Acesso ao manual
ONLINE
0039
004800510047004800550048006F0052001D
004B005700570053001D00120012005300580045004F004C004600110056004800550059004C0046004800450052005B0011005300480058004A00480052005700110046005200500012002400330047004700450012002F0048004C0044000300480056005700480003004600790047004C004A0052000300340035000300530044005500440003005200450057004800550003004400460048005600560052
0047004C00550048005700520011
0028005600570048000300560074005000450052004F00520003004C00510047004C00460044000300440003007E004F0057004C005000440003004C005100490052005500500044006F006D0052
0047004C0056005300520051007400590048004F0011
Selecione:
–
o idioma,
–
o veículo e a respetiva silhueta,
–
a edição do manual correspondente à data do 1.
2
Sumário
■
Visão geralApresentação geral 4
Etiquetas 6
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoQuadros de bordo 10
Quadro de bordo digital 12
Luzes avisadoras e indicadoras 14
Indicadores 21
Computador de bordo 28
Sistema de áudio BLUETOOTH do ecrã tátil 29
Ecrã tátil 30
Regulação da data e hora 32
2AcessoChave eletrónica com telecomando e chave
integrada 33
Procedimentos de emergência 39
Trancamento/destrancamento centralizado 42
Portas 44
Recomendações gerais sobre as portas laterais
deslizantes
44
Teto de abrir no espaço de carga 46
Alarme 46
Vidros elétricos 48
Vidros das portas traseiras de abertura
a compasso
50
3Ergonomia e confortoRecomendações gerais sobre os bancos 51
Bancos dianteiros 51
PEUGEOT
i-Cockpit 51
Regulação do volante 54
Retrovisores 54
Banco dianteiro de 2 lugares 56
Banco corrido traseiro (2.ª fila) 58
Bancos traseiros (2.ª fila) 58
Bancos traseiros (3.ª fila) 59
Acessórios interiores 61
Prateleira de cobertura da bagagem de duas
posições (amovível)
68
Cobertura da bagagem (7 lugares) 68
Triângulo de sinalização 70
Banco corrido Multi-Flex 71
Cabina dupla 72
Aquecimento e ventilação 75
Aquecimento 76
Ar condicionado manual 76
Ar condicionado automático de duas zonas 77
Desembaciamento/descongelamento dianteiro 79
Para-brisas com aquecimento 80
Desembaciamento/descongelamento do óculo
traseiro e/ou dos retrovisores exteriores
81
Aquecimento traseiro e ar condicionado 81
Sistema de aquecimento/ventilação adicional 81
Programação (Elétrico) 83
4Iluminação e visibilidadeComando das luzes 86
Luzes indicadoras de mudança de direção 87
Acendimento automático dos faróis 88
Luzes diurnas/Luzes de presença 88
Iluminação de acompanhamento e
de acolhimento
89
Sistemas de iluminação automática -
Recomendações gerais
89
Comutação automática das luzes de estrada 90
Regulação da altura das luzes 91
Comando do limpa-vidros 91
Substituir uma escova do limpa-vidros 93
Limpa-vidros automático 94
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 95
Emergência ou assistência 95
Luzes avisadoras de perigo 97
Avisador sonoro 98
Avisador sonoro para peões (elétrico) 98
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 98
Advanced Grip Control 100
Hill Assist Descent Control 102
Cintos de segurança 103
Airbags 107
Cadeiras para crianças 11 0
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 11 2
Cadeiras para crianças ISOFIX 11 6
Cadeiras para crianças i-Size 11 9
Fecho manual de segurança para crianças 120
Fecho elétrico de segurança para crianças 120
6ConduçãoRecomendações de condução 121
Arranque/paragem do motor 123
Travão de estacionamento manual 127
Travão de estacionamento elétrico 127
Ajuda ao arranque em zona inclinada 130
Caixa manual de 5 velocidades 131
Caixa manual de 6 velocidades 131
Caixa de velocidades automática 132
Seletor de velocidades (elétrico) 137
Modos de condução 138
Indicador de mudança de velocidade 139
Stop & Start (Gasolina ou Diesel) 139
Deteção de pressão baixa dos pneus 141
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
143
Reconhecimento dos sinais de trânsito 144
Limitador de velocidade 148
Regulador de velocidade - Recomendações
específicas
150
Regulador de velocidade programável 151
Regulador de velocidade adaptativo 153
4
Visão geral
Apresentação
Apresentação
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e localização de alguns
componentes varia de acordo com a versão, o nível
de acabamento e o país de venda.
