2
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
TABLE DES MATIÈRES
Pour votre information ............................6
Comment lire ce manuel......................... 9
Comment rechercher ............................ 10
Index illustré ......................................... 12
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Avant de prendre le volant .......... 30
Pour conduire en toute sécurité .. 31
Ceintures de sécurité .................. 33
Airbags SRS ............................... 37
Précautions avec les gaz d’échap-
pement...................................... 45
1-2. Sécurité de l’enfant
Système de neutralisation manuelle
d’airbag ..................................... 46
Voyager avec des enfants........... 48
Sièges de sécurité enfant ........... 49
1-3. Assistance d’urgence
eCall ............................................ 65
1-4. Système antivol
Système antidémarrage .............. 75
2-1. Combiné d’instruments
Témoins d’alerte et indicateurs ... 78
Instruments et compteurs ........... 81
Écran multifonctionnel................. 85
Informations de consommation de
carburant .................................. 90
3-1. Informations relatives aux clés
Clés ............................................. 94
3-2. Ouverture, fermeture et verrouil-
lage des portes
Portes latérales ........................... 99
Hayon ....................................... 103
Système d’accès et de démarrage
“mains libres” ......................... 106
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................ 111
Sièges arrière ........................... 112
Appuie-tête ............................... 113
3-4. Réglage du volant et des rétrovi-
seurs
Volant de direction.................... 115
Rétroviseur intérieur ................. 116
Rétroviseurs extérieurs ............ 117
3-5. Ouverture, fermeture des vitres et
de la capote en toile
Lève-vitres électriques ............. 119
Vitres latérales arrière .............. 120
Capote en toile ......................... 121
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule................ 124
Chargement et bagages........... 132
Traction d’une caravane/remorque
............................................... 133
1Sécurité routière et antivol
2Indications et informations
sur l’état du véhicule
3Avant de prendre le volant
4Conduite
8
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue
du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Bel-
gique www.toyota-europe.com
Toyota (GB) PLC Great Burgh, Burgh
Heath, Epsom, Surrey, KT18 5UX,
Royaume-UniAVERTISSEMENT
■Précautions générales de conduite
Conduite sous l’emprise de produits: Ne
conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes sous l’emprise de l’alcool, de produits stupéfiants ou de médicaments,
ce qui aurait pour effet d’altérer vos capa- cités à utiliser correctement le véhicule. L’alcool et certaines drogues et médica-
ments ont pour effets d’allonger le temps de réaction, de perturber la capacité d’analyse et de réduire la coordination, ce
qui présente un risque important d’acci- dent dans lequel des personnes pourrait être grièvement blessées, voire tuées.
Conduite prudente: Conduisez toujours
prudemment. Essayez d’anticiper les intentions des autres usagers de la route et des piétons et d’être prêt à tout moment
à éviter un accident.
Conduite attentive: Consacrez toujours à votre conduite toute l’attention qu’elle exige. Tout ce qui est susceptible de vous
distraire (par exemple régler un rétrovi- seur, utiliser un téléphone mobile, lire) peut entraîner une collision dans laquelle
vous-même ou toute autre personne (pas- sager, piéton, etc.) risquez d’être griève-
ment blessé ou tué.
■Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne jamais laisser les enfants sans surveil-
lance à l’intérieur du véhicule, et ne jamais leur confier la clé ni les laisser jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhi- cule ou d’enclencher le point mort. Le dan-
ger existe par ailleurs que les enfants se blessent en jouant avec les vitres, la capote en toile ou les autres équipements
du véhicule. En outre, les chaleurs extrêmes ou les froids intenses dans l’habitacle peuvent s’avérer mortels pour
les enfants.
20
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
Index illustré
■Plafond (véhicules à conduite à gauche)
Rétroviseur intérieur .................................................................................... P.116
Pare-soleil de pare-brise*1............................................................... ............P.251
Miroirs de courtoisie*2............................................................... ..................P.251
Bouton “SOS”................................................... ..............................................P.65
Bouton de capote en toile*2............................................................... ..........P.121
Éclairages intérieurs .......................................... ..........................................P.240
*1: NE JAMAIS utiliser un siège de sécurité enfant dos à la route sur un siège protégé par un
AIRBAG ACTIF devant lui, l’ENFANT pourrait être TUÉ ou GRIÈVEME NT BLESSÉ.
( P.51)
*2: Sur modèles équipés
27
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
Index illustré
■Plafond (véhicules à conduite à droite)
Rétroviseur intérieur .................................................................................... P.116
Pare-soleil de pare-brise*1............................................................... ............P.251
Miroirs de courtoisie*2............................................................... ..................P.251
Bouton “SOS”................................................... ..............................................P.65
Bouton de capote en toile*2............................................................... ..........P.121
Éclairages intérieurs .......................................... ..........................................P.240
*1: NE JAMAIS utiliser un siège de sécurité enfant dos à la route sur un siège protégé par un
AIRBAG ACTIF devant lui, l’ENFANT pourrait être TUÉ ou GRIÈVEME NT BLESSÉ.
