3
Obsah
Tempomat - specifická doporučení 149
Programovatelný tempomat 149
Adaptivní tempomat 151
Ukládání rychlostí do paměti 155
Systém Active Safety Brake s
funkcemi
Výstraha před rizikem kolize a Inteligentní
asistent nouzového brzdění
155
Aktivní systém varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu
158
Sledování mrtvého úhlu 161
Detekce nedostatečné koncentrace 163
Parkovací asistent 164
Couvací kamera 166
Surround Rear Vision 167
Visiopark 1 169
Park Assist 172
7Praktické informaceKompatibilita paliv 177
Tankování 177
Ochrana proti záměně paliva (vznětové motory) 178
Nabíjecí systém (elektromotor) 179
Nabíjení akumulátoru pohonu (elektromotor) 187
Režim úspory energie 190
Sněhové řetězy 191
Kryt pro velmi chladné podnebí 191
Tažné zařízení 192
Indikátor přetížení 193
Střešní tyče / střešní nosič 194
Kapota motoru 195
Motorový prostor 196
Kontrola hladin náplní 197
Kontroly 199
AdBlue® (BlueHDi) 201
Jízda s vyřazenou rychlostí 203
Doporučení pro péči a údržbu 204
8Porucha na cestěÚplné vyčerpání paliva (vznětový motor) 206
Sada nářadí 206
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 208
Rezervní kolo 210
Výměna žárovky 213
Pojistky 218
12V baterie / baterie příslušenství 218
Odtah 222
9Technické parametryRozměry 224
Parametry motorů a
hmotnosti přívěsu 230
Zážehový motor 231
Vznětový motor 232
Elektromotor 238
Identifikační prvky 239
10 BLUETOOTH audiosystém s dotykovou obrazovkou
První kroky 240
Ovládací prvky na volantu 240
Nabídky 241
Rádio 242
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 243
Média 244
Telefon 245
Nastavení 247
Časté otázky 247
11PEUGEOT Connect RadioPrvní kroky 250
Ovládací prvky na volantu 251
Nabídky 252
Aplikace 253
Rádio 253
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 255
Média 255
Telefon 257
Nastavení 260
Časté otázky 261
12PEUGEOT Connect NavPrvní kroky 263
Ovládací prvky na volantu 264
Nabídky 264
Hlasové povely 266
Navigace 269
Připojená navigace 272
Aplikace 274
Rádio 277
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 278
Média 278
Telefon 280
Nastavení 283
Časté otázky 284
13Zaznamenání údajů události
■
Abecední rejstřík
http://q-r.to/bagGl9
Přístup k dalším videím
57
Ergonomie a pohodlí
3Úložná schránka pod sedadly
► Zvednutím středového sedadla získáte
přístup k úložné schránce. Tento prostor lze
zajistit visacím zámkem (nedodává se).
Po každém zajištění sedadla v poloze
pro sezení zkontrolujte, že cestující mají
přístup ke koncovým částem bezpečnostního
pásu a
příslušným popruhům.
Postranní sedadlo
Sklopená poloha
► Vytáhněte jazyk na horním okraji sedadla
poblíž hlavové opěrky a nakloňte a veďte
sestavu sedadla.
Sedadlo se umístí na podlahu předního
sedadla a tvoří tak plynulou plochou plochu se
zavazadlovým prostorem.
Tato poloha umožňuje přepravovat dlouhé
náklady uvnitř vozidla i se zavřenými dveřmi.
Při zatažení je maximální hmotnost opěradla 50
kg.
Chcete-li vrátit sedadlo zpět, zvedněte opěradlo,
až sedadlo zapadne do správné polohy na
podlaze.
Nikdy nevkládejte ruku pod sedadlo ve
snaze usnadnit jeho pohyb dolů nebo
nahoru, abyste si nepřiskřípli prsty.
Vždy použijte výhradně poutko.
Než provedete tyto činnosti, zkontrolujte, že
nikdo a nic nepřekáží pohybu jednotlivých
prvků a jejich zajištění.
Složená poloha
► Zvedněte žlutou kliku v základně sedadla,
odemkněte tak a zvedněte sestavu do složené
polohy (sedadlo zvednuté proti opěradlu), až
zaklapne.
T
ato poloha umožňuje přepravovat vysoké
náklady uvnitř kabiny.
Chcete-li vrátit sedadlo zpět, zatlačte na žlutou
kliku pod sedadlem a spouštějte sestavu, až
sedadlo zapadne do správné polohy na podlaze.
Nikdy nevkládejte ruku pod sedadlo ve
snaze usnadnit jeho pohyb dolů nebo
nahoru, abyste si nepřiskřípli prsty.
