Page 105 of 324

103
Bezpečnost
5Aby byly tyto systémy efektivní i v zimních
podmínkách, doporučujeme používat zimní
nebo celoroční pneumatiky. Pneumatikami
schválenými pro vozidlo musejí být vybavena
všechna čtyři kola.
Veškeré specifikace pneumatik jsou uvedeny
na štítku pneumatik/karoserii. Více informací
o identifikačních prvcích viz příslušná
kapitola.
Inteligentní kontrola trakce
(V závislosti na verzi)
Inteligentní kontrola trakce pomáhá zlepšovat
přilnavost při jízdě na sněhu.
T
ento systém průběžně detekuje situace,
při nichž dochází ke snížení přilnavosti kol k
podkladu a které mohou znesnadnit rozjezd vozu
a jeho jízdu (například v hlubokém čerstvém
sněhu nebo na uježděném sněhu).
V takových situacích systém omezí prokluzování
kol, čímž zajistí optimální záběr kol a směrovou
stabilitu vozu.
Na kluzkém povrchu je důrazně
doporučeno používat zimní pneumatiky.
Řízení stability přívěsu
(TSM)
Tento systém pomáhá snižovat nebezpečí
rozkmitání vozidla či přívěsu při tažení.
Fungování
Systém se zaktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Systém elektronického stabilizačního programu
(ESC) nesmí mít žádnou závadu.
Rychlost vozidla musí být v
rozsahu 60 až
160
km/h (37 až 99 mph):
Pokud systém zjistí, že je přívěs
nestabilní, přibrzdí, aby se přívěs
stabilizoval a sníží výkon motoru. Pokud je to
nutné, vozidlo zpomalí (informuje vás o tom
blikáním této výstražné kontrolky na přístrojovém
panelu a rozsvícením brzdových světel).
Informace o maximální hmotnosti vozidla a
taženého přívěsu naleznete v technickém
průkazu svého vozidla v částech s technickými
údaji o motoru a přípustných hmotnostech
taženého přívěsu.
V zájmu zajištění bezpečnosti při jízdě s
tažným
zařízením
si prostudujte příslušnou kapitolu.
Porucha
Dojde-li k závadě, rozsvítí se tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce
spolu se zprávou a zvukovým signálem.
Při dalším tažení přívěsu snižte rychlost a
jezděte opatrně!
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT
.
Systém řízení stability přívěsu slouží jako
doplňková bezpečnostní funkce pro
běžné podmínky při řízení, za dodržování
doporučení k použití přívěsů a aktuálních
zákonů platných ve vaší zemi. Řidič nesmí
systém zneužívat k vyšší míře rizika,
například k používání přívěsu v nestabilních
provozních podmínkách (např. s příliš
vysokou zátěží, zatížení na kouli, s
opotřebenými nebo podhuštěnými
pneumatikami, s vadným brzdovým
systémem) ani k jízdě příliš vysokou rychlostí.
V
určitých případech nemusí systém
detekovat výkyvy či rozkmitání (zejména u
lehkého přívěsu).
Při jízdě na kluzkých či nekvalitních
vozovkách nemusí systém zabránit náhlým
výkyvům či rozkmitání přívěsu.
Advanced Grip Control
(V závislosti na verzi)
Speciální patentovaný protiprokluzový systém
kol, který zlepšuje ovladatelnost na sněhu, blátu
a písku.
T
ento systém – optimalizovaný pro provoz
v
různých podmínkách, umožňuje řízení vozidla
ve většině kluzkých situací (s
nimiž se lze setkat
při běžném použití osobních automobilů).
Tento systém – v
kombinaci s celoročními
pneumatikami Peak Mountain Snow Flake,
nabízí kompromis mezi bezpečností, adhezí a
ovladatelností.
Page 106 of 324