Posto de condução
1. Abertura do capô
2. Fusíveis do painel de bordo
3. Avisador sonoro
4. Quadro de bordo
5. Alarme
Luz de teto
Chamada de emergência ou assistência
Retrovisor interior ou ecrã Surround Rear
Vision (Peugeot Partner)
Espelho de vigilância (Peugeot Rifter)
Visualização de luzes avisadoras para cintos
de segurança e airbag do passageiro dianteiro
(Peugeot Rifter)
Comando da cortina de ocultação do teto de
abrir panorâmico (Peugeot Rifter)
6. Sistema de áudio BLUETOOTH do ecrã tátil
Ecrã tátil com PEUGEOT Connect Radio ou
PEUGEOT Connect Nav
7. Porta USB
8. Aquecimento / Ar condicionado
Desembaciamento – descongelamento
dianteiro
Desembaciamento – descongelamento do
óculo traseiro
9. Travão de estacionamento elétrico
Botão “START/STOP”
10. Caixa de velocidades (Gasolina ou Diesel)
Seletor de velocidades
11 . Tomada de 12 V
12. Tomada para acessórios de 230 V
13. Porta-luvas 14.
Porta-objetos
Porta-luvas
15. Desativação do airbag do passageiro dianteiro
(no lado do porta-luvas, com a porta aberta)
Comandos no volante
1.Comando das luzes exteriores/indicadores de
mudança de direção
Botão para alterar a vista Surround Rear Vision
(Peugeot Partner)
Botão de ativação do reconhecimento de voz
2. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos para selecionar a fonte multimédia
(SRC), gerir música (LISTA) e gerir chamadas
telefónicas (símbolo “telemóvel”)
4. Comandos do limitador de velocidade/regulador
de velocidade programável/Regulador de
velocidade adaptativo
5. Botão de seleção do modo de visualização do
painel de instrumentos
6
Visão geral
ar condicionado e aquecimento. O respetivo nível de
carga é representado por um indicador e por uma
luz avisadora de energia de reserva no quadro de
bordo.
A bateria sobresselente de 12 V 3 fornece energia
ao sistema elétrico convencional do veículo. É
recarregada automaticamente pela bateria de tração
através do carregador integrado.
O carregador integrado
4 fornece carregamento
doméstico (modo 2) e carregamento acelerado
(modo 3) da bateria de tração, bem como
carregamento da bateria sobresselente de 12 V.
O motor elétrico
5 fornece propulsão de acordo com
o modo de condução selecionado e as condições de
condução. Recupera a energia durante a travagem
do veículo e as fases de desaceleração.
Etiquetas
Secção “Acesso - Banco dianteiro de 2 lugares”
(Peugeot Partner):
Secção “Ergonomia e conforto -
Recomendações gerais sobre os bancos”
(Peugeot Rifter):
Secção “Ergonomia e conforto -
Compartimentos interiores - Carregador para
smartphone sem fios”:
Secção “Ergonomia e conforto - Banco Multi-
Flex” (Peugeot Partner):
Secção “Ergonomia e conforto - Cabina dupla”
(Peugeot Partner):
Secção “Ergonomia e conforto - Sistema de
ventilação/aquecimento adicional”:
Secções “Iluminação e visibilidade - Comando
de iluminação”, “Em caso de anomalia -
Substituir uma lâmpada”:
Secção “Segurança - Cadeiras para crianças -
Desativar o airbag do passageiro dianteiro”:
Secção “Segurança - Cadeiras para crianças
ISOFIX” (Peugeot Rifter):
i-SizeTOP TETHER
Secção “Segurança - Fecho manual de
segurança para crianças”:
Secção “Condução - Travão de estacionamento
elétrico”:
Secção “Condução - Limitador de velocidade
fixa”:
Secção “Informações práticas - Compatibilidade
de combustíveis”:
Secção “Informações práticas - Sistema de
carga (elétrico)”:
8
Ecocondução
Ecocondução
Ecocondução diz respeito a várias práticas diárias
que permitem ao condutor otimizar o consumo de
energia do veículo (combustível e/ou eletricidade) e
emissões de CO
2.
