JBakljus Sid. 201
Dimljus, bak*1, 2Sid. 209
Backljus
Ändra till växelläge R Sid. 192KNummerskyltsbelysning Sid. 201
LBakljus Sid. 201
MKörriktningsvisare Sid. 196
*1I förekommande fall*2Den kan vara placerad på motsatt sida beroende på försäljningsland.
Instrumentpanel (vänsterstyrda bilar)
AStartknapp Sid. 188
Starta EV-systemet/ändra lägen
Sid. 188, Sid. 191
Stänga av EV-systemet i nödsituation
Sid. 402
Om EV-systemet inte startar Sid. 429
Varningsmeddelanden Sid. 414
BVäxelväljarvred P. 192
Ändra växelläge Sid. 192
Säkerhetsanvisningar vid bogsering
Sid. 403
CMätare Sid. 130
Läsa av instrumenten/justera
instrumentpanelbelysningen
Sid. 130, Sid. 132
Varningslampor/kontrollampor
Sid. 126
Om en varningslampa tänds Sid. 408
DInformationsdisplay Sid. 133
Display Sid. 133
Om varningsmeddelanden visas
Sid. 414
EKörriktningsvisare, spak Sid. 196
Belysningsspak Sid. 201
Strålkastare/främre positionsljus/
bakljus/nummerskyltsbelysning/
varselljus Sid. 201
Dimljus, bak Sid. 209
FVindrutetorkare och spolarspak
Sid. 209
Användning Sid. 209
Fylla på spolarvätska Sid. 376
Strålkastarrengöring
*1Sid. 209
Varningsmeddelanden Sid. 414
GVarningsblinkers, reglage Sid. 402
BILDREGISTER
10
Instrumentpanel (högerstyrda bilar)
AStartknapp Sid. 188
Starta EV-systemet/ändra lägen
Sid. 188, Sid. 191
Stänga av EV-systemet i nödsituation
Sid. 402
Om EV-systemet inte startar Sid. 429
Varningsmeddelanden Sid. 414
BVäxelväljarvred P. 192
Ändra växelläge Sid. 192
Säkerhetsanvisningar vid bogsering
Sid. 403
CMätare Sid. 130
Läsa av instrumenten/justera
instrumentpanelbelysningen
Sid. 130, Sid. 132
Varningslampor/kontrollampor
Sid. 126
Om en varningslampa tänds Sid. 408
DInformationsdisplay Sid. 133
Display Sid. 133
Om varningsmeddelanden visas
Sid. 414
EKörriktningsvisare, spak Sid. 196
Belysningsspak Sid. 201
Strålkastare/främre positionsljus/
bakljus/nummerskyltsbelysning/
varselljus Sid. 201
Dimljus, bak Sid. 209
FVindrutetorkare och spolarspak
Sid. 209
Användning Sid. 209
Fylla på spolarvätska Sid. 376
Strålkastarrengörare Sid. 209
Varningsmeddelanden Sid. 414
GVarningsblinkers, reglage Sid. 402
HSpak för frikoppling av huven
Sid. 370
IFrikopplingsspak för rattens längd-
och höjdinställning Sid. 166
Justering Sid. 166
JLuftkonditioneringssystem Sid. 333
Användning Sid. 333
Eluppvärmning av bakrutan Sid. 334
KMultimediasystem*
*Se instruktionsboken till multimediasystemet.
BILDREGISTER
15
BILDREGISTER
• Om ett dörrparti eller de omgivande
ytorna blivit skadade, deformerade
eller om ett hål har skapats, eller om
bilen varit utsatt för en krock som inte
var så kraftig att sidokrockkuddarna,
sidokrockgardinerna och
mittkrockkudden fram har löst ut.
• Om dynan i rattcentrum eller
instrumentpanelen nära
framsätespassagerarens krockkudde
har blivit repad, sprucken eller på
annat sätt skadad.
• Om ytan på sätena där
sidokrockkudden och krockkudden i
mitten fram är monterade har blivitrepad, sprucken eller på annat sätt
skadad.
• Om klädseln på främre dörrstolparna,
bakre dörrstolparna eller takklädseln
innanför vilken sidokrockgardinen
sitter har blivit repad, sprucken eller
på annat sätt skadad.
VARNING!
Säkerhetsanvisningar gällande
krockkuddar
Observera dessa säkerhetsanvisningar
beträffande krockkuddarna.
Försummelse kan orsaka svåra eller
livshotande skador.
• Såväl förare som samtliga
passagerare i bilen måste använda
säkerhetsbältena på rätt sätt.
Krockkuddarna utgör
kompletterande skydd i kombination
med säkerhetsbältena.
• Krockkudden på förarsidan utlöses
med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshotande skador,
särskilt om föraren sitter mycket nära
krockkudden.