104
Bezpečnost
Aby mohl systém plně využívat výkon motoru,
musí dojít k dostatečnému sešlápnutí plynového
pedálu. Provoz motoru za vysokých otáček je
zcela normální.
Otočný ovladač s
pěti polohami umožňuje
volbu nastavení, které je nejvhodnější pro jízdní
situace, s
nimiž se lze setkat.
Pro potvrzení vaší volby se rozsvítí kontrolka
odpovídající příslušnému režimu a zobrazí se
zpráva.
Provozní režimy
Standardní (ESC)
Tento režim je kalibrovaný pro nízkou úroveň prokluzu, odpovídající různým
stupňům přilnavosti, se kterými se vozidlo
obvykle setkává na silnici.
Systém se automaticky znovu přepne do
tohoto režimu, kdykoli je vypnuto
zapalování.
Sníh
Tento režim adaptuje svou strategii podmínkám záběru zjišťovaným u
každého ze dvou předních kol při rozjezdu.
(režim je aktivní až do rychlosti 80
km/h)
Všechny terény (bláto, mokrá tráva
atd.)
Tento režim umožňuje při rozjezdu značný prokluz kola s nejmenším záběrem
k
optimalizaci odstranění bláta a opětovného
získání záběru. Zároveň je kolo s
největším
záběrem řízeno tak, aby na povrch přenášelo co
největší točivý moment.
Při jízdě systém optimalizuje prokluz kol tak, aby
co nejlépe odpovídal požadavkům řidiče.
(režim je aktivní až do rychlosti 50
km/h)
Písek
Tento režim umožňuje mírné prokluzování obou hnacích kol současně, aby se mohlo
vozidlo pohybovat vpřed a snížilo se riziko jeho
uvíznutí v
písku.
(režim je aktivní až do rychlosti 120
km/h)
Při jízdě v písku nepoužívejte jiné režimy,
jinak může dojít k uvíznutí vozidla.
Deaktivace
Systémy ASR a ESP lze deaktivovat
otočením otočného ovladače do polohy
„OFF“ (VYP.).
V případě změny trajektorie vozidla již
systémy ASR a ESP nebudou zasahovat
do činnosti motoru ani brzd.
Tyto systémy se automaticky znovu zaktivují
od rychlosti 50
km/h a po každém zapnutí
zapalování.
Doporučení
Vozidlo je určeno k jízdě především
na vozovkách s
asfaltovým povrchem,
avšak příležitostně s
ním lze jet i v méně
průchodném terénu.
Neposkytuje však jízdní vlastnosti terénního
vozidla, jako například:
–
přejezd překážek a
jízda v terénu
s
překážkami či kameny, které mohou
poškodit podvozek vozidla nebo utrhnout jeho
součásti (palivové potrubí, chladič paliva…),
–
jízda v
terénu s velkým sklonem a velmi
malou přilnavostí,
–
průjezd vodními toky (zaplavenou oblastí).
Bezpečnostní pásy
Napínač
Bezpečnostní pásy disponují napínačem, který
umožňuje automatické přizpůsobení délky pásu
Page 107 of 324

105
Bezpečnost
5tvaru uživatele. Bezpečnostní pás se v případě
nepoužívání automaticky vrátí do své úložné
polohy
.
Napínače jsou vybaveny zařízením, které
automaticky uzamkne pás v
případě kolize,
nouzového brzdění nebo převrácení vozidla.
Uvolnit jej lze zatažením a puštěním pásu, který
se pak lehce navine.
Pyrotechnické předpínání
Tento systém zvyšuje bezpečnost v
případě
čelního nebo bočního nárazu.
V
závislosti na závažnosti nárazu napne
systém pyrotechnických předpínačů bleskově
bezpečnostní pásy a přitiskne je k
tělu
cestujících.
Pyrotechnické předpínací bezpečnostní
pásy jsou zaktivovány pouze při zapnutém
zapalování.
Systém omezující působení sil
Tento systém snižuje tlak bezpečnostního pásu
na trup pasažéra a tím zvyšuje jeho ochranu.
V případě nehody
V závislosti na příčině a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na rozvinutí
airbagů. Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí
je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony
vestavěné v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů u
dealera PEUGEOT
nebo v kvalifikovaném
servisu.
Přední bezpečnostní pásy
Přední bezpečnostní pásy jsou vybaveny
systémem pyrotechnických předpínačů a
omezovačů síly.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních sedadlech při čelním a bočním nárazu.
V
závislosti na závažnosti nárazu napne
systém pyrotechnických předpínačů bleskově bezpečnostní pásy a přitiskne je k
tělu
cestujících.
Bezpečnostní pásy s pyrotechnickými
předpínači jsou zaktivovány pouze při zapnutém
zapalování.
Omezovač síly snižuje tlak bezpečnostního
pásu na hrudník cestujícího a tím zlepšuje jeho
ochranu.
Zapnutí
► Přitáhněte pás a poté zasuňte jazýček do
spony .
►
Zkontrolujte správné zapnutí pásu tím, že za
něj zkusíte zatáhnout.
Odepnutí
► Stiskněte červené tlačítko zámku.
► Při navíjení bezpečnostní pás přidržujte.
Page 108 of 324

106
Bezpečnost
Nastavení výšky
► Chcete-li snížit kotvicí bod, posuňte
ovladač A směrem dolů a posuňte celou sestavu
dolů do požadované polohy.
►
Chcete-li kotvicí bod zvýšit, posuňte sestavu
směrem nahoru do požadované polohy
.
Horní část diagonálního úseku pásu by
měla vést přes rameno.
Dvoumístná přední lavice
Je-li vaše vozidlo vybaveno přední lavicí, dbejte
na správné zapnutí každého z bezpečnostních
pásů do příslušné spony.
Nezaměňujte bezpečnostní pás či sponu řidiče
se středním bezpečnostním pásem nebo
sponou.
Zadní bezpečnostní pásy
3místná lavice (jednodílná nebo rozdělená na
1/3 sedadlo a 2/3 lavicové sedadlo) je vybavena
tříbodovými bezpečnostními pásy a navíječi na
vnějších sedadlech.
Prostřední sedadlo je vybaveno vodítkem a
napínačem bezpečnostního pásu, upevněným
k opěradlu sedadla.
Navíječe pásů bočních míst ve 2. řadě jsou
vybaveny systémem pro omezení tahu.
Místa ve 3. řadě jsou vybavena tříbodovými
bezpečnostními pásy s
navíječi.
Ve 2. a 3. řadě je třeba dbát na zapnutí
správného pásu do příslušné spony.
Nezaměňujte bezpečnostní pásy nebo spony
bočních míst s
bezpečnostním pásem či
sponou prostředního místa.
Při sklápění bočních sedadel nebo opěradel
do polohy stolku dbejte, aby nebyl zachycen
popruh prostředního bezpečnostního pásu.
Po sklopení nebo přemístění sedadla nebo
zadní lavice se ujistěte, že je bezpečnostní
pás správně navinut a že zámek je připraven
pro zasunutí spony.
Při odstraňování/přemisťování bočních
sedadel nebo při přistupování ke 3. řadě
si dávejte pozor na zaseknutí prostředního
pásu.
S jednotlivými sedadly
Allure, Business VIP
Page 109 of 324