Položte ruku na přední část polštáře
sedadla.
68
Ergonomie a pohodlí
► Pokud ji chcete nasadit do zavazadlového
prostoru, chytněte ji a rozložte ji na sloupky
zavazadlového prostoru.
Maximální povolená hmotnost zátěže na
krytu zavazadel – odkládací desce je
25
kg.
Kryt zavazadel
Dlouhý
Dlouhý
Při uspořádání s 5 sedadly je tento kryt
nainstalován za druhou řadou sedadel, přičemž
třetí řada sedadel je uložena ve sklopené poloze.
Při uspořádání se 7
sedadly je tento kryt uložen
za třetí řadou sedadel.
V případě prudkého zpomalení se
předměty položené na krytu zavazadel
mohou stát nebezpečnými projektily, které
mohou zasáhnout cestující.
Zapnutí
► Nastavte levý a pravý konec rolety krytu
zavazadel do výřezů A
.
►
V
ytahujte roletu tak dlouho, dokud
nedosáhne na sloupky zavazadlového prostoru.
►
Vložte vedení rolety do drážek ve sloupcích
B
.
► V závislosti na verzi můžete do kufru získat
přístup otevřením zadního okna výklopných
dveří a připojením vodítek krytu zavazadlového
prostoru na kolejnice C
-sloupků.
► Kryt zavazadel je možno uložit pod podlážku
2 nebo 3.
Demontáž
► Vyjměte vedení rolety z drážek ve sloupcích
B.
►
Při navíjení pás přidržujte.
►
Odblokujte roletu stisknutím jedné z rukojetí
umístěných na koncích konzoly rolety
.
70
Ergonomie a pohodlí
Doporučení pro nakládku
Hmotnost nákladu musí vyhovovat
nejvyšší hmotnosti jízdní soupravy
(GTW).
Další informace o specifikacích motoru
a
hmotnosti přívěsu vyhledejte v
příslušné
kapitole.
Pokud používáte přepravní systém
(střešní ližiny / střešní nosiče), musíte
dodržovat příslušné hodnoty povoleného
zatížení.
Další informace o Střešních ližinách /
střešním nosiči naleznete v
příslušné
kapitole.
Ujistěte se, že velikost, tvar a objem
nákladu uvnitř vozidla jsou ve shodě
s
pravidly silničního provozu
a
bezpečnostními předpisy a že náklad řidiči
nepřekáží ve výhledu z
vozidla.
V zájmu bezproblémového řízení vozidla
je třeba rozdělit náklad v nákladovém
prostoru rovnoměrně.
Náklad doporučujeme umístit poblíž bočních
stěn nebo opřít o
boční stěny mezi podběhy
kol.
Jako bezpečnostní opatření pro případ
prudkého brzdění ovšem doporučujeme
umístit těžké předměty co nejblíže ke kabině.
Připevněte pevně všechny části nákladu
pomocí upevňovacích ok na podlaze
nákladového prostoru.
Další informace o
uspořádání interiéru
a
konkrétně o upevňovacích okách naleznete
v
příslušné kapitole.
Aby se předešlo riziku zranění nebo nehody, musí být náklad umístěn
stabilně, aby se nemohl posunout, převrátit,
upadnout nebo aby nemohl být vymrštěn. Za
tímto účelem používejte výhradně upevňovací
popruhy odpovídající aktuálním normám
(například EN nebo DIN).
Další informace o
připevnění popruhů najdete
v
uživatelské příručce od výrobce.
Aby se zabránilo posouvání nákladu, nesmí
být mezi položkami nákladu a
bočními
stěnami vozidla volné prostory.
Kromě popruhů můžete ke stabilizaci nákladu
použít také další pomůcky pro zajištění při
přepravě (například klíny, pevné dřevěné
bloky nebo vycpávky).
Při umývání vozidla nikdy nečistěte
interiér přímo tlakovou vodou.
Pro vozidla s lavicí Multiflex
a prodlouženou kabinou
Neumisťujte ostré ani špičaté předměty
do ochranného krytu, aby se nepoškodil.
Nepokládejte předměty na palubní
desku.
Při převážení dlouhých předmětů deaktivujte
přední airbag spolujezdce.
Více informací o deaktivaci předního
airbagu spolujezdce viz příslušná kapitola.
Neumisťujte krátké a těžké předměty do
ochranného krytu; místo něj použijte
nákladní prostor
.
Na stěnu přepážky neupevňujte žádný
náklad ani nezavěšujte předměty.
