ADVARSEL!(Fortsettelse)
• Hvis det oppstår skader eller sprekker
i områdene der kollisjonsputene
oppbevares, for eksempel på
rattdekselet eller polstringen på
stolpene foran og bak, må de skiftes
av en autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted.
Endring og kassering av komponenter
til SRS-kollisjonsputesystemet
Bilen må ikke kondemneres eller
utsettes for noen av endringene
nedenfor uten at du rådfører deg med en
autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted. SRS-
kollisjonsputene kan fungere feil eller
utløses (blåses opp) ved et uhell og
medføre alvorlige personskader.
• Montering, fjerning, demontering og
reparasjon av SRS-kollisjonsputene
• Reparasjoner, endringer, fjerning eller
utskifting av rattet,
instrumentpanelet, dashbordet,
setene eller setetrekkene, stolpene
foran, på siden og bak, takskinnene,
fordørpanelene, fordørkledningen
eller høyttalerne i fordøren
• Endringer av fordørpanelet (som å
lage et hull i det)
• Reparasjoner eller endringer av
skjermen foran, støtfangeren foran
eller siden av kupeen
• Montering av en kufanger, snøploger
eller vinsjer
• Endringer av bilens fjæring
• Montering av elektroniske
innretninger, for eksempel
RF-overføringssystem og CD-spillere
1.2 Barnesikkerhet
1.2.1 Manuelt av/på-system for
kollisjonspute
Dette systemet deaktiverer
kollisjonsputen for passasjersetet foran.
Kollisjonsputene må kun deaktiveres når
det er montert et barnesete i
passasjersetet foran.
Systemkomponenter
A"PASSENGER AIR BAG"-indikator
Indikatorlampene "PASSENGER AIR
BAG" og "ON" tennes når
kollisjonsputesystemet er på, og
slukkes etter om lag 60 sekunder (kun
når strømbryteren står i ON-stilling).
BManuell av/på-bryter for
kollisjonspute
Deaktivere kollisjonsputen for
forsetepassasjeren
Sett den mekaniske nøkkelen i låsen, og
vri den til "OFF".
"OFF"-indikatoren tennes (kun når
tenningsbryteren er i ON-stilling).
1 .1 Sikker bruk
34
"PASSENGER AIR
BAG"-indikatorinformasjon
Hvis et av problemene nedenfor oppstår,
kan det være en feil i systemet. Få bilen
kontrollert av en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted autorisert
av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
• "OFF"-indikatoren lyser ikke når den
manuelle av/på-bryteren for
kollisjonsputene står på "OFF".
• Indikatorlampen endrer seg ikke når
den manuelle av/på-bryteren for
kollisjonsputene slås "ON" eller "OFF".
ADVARSEL!
Montering av barnesete
Av sikkerhetsårsaker bør barneseter
alltid monteres i baksetet. I tilfeller der
baksetet ikke kan brukes, kan forsetet
brukes hvis manuell på/av-bryter for
kollisjonspute står i "OFF" (av).
Hvis manuell av/på-bryter for
kollisjonspute er slått på, kan det
kraftige støtet fra utløsing (oppblåsing)
av kollisjonsputene føre til alvorlige
personskader.
Når det ikke er montert barnesete i
passasjersetet foran
Kontroller at manuell på/av-bryter for
kollisjonspute er "ON" (på). Hvis det er
slått av, utløses ikke kollisjonsputen
hvis det skulle skje en ulykke, og det
øker faren for alvorlige personskader.
1.2.2 Ha med barn i bilen
Ta hensyn til følgende når du har barn
med deg i bilen. Barn skal sitte i
barneseter til de blir store nok til å bruke
sikkerhetsbeltene i bilen på riktig måte.
• Det anbefales at barn plasseres i
baksetet for å unngå at de utilsiktet
kommer i kontakt med rattet,
viskerbryteren osv.
• Bruk barnesikringslåsene i bakdørene
og låsebryteren for de elektriske
vinduene for å forhindre at barn åpner
dører og vinduer mens bilen er i
bevegelse. (→s. 143, s. 171)
• La aldri små barn få betjene utstyr
hvor kroppsdeler kan komme i klem,
for eksempel elektriske vinduer,
panser, bakluke, seter o.l.
ADVARSEL!