1 .1 För säkert bruk
31
1
Trygghet och säkerhet
VARNING!(Fortsättning)
Eftersom riskzonen för krockkudden
på förarplatsen är 50–75 mm från
utlösningspunkten får du god
säkerhetsmarginal om du sitter
25 cm från förarkrockkudden. Detta
avstånd är uppmätt från rattens mitt
till förarens bröstben. Om du sitter
närmare ratten än 25 cm kan du
ändra din körställning på olika sätt:
– Flytta sätet bakåt så långt som
möjligt förutsatt att du kan nå
pedalerna.
– Luta ryggstödet bakåt något. Trots
att bilkonstruktioner kan variera
kan många förare hålla ett avstånd
på 25 cm även om förarstolen är
långt framskjuten genom att
ryggstödet lutas något bakåt. Om
ryggstödet är alltför bakåtlutat kan
det bli svårt att se vägen framför
dig. Höj i så fall din sittställning med
en stadig dyna som inte glider på
sätet, eller höj sätet om din bil har
den funktionen.
– Om ratten är inställbar kan du sänka
den. Krockkudden är nu riktad mot
din bröstkorg istället för mot huvud
och hals.
Sätet justeras enligt
rekommendationerna ovan förutsatt att
du har kontroll över pedalerna och
ratten samt uppsikt över
instrumentpanelen.
• Krockkudden på
framsätespassagerarsidan utlöses
med våldsam kraft och kan orsaka
svåra eller livshotande skador, särskilt
om passageraren i framsätet sitter
mycket nära krockkudden.
Framsätespassagerarens säte bör vara
så långt från krockkudden som möjligt
med ryggstödet inställt så att
passageraren sitter upprätt.
• Spädbarn och småbarn som sitter fel
och/eller är dåligt fastspända kan få
svåra eller livshotande skador om en
krockkudde blåses upp. Barn som är
för små för att använda
VARNING!(Fortsättning)
säkerhetsbälte ska sitta rätt
fastspända i bilbarnstol. Toyota
rekommenderar starkt att spädbarn
och småbarn placeras i baksätet och
spänns fast på rätt sätt. Baksätet är
säkrare för spädbarn och småbarn än
passagerarsätet fram. (→Sid. 36)
• Sitt inte på kanten av sätet och luta
dig inte mot instrumentpanelen.
• Låt inte ett barn stå framför
krockkuddeenheten vid
passagerarplatsen fram eller sitta i
framsätespassagerarens knä.
• Låt inte framsätespassageraren ha
föremål i knäet.
• Ingen bör luta sig mot dörren,
sidobalken i taket eller mot stolparna
fram, på sidan eller bak.
1 .1 För säkert bruk
32
VARNING!(Fortsättning)
• Se till att ingen står på knä mot dörren
på framsätespassagerarens plats,
eller sticker ut huvud eller händer
utanför bilen.
• Sätt inte fast något föremål på
instrumentpanelen eller rattdynan
och se till att ingen lutar sig mot dem.
Sådana föremål kan bli som
projektiler om krockkuddarna framför
föraren och framsätespassageraren
utlöses.
• Fäst inga föremål på ytor såsom dörr,
vindruta, sidorutor, stolparna fram
eller bak, taklister eller handtag.
(Gäller inte dekalen för
hastighetsbegränsning→Sid. 423)
VARNING!(Fortsättning)
• Häng inte galgar eller andra hårda
föremål på rockhängarna. Sådana
föremål kan bli som projektiler och
orsaka svåra eller livshotande skador
om sidokrockgardinen skulle lösas ut.
• Använd inga tillbehör på sätena som
täcker de delar där
sidokrockkuddarna och
mittkrockkudden i fram blåses upp
eftersom sådant kan hindra
uppblåsningen av krockkuddarna.
Sådana tillbehör kan medföra att
sidokrockkuddarna och
mittkrockkudden i fram inte aktiveras
korrekt, att systemet sätts ur funktion
eller att sidokrockkuddarna och
mittkrockkudden i fram blåses upp
oväntat vilket kan leda till svåra eller
livshotande skador.
• Slå inte på de ytor där det finns
komponenter i krockkuddesystemet,
utöva inte heller hårt tryck på dessa
eller på framdörrarna. Det kan göra så
att krockkuddarna inte fungerar som
det är avsett.
• Vidrör inga komponenter i
krockkuddesystemet omedelbart
efter utlösning (uppblåsning)
eftersom de kan vara heta.
• Om det känns svårt att andas efter att
krockkuddar har utlösts, öppna en
dörr eller ett fönster för att få in frisk
luft i kupén, eller lämna bilen om det
känns säkert. Rester på huden ska
snarast tvättas bort för att förebygga
eventuell hudirritation.
• Om områdena där krockkuddarna
förvaras, t.ex. rattnavet och klädseln
på fram- och bakstolparna, är
skadade eller spruckna ska du låta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning byta
dem.
1 .1 För säkert bruk
33
1
Trygghet och säkerhet
VARNING!(Fortsättning)
Ändringar och avyttring av
komponenter i krockkuddesystemet
Du får inte avyttra din bil eller utföra
någon av följande ändringar utan att ha
rådgjort med en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning. Fel kan uppstå i
krockkuddarna eller de kan utlösas
(blåsas upp) oavsiktligt och orsaka svåra
eller livshotande skador.