Otimize a utilização da caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato a
próxima mudança. Ao acelerar, engrene a próxima
mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática, dê
preferência ao modo automático. Não carregue
no pedal do acelerador com força ou de maneira
brusca.
O indicador de mudança de velocidade convida-o
a engrenar a mudança mais conveniente. Assim
que a indicação é apresentada no quadro de bordo,
cumpra-a de imediato.
Com uma caixa de velocidades automática, este
indicador é apresentado apenas no modo manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do travão e carregue
no pedal do acelerador gradualmente. Estas
medidas ajudam a reduzir o consumo de energia, as
emissões de CO
2 e a diminuir o ruído rodoviário.
Privilegie a utilização do modo de condução “Eco”.
Com uma caixa de velocidades EAT8, com o seletor
de velocidades no modo
D, dê prioridade ao modo
de roda livre, levantando por completo o pé do
acelerador para poupar combustível. Quando o tráfego flui sem problemas, selecione o
regulador de velocidade.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo estiver
muito quente, baixe os vidros e abra os ventiladores
antes de utilizar o ar condicionado.
A velocidades superiores a 50 km/h, feche os vidros
e deixe os ventiladores abertos.
Utilize os equipamentos que permitam limitar a
temperatura dentro do habitáculo (por exemplo,
cortina de ocultação do teto de abrir, cortinas dos
vidros).
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue os comandos de aquecimento do banco
assim que possível.
Adapte a utilização das luzes e/ou luzes de nevoeiro
ao nível de visibilidade de acordo com a legislação
em vigor no país onde estiver a conduzir.
Evite utilizar o motor antes de iniciar viagem, em
especial no inverno (se não circular em condições
de inverno difíceis: temperatura inferior a -23 °C). O
veículo aquece muito mais depressa com o veículo
em movimento.
Como passageiro, evite ligar dispositivos multimédia
(por exemplo, filmes, música, jogos de vídeo) para
ajudar a reduzir o consumo de energia.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a
bagagem mais pesada na mala o mais perto
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência
aerodinâmica (por exemplo, barras de tejadilho,
calha de tejadilho, porta-bicicletas, reboque). De
preferência, use uma caixa para o teto de abrir.
Retire as barras de tejadilho e as calhas de tejadilho
após a utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e volte a
montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique com frequência, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta do
lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
antes de um longo trajeto.
–
a cada mudança de estação.
–
após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobresselente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
O veículo deve ser reparado com regularidade
(por exemplo, óleo do motor, filtro de ar, filtro do
habitáculo, etc.). Respeite o plano de assistência
referido no plano de manutenção do fabricante.
Num veículo equipado com um motor diesel
BlueHDi, se o sistema SCR tiver uma anomalia
de funcionamento, o veículo torna-se poluente.
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma
13
Instrumentos do painel de bordo
1• As mensagens de estado ou de alerta são
apresentadas temporariamente.
–
em localizações variáveis:
•
Luzes avisadoras.
•
V
elocímetro digital.
•
T
otalizador quilométrico.
Informações opcionais
Em função do modo de visualização selecionado e
das funções ativadas, podem aparecer informações
adicionais:
–
Conta-rotações (Gasolina ou Diesel).
–
Computador de bordo.
–
Funções de auxílio à condução.
–
Limitador de velocidade ou regulador de
velocidade.
–
Faixa que está a ser reproduzida.
–
As instruções de navegação.
–
V
elocímetro analógico.
–
Informação do motor (medidores de potência) no
modo Power (Elétrico).
–
Fluxos de energia (Elétrico).
Personalizar o quadro de bordo
Dependendo da versão, o aspeto do quadro de
bordo pode ser modificado (cor e/ou modo de
visualização).