Når det er barn i bilen
La aldri barn være i bilen uten tilsyn, og
la aldri barn oppbevare eller bruke
nøkkelen. Barn kan komme til å starte
bilen eller sette girspaken i fri. Det er
også fare for at barn kan skade seg selv
ved å leke med vinduene eller annet
utstyr i bilen. I tillegg kan ekstremt høy
eller ekstremt lav temperatur i bilen
være farlig for barn.
1.2.3 Barneseter
Før det monteres barnesete i bilen, er det
forholdsregler som må følges, ulike typer
barneseter samt monteringsmetoder osv.
skrevet i denne håndboken.
•
Bruk et barnesete når du har små barn i
bilen som ikke kan bruke sikkerhet-
sbeltene på en trygg måte. For barnets
sikkerhet bør barnesetet monteres i
baksetet. Følg monteringsmetoden som
er beskrevet i bruksanvisningen som
følger med barnesetet.
• Vi anbefaler bruk av et originalt
Toyota-barnesete, siden det er
tryggere for bruk i denne bilen. Toyota
1 .2 Barnesikkerhet
35
1
SIKKERHET
originale barneseter er laget spesielt
for Toyota-biler. De kan kjøpes hos en
Toyota-forhandler.
Innholdsfortegnelse
Viktige punkter: s. 35
Ved bruk av et barnesete: s. 37
Barneseters kompatibilitet for hver
seteplassering: s. 38
Monteringsmetode for barneseter: s. 44
• Festet med sikkerhetsbelte: s. 45
• Festet med et nedre ISOFIX-feste:
s. 46
• Bruk av et toppreimfeste: s. 47
Viktige punkter
• Prioriter og følg advarslene, samt
lover og regler som gjelder for
barneseter.
• Barn skal sitte i barneseter til de blir
store nok til å bruke sikkerhetsbeltene
i bilen på riktig måte.
• Velg et egnet barnesete i forhold til
barnets alder og størrelse.
• Vær oppmerksom på at ikke alle
barneseter passer i alle biler.
Kontroller kompatibiliteten med
seteplasseringene før du bruker eller
kjøper et barnesete.
ADVARSEL!
Barn i bilen
Ta følgende forholdsregler. Gjør du ikke
det, kan det medføre alvorlige
personskader.
• For at barn skal få mest mulig effektiv
beskyttelse ved en eventuell
bilulykke eller kraftig nedbremsing,
må de være forsvarlig festet ved
hjelp av et sikkerhetsbelte eller et
barnesete som er riktig montert. Se
bruksanvisningen som følger med
barnesetet for instruksjoner for
montering. I denne håndboken gis
bare generelle
monteringsinstruksjoner.
ADVARSEL!(Fortsettelse)
• Toyota anbefaler på det sterkeste at
du monterer et egnet barnesete som
passer barnets vekt og størrelse, i
baksetet på bilen. I henhold til
ulykkesstatistikkene er barn tryggere
når de sitter forsvarlig fastspent i
baksetet, enn når de sitter i forsetet.
• Å holde et barn i armene er ikke et
alternativ til barnesete. Ved en
eventuell ulykke kan barnet bli klemt
mot frontruten eller mellom deg og
interiøret i bilen.
Håndtere barnesetet
Hvis barnesetet ikke festes sikkert på
plass, kan dette føre til alvorlige
personskader for barnet eller andre
passasjerer ved nødbremsing, skjening
eller en ulykke.
• Hvis bilen utsettes for et kraftig
sammenstøt ved en ulykke e.l., er det
mulig at barnesetet får skader som
ikke vises. Ikke bruk barnesetet igjen
i slike tilfeller.
• Montering kan være vanskelig eller
umulig avhengig av barnesetet. I
slike tilfeller må du kontrollere om
barnesetet er egnet for montering i
bilen. (→s. 38) Det er viktig å
montere og følge reglene for bruk
når du har lest om festemetode for
barnesetet i denne
brukerhåndboken, samt
instruksjonene i bruksanvisningen
som følger med barnesetet.
• Hold barnesetet forsvarlig festet til
setet selv om det ikke er i bruk. Ikke
oppbevar barnesetet usikret i
kupeen.
• Dersom barnesetet må løsnes, må
det fjernes fra kjøretøyet eller legges
trygt i bagasjerommet.
1 .2 Barnesikkerhet
36
Bruk av et barnesete
Ved montering av barnesete i
passasjersetet foran
Med tanke på barnets sikkerhet skal
barnesetet monteres i baksetet. Når
barnesetet må monteres i passasjersetet
foran, justerer du setet som følger og
monterer barnesetet.