Z
bezpečnostních důvodů zajistěte, aby
nemohly proklouznout malé předměty přibl.
3cm mezerami mezi přepážkou a karoserií
vozidla.
75
Ergonomie a pohodlí
3
► Umístěte popruhy kolem opěrek hlav
(v závislosti na poloze přepážky).
►
Utáhněte popruhy pomocí nastavitelné části
pro řádné zadržování předmětů, které byly
naloženy dovnitř krytu.
Neumísťujte žádný náklad do prostoru
pro cestující mimo ochranný kryt
(zejména ne na tento kryt).
Stav ochranného krytu pravidelně
kontrolujte.
Při zjištění známek opotřebení či poškození
se obraťte na dealera vozidel PEUGEOT a
nechte si jej vyměnit za ochranný kryt, který
splňuje specifikace a vlastnosti vyžadované
společností PEUGEOT a vaším vozidlem.
Topení a větrání
Doporučení
Použití systému ventilace a
klimatizace
►
Pro zajištění rovnoměrného rozdělení
vzduchu nesmí zakrývat vnější mřížky vstupu
vzduchu u základny čelního skla, zástrčky
,
větrací otvory, výstupy vzduchu a otvor pro
výstup vzduchu ze zavazadlového prostoru
žádné překážky.
►
Nezakrývejte snímač slunečního světla
na palubní desce; slouží k
regulaci systému
automatické klimatizace.
►
Aby systém klimatizace fungoval
v
bezvadném stavu, zprovozněte jej jednou
nebo dvakrát za měsíc na alespoň 5 až
10
minut.
►
Nevytváří-li systém chladný vzduch,
vypněte jej a obraťte se na prodejce
PEUGEOT
nebo kvalifikovaný servis.
Při tažení přívěsu o velké hmotnosti do
prudkého svahu při vysoké vnější teplotě
umožní vypnutí klimatizace zvýšit výkon
motoru a zlepšit tažnou kapacitu vozidla.
Nejezděte příliš dlouho s vypnutou
ventilací nebo s dlouho trvající recirkulací
vnitřního vzduchu. Riziko zamlžení oken a
snížení kvality vzduchu!
Jestliže je po delším stání vozidla na
slunci teplota v interiéru příliš vysoká,
vyvětrejte prostor pro cestující krátkým
otevřením oken.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na
hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v
prostoru pro cestující.
Kondenzace vytvořená klimatizací
způsobuje únik vody pod vozidlo. To je
zcela normální.
Servis systému ventilace a klimatizace
► Dbejte na dobrý stav kabinového filtru
prostoru pro cestující a nechávejte pravidelně
měnit filtrační vložky
.
Doporučujeme používat kompozitní filtr
prostoru pro cestující. Jeho specifická aktivní
přísada pomáhá chránit před znečišťujícími
plyny a pachy.
►
Pro zajištění správné činnosti systému
klimatizace jej nechte zkontrolovat podle
doporučení v
plánu servisních prohlídek
výrobce.
100
Bezpečnost
Řízení stability přívěsu
(TSM)
Tento systém pomáhá snižovat nebezpečí
rozkmitání vozidla či přívěsu při tažení.
Fungování
Systém se zaktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Systém elektronického stabilizačního programu
(ESC) nesmí mít žádnou závadu.
Rychlost vozidla musí být v rozsahu 60 až
160
km/h (37 až 99 mph):
Pokud systém zjistí, že je přívěs
nestabilní, přibrzdí, aby se přívěs
stabilizoval a sníží výkon motoru. Pokud je to
nutné, vozidlo zpomalí (informuje vás o tom
blikáním této výstražné kontrolky na přístrojovém
panelu a rozsvícením brzdových světel).
Informace o maximální hmotnosti vozidla a
taženého přívěsu naleznete v technickém
průkazu svého vozidla v částech s technickými
údaji o motoru a přípustných hmotnostech
taženého přívěsu.
V zájmu zajištění bezpečnosti při jízdě s
tažným
zařízením
si prostudujte příslušnou kapitolu.
Porucha
Dojde-li k závadě, rozsvítí se tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce
spolu se zprávou a zvukovým signálem.
Při dalším tažení přívěsu snižte rychlost a
jezděte opatrně!
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Systém řízení stability přívěsu slouží jako
doplňková bezpečnostní funkce pro
běžné podmínky při řízení, za dodržování
doporučení k použití přívěsů a aktuálních
zákonů platných ve vaší zemi. Řidič nesmí
systém zneužívat k vyšší míře rizika,
například k používání přívěsu v nestabilních
provozních podmínkách (např. s příliš
vysokou zátěží, zatížení na kouli, s
opotřebenými nebo podhuštěnými
pneumatikami, s vadným brzdovým
systémem) ani k jízdě příliš vysokou rychlostí.