• Installation, borttagning, isärtagning
och reparation av krockkuddar
• Reparationer, anpassning,
borttagning eller byte av ratt,
instrumentpanel, instrumentbräda,
säten eller sätesklädsel, främre
dörrstolparna, mittstolparna, bakre
dörrstolparna, takets sidobalkar,
dörrpaneler fram, dörrklädsel fram
eller högtalare i framdörrar
• Ändringar av paneler i framdörr (t.ex.
göra hål)
• Reparationer eller ändringar av
framskärm, främre stötfångare eller
sidan på kupén.
• Installation av gallerskydd (hårda
frontbågar, etc)
• Ändringar av bilens fjädringssystem
• Montering av elektronisk utrustning,
såsom RF-sändare eller CD-spelare
1.2 Säkerhet för barn
1.2.1Manuellt i-/urkopplings-
system till framsätespas-
sagerarens krockkudde
Det här systemet inaktiverar krockkudden
vid framsätespassagerarens plats.
Krockkuddarna får endast kopplas ur om ett
barn sitter i bilbarnstol i framsätet.
Systemkomponenter
A"PASSENGER AIR BAG",
indikeringslampa
Indikeringslamporna "PASSENGER AIR
BAG"och "ON" tänds när krockkudde-
systemet är aktiverat och slocknar efter
cirka 60 sekunder (endast när
startknappen är i tändningsläge).
BManuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krockkuddar
Inaktivering av
framsätespassagerarens krockkuddar
Sätt in den mekaniska nyckeln i låset och
vrid om till läge "OFF".
Kontrollampan "OFF" tänds (endast när
startknappen är i tändningsläge).
1 .1 För säkert bruk
34
Växla mätardisplay
Informationsdisplayen kan växla mellan
visning och dold.
Vägmätar- och trippmätardisplay
Funktioner på displayen
• Vägmätare
Visar bilens totala körsträcka.
• Trippmätare A/Trippmätare B
Visar bilens körsträcka sedan den
senaste nollställningen av mätaren.
Trippmätarna A och B kan användas
för att registrera och visa olika
körsträckor oberoende av varandra.
Byta display
Displayen ändras för varje gång du
trycker på knappen. Dessutom kan
körsträckan ändras till "0" när knappen
trycks in konstant medan trippmätaren
visas.Ställa in klockan
Klockorna på följande skärmar kan ställas
in på skärmen till ljudsystemet.
• Informationsdisplay
• Ljudsystemsskärm
För ytterligare information, se
instruktionsboken till
multimediasystemet.
Om
visas närhar valts har en
funktionsstörning eventuellt uppstått.
Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer kontrollera bilen.
Justera instrumentbelysningen,
reglage
Ljusstyrkan på instrumentbelysningen
kan justeras.
1. Mörkare
2. Ljusare
Justering av instrumentpanelbelysning
Ljusstyrkan kan justeras när omgivningen
är ljus (dagtid) eller mörk (nattetid, etc).
3.1 Instrumentgrupp
132
Använda reglaget till elbakluckan på
instrumentpanelen
Tryck på knappen och håll den intryckt.
Elbakluckan öppnas/stängs automatiskt.
Lås upp bakluckan innan du använder den.
Tryck på knappen medan elbakluckan
öppnas/stängs så avstannar funktionen.
Om knappen hålls intryckt igen medan
systemet har avstannat går bakluckan åt
motsatt håll.
Öppning av bakluckan med
baklucksöppnaren
Om bakluckan är olåst: Tryck på
baklucksöppnaren.
Om bakluckan är låst: Håll
baklucksöppnaren intryckt medan du har
den elektroniska nyckeln på dig.
Elbakluckan öppnas automatiskt. Om du
trycker på knappen medan bakluckan öpp-
nas så avstannar funktionen. Tryck på knap-
pen igen så öppnas bakluckan automatiskt.
Använda knappen till elbakluckan på
bakluckan
• Stänga
Tryck på knappen.
Elbakluckan stängs automatiskt. Om du
trycker på knappen medan bakluckan
stängs så avstannar funktionen. Om
knappen trycks in igen medan systemet
har avstannat går bakluckan åt motsatt
håll.
• Stäng bakluckan och lås alla dörrarna
(stäng- och låsfunktion)
Tryck på knappen medan du har den
elektroniska nyckeln på dig.
När du har tryckt på knappen stängs inte
elbakluckan på cirka 30 sekunder när
den befinner sig inom den elektroniska
nyckels detekteringsområde.
(→Sid. 157)
När du har tryckt på knappen stängs
elbakluckan när den flyttas utanför den
elektroniska nyckelns
detekteringsområde.
Dessutom avstannar elbakluckan om
den kommer in i den elektroniska
nyckelns detekteringsområde medan
den håller på att stängas.
En annan summerton än den normala
hörs och elbakluckan börjar stängas
automatiskt. När elbakluckan är stängd
låses alla dörrarna samtidigt och
signaler indikerar att alla dörrar har
låsts.
4.2 Öppna, stänga och låsa dörrarna
148