• Sett seteryggen så loddrett som
mulig.
Ved montering av forovervendt
barnesete: Hvis det er avstand mellom
barnesetet og seteryggen, justeres
seteryggvinkelen til det er kontakt
mellom disse.
• Flytt forsetet helt tilbake.
• Juster setehøyden til høyeste
posisjon.
• Hvis hodestøtten er i veien for
barnesetet og den kan fjernes, fjerner
du hodestøtten. Hvis ikke, settes
hodestøtten i øvre posisjon.
ADVARSEL!
Bruk av et barnesete
Ta følgende forholdsregler. Gjør du ikke
det, kan det medføre alvorlige
personskader.
• Bruk aldri et bakovervendt barnesete
i passasjersetet foran mens
kollisjonsputens på/av-bryter er på.
(→s. 34) Kraften i den raske
oppblåsingen av kollisjonsputen på
ADVARSEL!(Fortsettelse)
passasjersiden kan forårsake dødsfall
eller alvorlige personskader i tilfelle
en ulykke.
• En etikett som er festet på
solskjermen på passasjersiden
forteller at det er forbudt å montere
et bakovervendt barnesete i
passasjersetet foran.
Detaljer fra etiketten(e) er vist i
illustrasjonen nedenfor.
ADVARSEL!
1 .2 Barnesikkerhet
37
1
SIKKERHET
ADVARSEL!
• Bruk forovervendt barnesete i
forsetet bare når det ikke kan
unngås. Ved montering av
forovervendt barnesete eller
sittepute i passasjersetet foran
trekker du setet så langt bak som
mulig. Unnlatelse av å gjøre det kan
medføre alvorlige personskader hvis
kollisjonsputene utløses (blåses
opp).
• Ikke la et barn lene hodet eller
kroppsdeler mot døren eller
området på setet, fremre eller bakre
stolpe eller takskinnene der
SRS-sidekollisjonsputene eller
SRS-sidekollisjonsgardinene
utløses, selv om barnet sitter i et
barnesete. Dette vil være farlig
dersom SRS-sidekollisjonsputene
og/eller -sidekollisjonsgardinene
utløses, fordi sammenstøtet med
putene kan føre til alvorlige
personskader for barnet.
ADVARSEL!(Fortsettelse)
• Ved montering av sittepute/
barnesete må du alltid forsikre deg
om at skulderbeltet ligger over
midten av barnets skulder. Beltet bør
holdes vekk fra halsen til barnet,
men ikke slik at det kan falle av
skulderen.
• Bruk et barnesete som er egnet for
alderen og størrelsen til barnet og
monter det i baksetet.
• Hvis førersetet står i veien for
barnesetet slik at det ikke kan festes
på riktig måte, fester du barnesetet i
høyre baksete (biler med
venstreratt) eller venstre baksete
(biler med høyreratt). (→s. 42)
Barneseters kompatibilitet for hver
seteplassering
Barneseters kompatibilitet for hver
seteplassering
Barnesetenes kompatibilitet for hver
seteplassering (→s. 39) viser hvilke typer
barneseter som kan brukes og mulige
seteplasseringer for montering ved hjelp
av symboler.
Det anbefalte barnesetet som egner seg
for ditt barn kan også velges. Se ellers
[Informasjon om anbefalte barneseter]
for anbefalte barneseter. (→s. 42)
Kontroller det valgte barnesetet sammen
med følgende [Før du bekrefter
kompatibiliteten til hver seteplassering
med barneseter].
1 .2 Barnesikkerhet
38
Før du bekrefter kompatibiliteten til hver
seteplassering med barneseter
1. Kontroller barnesetestandardene.
Bruk et barnesete som samsvarer med
UN(ECE) R44*1eller UN(ECE) R129*1, 2.
Følgende godkjenningsmerke vises på
barneseter som samsvarer. Se etter et
godkjenningsmerke på barnesetet.
Eksempel på vist
bestemmelsesnummer
AUN(ECE) R44-
godkjenningsmerke*3
Vektområdet for barnet som gjelder
for et UN(ECE) R44-
godkjenningsmerke er indikert.
BUN(ECE) R129-
godkjenningsmerke*3
Høydeområdet for barnet som gjelder
samt tilgjengelige vektklasser for et
(UN)ECE R129-godkjenningsmerke
er indikert.