Idioma e unidades de visualizaçãoEstas opções dependem das definições do
ecrã tátil.
Em viagens no estrangeiro, a velocidade tem de
ser apresentada nas unidades oficiais do país
em que se encontra a conduzir (km/h, km).
Por motivos de segurança, estes ajustes devem ser feitos quando o veículo estiver
parado.
Escolha de cor de visualização (gasolina ou
diesel)
Consoante a versão, a cor do ecrã do quadro de
bordo depende do ambiente gráfico escolhido no
ecrã tátil.
As definições são alteradas através do menu do ecrã tátil Regulações.
Escolher o modo de visualização
Em cada modo, os tipos específicos de informações
são apresentados no quadro de bordo.
► Rode o botão situado à esquerda do volante
para visualizar e percorrer os vários modos no
quadro de bordo.
►
Pressione o botão para confirmar o modo.
Se não pressionar o botão, o modo de visualização
selecionado é aplicado automaticamente após
alguns instantes.
Modos de visualização
– “Most.”: visualização padrão do velocímetro
analógico e do velocímetro digital, totalizador
quilométrico e: •
sonda de combustível, indicador de temperatura
do líquido de refrigeração e conta-rotações
(Gasolina ou Diesel).
•
indicador de carga da bateria e indicador de
potência (Elétrico).
–
“Navegação”: ecrã específico, que mostra a
informação de navegação atual (mapa e instruções).
–
“Condução”: ecrã específico, que mostra as
informações relacionadas com sistemas de auxílio à
condução ativa.
–
“Mínimo”: ecrã 2D com velocímetro digital,
totalizador quilométrico e: •
sonda de combustível e indicador de
temperatura do líquido de refrigeração
(Gasolina ou Diesel).
•
indicador de carga da bateria (Elétrico).
–
“Energia”: ecrã específico que mostra uma
representação visual dos fluxos de energia do
veículo (Elétrico).
–
“Pessoal 1”/“Pessoal 2”: ecrã que mostra as
informações selecionadas pelo condutor na parte
central do quadro de bordo.
Configurar um modo de visualização
“Pessoal”
Com PEUGEOT Connect Radio► Pressione Regulações na barra do ecrã
tátil.
14
Instrumentos do painel de bordo
► Selecione “Configuração”.
► Selecione “Personalização quadro de
bordo”.
Com PEUGEOT Connect Nav
► Pressione Regulações na barra do ecrã
tátil.
►
Selecione “
OPÇÕES”.
► Selecione “ Personalização quadro de
bordo”.
►
Selecione “
Pessoal 1” ou “Pessoal 2”.
►
Selecione o tipo de informação com as setas de
deslocação no ecrã tátil: •
“Predefinição” (vazio).
•
“Computador de bordo”.
•
“Multimédia”.
•
“Consumo dos acessórios” (consoante a versão).
•
“Contarrotações” (Gasolina ou Diesel).
Se o tipo de informação “Predefinição” estiver selecionado, “Pessoal 1” ou
“ Pessoal 2” já não são apresentados na lista de
modos de visualização.
►
Confirme para guardar e sair
.
O modo “Pessoal” é apresentado de imediato.
Se for apresentado o modo de visualização
correspondente, as informações são apresentadas
de imediato no quadro de bordo.
O tipo de informação selecionada no modo “ Pessoal 1” não está disponível no modo
“ Pessoal 2”.
Luzes avisadoras e
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes avisadoras
e indicadoras informam o condutor relativamente ao
aparecimento de uma anomalia (luzes avisadoras)
ou do acionamento de um sistema (luzes
indicadoras de funcionamento ou de desativação).
Determinadas luzes acendem-se de duas formas
(fixa ou intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser acompanhado
por um sinal sonoro e/ou uma mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permite determinar
se a situação é normal ou se está presente uma
anomalia: para obter mais informações, consulte a
descrição de cada luz.
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes avisadoras vermelhas ou
laranja acendem-se, durante alguns segundos,
quando a ignição é ligada. Estas luzes
avisadorasdevem apagar-se assim que o arranque
do motor é efetuado.
Para mais informações sobre um sistema ou uma
função, consulte a secção correspondente.
