Luces de cambio
Luces de la caja auxiliar (si están disponibles)/luces de la ba ndeja del cargador
inalámbrico (si están disponibles)
Luz de la consola central (si está disponible)
Luces del embellecedor de la puerta (si están disponibles)
■Encendido/apagado automático de las
luces individuales/luces interiores
●Sistema de entrada iluminada: Las luces
se encienden/apagan automáticamente en
función del modo del interruptor de alimen- tación, de la presencia de la llave electró-nica y de si las puertas están bloqueadas o
Lista de luces interiores
Ubicación de las luces interiores
445
6
Owners Manual_Europe_M42E27_es
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Características interiores
6-3.Utiliz ación de la s característic as de almacen amie nto
Portabotellas (P.447)
Soportes para tarjetas ( P.447)
Portabebidas ( P.446)
Caja auxiliar (si está disponible) ( P.448)
Caja de la consola ( P.446)
Bandeja abierta ( P.448)
Lista de características de almacenamiento
Ubicación de las características de almacenamiento
448
Owners Manual_Europe_M42E27_es
6-3. Utilización de las características de almacenamiento
Pulse la tapa para abrir la caja auxiliar.
Caja auxiliar (vehículos sin car-
gador inalámbrico)
Bandeja abierta
ADVERTENCIA
■Extreme las precauciones durante la
conducción
Observe las siguientes precauciones cuando coloque objetos en la bandeja abierta. De lo contrario, los objetos
podrían salir despedidos de la bandeja si se produce una frenada repentina o un giro brusco. En estos casos, los objetos
podrían impedir el accionamiento de los pedales o distraer al conductor, con el consiguiente riesgo de accidente.
●Evite guardar objetos que puedan moverse o desplegarse con facilidad.
●No apile objetos cuya altura total supere
la altura del borde de la bandeja.
●No coloque objetos que puedan sobre- salir del borde de la bandeja.
477
7
Owners Manual_Europe_M42E27_es
7-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
1Tire de la palanca de apertura del
capó.
El capó se abrirá ligeramente.
2 Tire de la palanca de enganche
auxiliar hacia la izquierda y levante
el capó.
ADVERTENCIA
●Extreme las precauciones al trabajar
con la batería de 12 voltios. Contiene ácido sulfúrico, que es venenoso y corrosivo.
●Nunca toque, desmonte, extraiga ni reemplace los cables y componentes de alta tensión ni sus conectores. Esto
puede ocasionar quemaduras graves y descargas eléctricas que podrían provo-car lesiones graves e incluso mortales.
●Tenga cuidado, ya que el líquido de fre-nos puede ser perjudicial para las manos o los ojos y dañar las superficies
pintadas. Si el líquido entra en contacto con las manos o los ojos, lávese inme-diatamente el área afectada con abun-
dante agua limpia. Si sigue notando molestias, acuda a un médico.
■Al efectuar alguna operación cerca
del ventilador de refrigeración eléc- trico o de la rejilla del radiador
Asegúrese de que el interruptor de alimen- tación se encuentra apagado.
Con el interruptor de alimentación en la posición de encendido, el ventilador de refrigeración eléctrico puede comenzar a
funcionar automáticamente si el aire acon- dicionado está encendido o la temperatura
del refrigerante es elevada. ( P.481)
■Gafas de seguridad
Utilice gafas de seguridad para evitar que le caiga material, pulverizaciones de líqui-
dos, etc., en los ojos.
AV I S O
■Si el nivel de líquido es bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de fre- nos descienda ligeramente a medida que se desgastan las pastillas del freno o
cuando el nivel de líquido del acumulador es alto.Si es necesario rellenar el depósito con
frecuencia, puede ser indicativo de un pro- blema grave.