2. Kontroller kategorien til barnesetet.
Kontroller godkjenningsmerket til
barnesetet for å se hvilke av følgende
kategorier barnesetet passer for.
Kontroller også brukerveiledningen
som følger med barnesetet eller
kontakt forhandleren av barnesetet
hvis du er i tvil.
• "universal"
• "delvis universell"• "begrenset"
• "bestemte biler"
*1UN(ECE) R44 og UN(ECE) R129 er
FN-bestemmelser for barneseter.
*2: Barnesetene i tabellen er kanskje ikke
er tilgjengelig utenfor EU.
*3: Det viste merket kan variere
avhengig av produktet.
Kompatibilitet for hver seteplassering
med barneseter
Biler med venstreratt
1 .2 Barnesikkerhet
39
1
SIKKERHET
Biler med høyreratt
Deaktivering av kollisjons-
pute for passasjersete foran.
Aktivering av kollisjonspute
for passasjersete foran.
Monter aldri et bakover-
vendt barnesete i passasjer-
setet foran når den manuelle
av/på-bryteren for kolli-
sjonsputen er på.
Egnet for barneseter av
"universaltype" som festes
med sikkerhetsbeltet.
Passer for forovervendte
barneseter av "universal-
type" som festes med sikker-
hetsbeltet.
Passer for anbefalte barne-
seter fra informasjon om
anbefalte barneseter.
Passer for i-Size- og ISOFIX-
barneseter.
Inkluderer et
toppreimfestepunkt.
*1Flytt forsetet helt tilbake. Hvis
passasjersetehøyden kan justeres, settes
det i høyeste posisjon.
*2Sett seteryggen så loddrett som mulig.
Ved montering av forovervendt
barnesete: Hvis det er avstand mellom
barnesetet og seteryggen, justeres
seteryggvinkelen til det er kontakt
mellom disse.
*3Hvis hodestøtten er i veien for
barnesetet og den kan fjernes, fjerner du
hodestøtten. Hvis ikke, settes
hodestøtten i øvre posisjon.
*4Ikke egnet for barneseter med
støttebein.
1 .2 Barnesikkerhet
40
Detaljert informasjon for montering av barneseter
Seteplassering
Seteplasseringsnummer
*2
Manuell av/på-bryter for
kollisjonspute
ON OFF
Seteplassering er egnet for feste
med universalbelter ( ja/nei)*1
Ja
Kun forover-
vendtJa Ja Ja Ja
i-Size-seteplassering ( ja/nei) Nei Nei Ja Nei Ja
Seteplassering er egnet for si-
defeste (L1/L2/nei)Nei Nei Nei Nei Nei
Egnet bakovervendt feste (R1/
R2X/R2/R3/nei)Nei NeiR1, R2X,
R2, R3NeiR1, R2X,
R2, R3
Egnet forovervendt feste (F2X/
F2/F3/nei)Nei NeiF2X, F2,
F3NeiF2X, F2,
F3
Egnet feste for sittepute/
barnesete (B2/B3/nei)Nei Nei B2, B3 Nei B2, B3
*1Alle universelle kategorier (gruppe 0, 0+, I, II og III).
*2Ikke egnet for barneseter med støttebein.
Toyota anbefaler å bruke seteposisjon
og.
ISOFIX barnesikringssystemer er delt inn i ulike "fester". Barnesetet kan brukes i de
seteplasseringene for "feste" som er nevnt i tabellen ovenfor. Se ulike typer "feste" i
følgende tabell. Hvis barnesetet ikke har noen type "feste" (eller du ikke finner
informasjonen i tabellen nedenfor), kan du se "kjøretøylisten" for barnesetet for
informasjon om kompatibilitet eller spør forhandleren av barnesetet.
Vektgrupper Barnets vekt Klasse ISO-feste Beskrivelse
0opptil 10 kgE R1 Bakovervendt spedbarnssete
F L1 Venstrevendt spedbarnssete (babybag)
G L2 Høyrevendt spedbarnssete (babybag)
0+opptil 13 kgC R3 Bakovervendte barneseter i full størrelse
DR2Bakovervendte barneseter med redusert
størrelse
— R2XBakovervendte barneseter med redusert
størrelse
E R1 Bakovervendt spedbarnssete
1 .2 Barnesikkerhet
41
1
SIKKERHET