Luz avisadora persistente
Se uma luz avisadora vermelha ou laranja se
acender, isso significa que há uma anomalia que
tem de ser investigada.
Se uma luz avisadora permanecer acesa
As referências (1), (2) e (3) na descrição das luzes
avisadoras e indicadoras indicam se deve contactar
um profissional qualificado além das ações
imediatas recomendadas.
(1): Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
(2): Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
(3): Visite um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Lista de luzes avisadoras
Luzes de aviso vermelhas
Anomalia de funcionamento no sistema
(Elétrico)
Fixa. Foi detetada uma anomalia no motor elétrico
ou na bateria de tração.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Cabo ligado (Elétrico)
Fixa quando a ignição é ligada. O cabo de carga está ligado ao conetor de
carga.
Fixa quando a ignição é ligada, acompanhada de um sinal sonoro.
Não é possível ligar o veículo se o cabo de carga
estiver ligado ao conetor do veículo.
Desligue o cabo de carga e feche a tampa.
18
Instrumentos do painel de bordo
Fixa.O sistema tem uma anomalia de
funcionamento.
Se estas luzes avisadoras se acenderem depois de
desligar e ligar novamente o motor, execute (3).
Filtro de partículas (diesel)Fixa, acompanhada de um sinal sonoro e de uma mensagem sobre o risco de obstrução
do filtro de partículas.
O filtro de partículas está prestes a ficar saturado.
Desde que as condições de trânsito o permitam,
regenere o filtro circulando a uma velocidade de,
pelo menos, 60 km/h, a uma velocidade de motor
superior a 2500 rpm, até a luz avisadora se apagar.
Fixa, acompanhada por um sinal sonoro e uma mensagem que indica que o nível de
aditivo do filtro de partículas é demasiado baixo.
O depósito de aditivo atingiu um nível reduzido.
Abasteça de imediato: efetue (3).
AirbagsFixa. Foi detetada uma anomalia de
funcionamento num dos airbags ou nos pré-
tensores pirotécnicos dos cintos de segurança.
Efetue (3).
Airbag do passageiro dianteiro (ON)Fixa. O airbag do passageiro dianteiro é ativado.
O comando está definido na posição “ON”.
Neste caso, não instale cadeiras para crianças
“de costas para a estrada” no banco do
passageiro dianteiro, risco de ferimentos graves!
Airbag do passageiro dianteiro (OFF)Fixa. O airbag do passageiro dianteiro é
desativado.
O comando está definido na posição “OFF”.
Pode ser instalada uma cadeira de criança "de
costas para a estrada", a menos que haja uma
avaria nos airbags (luz avisadora dos airbags
acesa).
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)/
antipatinagem das rodas (ASR)
Fixa. O sistema está desativado.
O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente
aquando do arranque do veículo e a velocidades
superiores a cerca de 50 km/h.
A velocidades inferiores a 50 km/h, pode ser
reativado manualmente.
Intermitente. A regulação do sistema DSC/ASR é ativada
na eventualidade de perda de fixação ou trajetória.
Fixa. Anomalia de funcionamento no sistema
DSC/ASR.
Efetue (3).
Ajuda ao arranque em zona inclinadaFixa, acompanhada pela apresentação da mensagem “Falha
do sistema anti-recuo”.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Anomalia de funcionamento na travagem de
emergência (com travão de estacionamento
elétrico)
Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem
“ Anomalia de funcionamento do travão de
estacionamento”.
A travagem de emergência não fornece um
desempenho ideal.
Se a libertação automática não estiver disponível,
utilize o desbloqueio da travagem automática ou
efetue (3).
Alerta de transposição involuntária de linha
ativo
Fixa. O sistema foi automaticamente desativado
ou colocado em espera.
Intermitente. Está prestes a transpor uma faixa
descontínua sem ativar as luzes indicadoras de
mudança de direção.
O sistema é ativado, em seguida corrige a trajetória
se detetar o risco de transposição involuntária de
uma linha ou de uma berma da estrada (consoante
a versão).
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Fixa. O sistema tem uma anomalia de
funcionamento.
Efetue (3).