( P.51)
*2: Sur modèles équipés
48
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
1-2. Sécurité de l’enfant
Voyager avec des enfants
Respectez les précautions sui-
vantes quand des enfants sont à
bord du véhicule.
Utilisez un siège de sécurité
enfant adapté à votre enfant, tant
que ce dernier n’a pas suffisam-
ment grandi pour pouvoir porter
normalement la ceinture de sécu-
rité du véhicule.
Il est recommandé d’installer les
enfants dans les sièges arrière
pour éviter tout contact accidentel
avec le sélecteur de vitesses, le
commodo d’essuie-glaces, etc.
Utilisez la sécurité enfants des
portes arrière ou le bouton de ver-
rouillage des lève-vitres pour évi-
ter que les enfants n’ouvrent la
porte pendant la marche du véhi-
cule ou n’actionnent accidentelle-
ment le lève-vitre électrique.
( P.102, 119)
Ne pas laisser les jeunes enfants
jouer avec les équipements sus-
ceptibles de leur coincer ou pincer
une partie du corps, comme le
lève-vitre électrique, le capot, le
hayon, les sièges, etc.
AVERTISSEMENT
■Présence d’enfants à bord
Ne jamais laisser les enfants sans surveil-
lance à l’intérieur du véhicule, et ne jamais leur confier la clé ni les laisser jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhi- cule ou d’enclencher le point mort. Le dan-
ger existe par ailleurs que les enfants se blessent en jouant avec les vitres, la capote en toile ou les autres équipements
du véhicule. En outre, les chaleurs extrêmes ou les froids intenses dans l’habitacle peuvent s’avérer mortels pour
les enfants.
3
93
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
3
Avant de prendre le volant
Avant de prendre le volant
3-1. Informations relatives aux clés
Clés .......................................... 94
3-2. Ouverture, fermeture et verrouil-
lage des portes
Portes latérales......................... 99
Hayon .................................... 103
Système d’accès et de démarrage
“mains libres”....................... 106
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant .......................... 111
Sièges arrière ........................ 112
Appuie-tête ............................ 113
3-4. Réglage du volant et des rétrovi-
seurs
Volant de direction ................. 115
Rétroviseur intérieur .............. 116
Rétroviseurs extérieurs.......... 117
3-5. Ouverture, fermeture des vitres
et de la capote en toile
Lève-vitres électriques........... 119
Vitres latérales arrière ........... 120
Capote en toile ...................... 121
119
3
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
3-5. Ouverture, fermeture des vitres et de la capote en toile
Avant de prendre le volant
3-5.Ouverture, fermeture des vitres et de la capote en toile
Vous pouvez commander l’ouverture et
la fermeture des lève-vitres électriques
avec les boutons.
Utilisez les boutons pour commander
les mouvements des vitres comme suit:
1 Fermeture
2 Ouverture
■Conditions de fonctionnement des lève-
vitres électriques
Le contacteur de démarrage est sur MARCHE.
Lève-vitres électriques
Ouverture et fermeture des
vitres électriques
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. À
défaut, des blessures graves, voire mor- telles, pourraient s’ensuivre.
■Fermeture des vitres
●Le conducteur est responsable de l’utili-
sation de tous les lève-vitres élec- triques, y compris par les passagers. Afin d’éviter toute manipulation acciden-
telle, surtout par un enfant, interdisez aux enfants d’utiliser les lève-vitres électriques. Le risque existe que les
enfants, ainsi que les autres passagers, se pincent une partie du corps dans le lève-vitre électrique.
●Vérifiez qu’aucun passager n’est installé d’une manière telle qu’une partie quel-
conque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manœuvre de la vitre.
●Lorsque vous sortez du véhicule, met-
tez le contacteur de démarrage sur arrêt, prenez la clé avec vous et quittez le véhicule avec l’enfant. Le risque de
manipulation accidentelle existe, suite à un défaut de surveillance, etc., pouvant entraîner un accident.
120
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
3-5. Ouverture, fermeture des vitres et de la capote en toile
1Tirez à vous le loquet et faites-le
pivoter complètement vers l’exté-
rieur.
2 Appuyez sur le loquet pour le blo-
quer en sécurité, comme indiqué
dans la figure.
Fermez la vitre latérale arrière comme
indiqué dans la figure.
Au moment de fermer la vitre, assurez-vous
de sa complète fermeture.
Vitres latérales arrière
Vous pouvez ouvrir et fermer les
vitres latérales arrière.
Ouverture des vitres latérales
arrière
Fermeture des vitres latérales
arrière
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous conduisez le véhicule
Veillez à ne sortir aucune partie du corps
(la main par exemple) par les vitres laté- rales arrière pendant la marche du véhi-cule. En effet, cela pourrait être très
dangereux car vous pourriez être grave- ment blessé en cas de collision ou de frei-nage brusque.
■Lorsque vous fermez les vitres laté-rales arrière
Prenez garde à éviter de vous coincer la main ou les doigts dans le loquet. À
défaut, des blessures graves pourraient s’ensuivre.