Capó
Apertura del capó
595
Owners Manual_Europe_M42E27_es
Índice alfabético
Bocina ................................................... 218
Bombillas
Sustitución ......................................... 515
BSM (monitor de puntos ciegos) ........ 330
Activación/desactivación del sistema 331
C
Cable de carga CA................................102
CCID (dispositivo de interrupción del cir-
cuito de carga) ................................104
Funciones de seguridad .................... 105
Indicador ........................................... 106
Mantenimiento................................... 110
Si no es posible desbloquear el conector
de carga .......................................... 115
Sustitución del cable del enchufe...... 108
Tipos de cable de carga CA .............. 104
Cadenas ................................................ 422
Caja de la consola ................................446
Cajas auxiliares ....................................448
Calefacción del volante ....................... 439
Control ALL AUTO (“ECO”) ...............428
Calefactores
Calefacción del volante ..................... 439
Calefactor de la batería de tracción .. 118
Calefactores de los asientos ............. 439
Espejos retrovisores exteriores ......... 432
Sistema de aire acondicionado automá-
tico .................................................. 430
Calefactores de los asientos ...............439
Control ALL AUTO (“ECO”) ...............428
Cámara
Cámara delantera ............................. 281
Monitor del conductor ................ 281, 287
Toyota Teammate Advanced Park ..... 379
Cambio del visualizador de contadores
............................................................. 17 6
Capó ...................................................... 477
Mensaje de advertencia .................... 190
Características del sistema del vehículo
eléctrico ................................................ 86
Características personalizables ......... 575
Carga ............................................. 124, 132
Apertura y cierre de las tapas del puerto
de carga ......................................... 100
Bloqueo y desbloqueo del conector de
carga CA ........................................ 114
Cable de carga CA............................ 102
Carga CA .......................................... 124
Carga CC .......................................... 132
Componentes de carga ...................... 99
Cuando la carga CA no puede efectuarse
....................................................... 155
Cuando la carga CC no puede efec-
tuarse ............................................. 158
Cuando la función de carga programada
no puede efectuarse ...................... 161
Es posible que el tiempo de carga
aumente ......................................... 123
Fuentes de alimentación que pueden
usarse ............................................ 116
Funciones de seguridad ........... 105, 121
Función de carga programada.......... 137
Indicador de carga ............................ 106
Información relacionada con el visualiza-
dor de carga ... 120, 139, 148, 149, 163
Información útil antes de la carga ..... 121
Mensajes de advertencia .................. 163
Métodos de carga ............................. 118
My Room Mode ................................ 148
Precauciones relativas a las fuentes de
alimentación ................................... 116
Procedimiento de carga ............ 124, 132
Sistema de carga solar ..................... 151
Sugerencias para la carga ................ 120
Visualizador ...... 120, 139, 148, 149, 163
Carga CA............................................... 124
Carga CC............................................... 132
Carga de la batería de tracción
Luz de aviso...................................... 529
Carga y equipaje .................................. 239
Cargador inalámbrico .......................... 457
602
Owners Manual_Europe_M42E27_es
Índice alfabético
Presión de los neumáticos ................ 530
Servodirección eléctrica .................... 529
Sistema de carga .............................. 527
Sistema de frenos ............................. 527
Sistema de precolisión ...................... 532
Sistema de priorización del freno ...... 528
Luces de cambio .................................. 442
Luces de cortesía
Luces de cortesía .............................. 455
Luces de freno
Recambio de las bombillas ...............515
Señal del freno de emergencia ......... 414
Luces de la bandeja del cargador inalám-
brico .................................................... 442
Luces de la caja auxiliar ...................... 442
Luces de la matrícula ........................... 264
Interruptor de las luces ...................... 264
Recambio de las bombillas ...............515
Luces de los intermitentes
Palanca del intermitente .................... 257
Recambio de las bombillas ...............515
Luces de los intermitentes delanteros
Palanca del intermitente .................... 257
Recambio de las bombillas ...............515
Luces de los intermitentes laterales
Palanca del intermitente .................... 257
Recambio de las bombillas ...............515
Luces de los intermitentes traseros
Palanca del intermitente .................... 257
Recambio de las bombillas ...............515
Luces de los pies ................................. 442
Luces de marcha atrás
Recambio de las bombillas ...............515
Luces de marcha diurna
Recambio de las bombillas ...............515
Luces de posición delanteras
Interruptor.......................................... 264
Luces de posición traseras ................. 264
Interruptor de las luces ...................... 264
Recambio de las bombillas ...............515
Luces del embellecedor de la puerta . 442
Luces exteriores para los pies ........... 442
Luces individuales ....................... 442, 444
Interruptor ......................................... 444
Luces interiores ................................... 442
Luces interiores de la manilla de la puerta
............................................................ 442
Luces interiores delanteras ................ 443
Luces interiores traseras .................... 443
Luz
Luces individuales ............................ 444
Luces interiores ................................ 443
Luz antiniebla
Recambio de las bombillas ............... 515
Luz antiniebla trasera
Interruptor ......................................... 273
Recambio de las bombillas ............... 515
Luz de la consola central .................... 442
Luz recordatoria del cinturón de seguri-
dad .............................................. 529, 530
M
Manivela del gato ................................. 500
Mantenimiento
Cable de carga CA............................ 110
Cinturones de seguridad................... 469
Datos de mantenimiento ................... 568
Exterior ............................................. 466
Interior............................................... 469
Pinzas de freno ................................. 467
Requisitos de mantenimiento ........... 473
Ruedas de aluminio .......................... 467
Tareas de mantenimiento que puede
hacer usted mismo ......................... 475
Mecanismo de apertura y cierre del por-
tón trasero automático ..................... 195
Medidor de potencia ............................ 174
Medidor del SOC (estado de carga) ... 174
Medidores ............................................. 174
Memoria de la posición del asiento ... 225
Memoria de la posición del asiento del
conductor ........................................... 225