V
určitých případech nemusí systém
detekovat výkyvy či rozkmitání (zejména u
lehkého přívěsu).
Při jízdě na kluzkých či nekvalitních
vozovkách nemusí systém zabránit náhlým
výkyvům či rozkmitání přívěsu.
Advanced Grip Control
(V závislosti na verzi)
Speciální patentovaný protiprokluzový systém
kol, který zlepšuje ovladatelnost na sněhu, blátu
a písku.
T
ento systém – optimalizovaný pro provoz
v
různých podmínkách, umožňuje řízení vozidla
ve většině kluzkých situací (s
nimiž se lze setkat
při běžném použití osobních automobilů). Tento systém – v
kombinaci s celoročními
pneumatikami M+S (Mud and Snow), nabízí
kompromis mezi bezpečností, adhezí a
ovladatelností.
Tento systém – v kombinaci s vhodnými
pneumatikami, nabízí kompromis mezi
bezpečností, adhezí a ovladatelností
Aby mohl systém plně využívat výkon motoru,
musí dojít k dostatečnému sešlápnutí plynového
pedálu. Provoz motoru za vysokých otáček je
zcela normální.
Otočný ovladač s pěti polohami umožňuje
volbu nastavení, které je nejvhodnější pro jízdní
situace, s nimiž se lze setkat.
Pro potvrzení vaší volby se rozsvítí kontrolka
odpovídající příslušnému režimu a zobrazí se
zpráva.
Provozní režimy
109
Bezpečnost
5milisekund) a potom se ihned vyfoukne,
přičemž dochází k úniku horkých plynů otvory
vytvořenými za tímto účelem.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém
airbagů.
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středové
části volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuřte, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty
na volant ani na palubní desku – při odpálení
airbagů by tyto předměty mohly způsobit
zranění.
Boční airbagy
Používejte pouze schválené potahy
kompatibilní s těmito airbagy. Pro informace o
nabídce potahů sedadel vhodných do tohoto
vozidla se obraťte na prodejce PEUGEOT.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
neupevňujte (oděvy apod.), protože by to
mohlo způsobit zranění hrudníku nebo paže
při aktivaci airbagu.
Nesedejte si s
horní částí těla blíže ke
dveřím, než je potřeba.
Panely předních dveří vozidla obsahují
senzory bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli neoprávněné
či nesprávně provedené práce (modifikace
nebo opravy) na předních dveřích či jejich
vnitřním obložení mohou ohrozit činnost
těchto senzorů – riziko chybné funkce
bočních airbagů!
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Boční airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
bočních airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Neodstraňujte rukojeti nainstalované na
stropě, protože slouží k
zajištění bočních
airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Viz platné
předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
–
V
souladu s předpisy Evropské unie musí
každé dítě do 12
let nebo s výškou do 1,5 m
cestovat ve schválené dětské sedačce
vhodné pro jeho hmotnost na sedadle, která
disponuje bezpečnostním pásem či úchyty
ISOFIX.
–
Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
–
Děti s
hmotností menší než 9 kg musejí
cestovat v
poloze „proti směru jízdy“ bez
ohledu na to, zda jsou v
přední či zadní části
vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:
–
„
proti směru jízdy “ až do 3
let věku,
–
„
ve směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Nesprávně nainstalovaná dětská
sedačka ve vozidle ohrožuje bezpečnost
dítěte v
případě dopravní nehody.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či spona
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
11 3
Bezpečnost
5Umístění dětských sedaček připevňovaných bezpečnostním pásem
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských sedaček, které se připevňují bezpečnostním pásem
a jsou homologované pro univerzální použití (c) v
závislosti na hmotnosti dítěte a podle umístění ve vozidle.
Věk a hmotnost dítěte
Sedadla Do 13
kg
(skupiny 0 (b) a
0+)
Přibližně do 1
roku Od 9 do 18
kg
(skupina
1)
Přibližně od
1 do
3
let 15-25 kg
(skupina
2)
Přibližně od 3 do 6
let22-36 kg
(skupina
3)
Přibližně od 6 do 10
let
Kabina / řada
1 (a) Se samostatným sedadlem, sedadlo spolujezdce
/
S
lavicí, krajní
nebo prostřední
sedadlo
spolujezdce
S deaktivovaným
airbagem
spolujezdce (OFF) U
S aktivovaným
airbagem
spolujezdce (ON) X
UF