107
Bezpečnost
5Jsou vybavena tříbodovými bezpečnostními
pásy s vodítky a navíječi zabudovanými
v
opěradlech.
Výstražné kontrolky
bezpečnostních pásů
A. Kontrolka nezapnutých/rozepnutých předních
bezpečnostních pásů.
B. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
levého sedadla.
C. Kontrolka rozepnutého středového
bezpečnostního pásu (pokud je vozidlo
vybaveno dvoumístnou přední lavicí).
D. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu vpravo (pokud je
vozidlo vybaveno samostatnými předními
sedadly).
Kontrolka rozepnutého bezpečnostního
pásu vpravo (pokud je vozidlo vybaveno
dvoumístnou přední lavicí).
Při zapnutí zapalování se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka, jestliže příslušný pás není
zapnutý nebo dojde k jeho rozepnutí.
Je-li rychlost vyšší než přibližně 20 km/h (12
mph), jedna či více výstražných kontrolek bliká
2
minuty a zároveň zní zvukový signál. Po
uplynutí těchto 2 minut zůstanou výstražné
kontroly rozsvícené, dokud si řidič nebo
spolujezdec vpředu nezapnou bezpečnostní pás.
Doporučení
Řidič musí zajistit, aby všichni cestující
používali bezpečnostní pásy správným
způsobem a
byli jimi před jízdou připoutáni.
Ve vozidle se musíte vždy připoutat
bezpečnostním pásem, a to i při krátkých
cestách.
Nezaměňujte spony bezpečnostních pásů,
protože v takovém případě nebudou řádně
plnit svoji úlohu.
V zájmu zajištění správného fungování spon
bezpečnostních pásů se před zapnutím
ujistěte, že v nich nejsou žádné cizí předměty
(například mince).
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a
navinutý.
Připoutání
Dolní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v
prohlubni na
rameni.
Seřízení polohy bezpečnostního pásu vpředu
může vyžadovat úpravu výšky sedadla.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
–
musí být napnutý co nejblíže k
tělu.
–
musí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a
nesmí být zkroucený.
–
musí se použít k
připoutání pouze jedné
osoby.
–
nesmí vykazovat známky natržení nebo
roztřepení.
–
nesmí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k
narušení jeho
funkce.
Doporučení týkající se dětí
Pro cestující, kteří jsou mladší 12 let
nebo měří méně než 150
cm, použijte
vhodnou dětskou sedačku.
Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě na klíně.
Více informací o dětských sedačkách
naleznete v
příslušném oddílu.
Údržba
Dle platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré práce na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny v
kvalifikovaném
servisu s potřebnými znalostmi a vybavením,
které je schopen poskytnout dealer značky
PEUGEOT.
Page 110 of 324

108
Bezpečnost
Pravidelně nechávejte dealerem nebo
kvalifikovaným servisem PEUGEOT
bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména
pokud vykazují známky poškození.
Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čištění textilu
prodávaným dealery PEUGEOT.
Airbagy
Všeobecné informace
Systém určený ke zvýšení bezpečnosti
cestujících sedících na předních sedadlech a
vnějších zadních sedadlech v případě prudké
srážky. Airbagy doplňují funkci bezpečnostních
pásů vybavených systémem omezovačů síly.
Elektronické detektory zaznamenávají
a analyzují čelní a boční nárazy v zónách
detekce nárazu:
–
Při prudkém nárazu se airbagy okamžitě
rozvinou a
pomohou lépe chránit cestující ve
vozidle; ihned po nárazu se airbagy vyfouknou,
aby nepřekážely ve výhledu a
při případném
vystupování cestujících.
–
V případě slabého nárazu, nárazu zezadu
a za určitých podmínek při převrácení vozidla
se airbagy nemusí rozvinout; v těchto situacích
zajišťují ochranu jen bezpečnostní pásy
.
Závažnost nárazu závisí na povaze překážky
a
rychlosti vozidla v okamžiku srážky.
* Více informací o deaktivaci čelního airbagu spolujezdce najdete v příslušné kapitole.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Toto vybavení se rozvine jen jednou. Pokud
dojde k
druhému nárazu (při stejné nebo
následné nehodě), airbag se již nerozvine.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna čelního nárazu
B. Zóna bočního nárazu
Když dojde k aktivaci jednoho či více
airbagů, detonace pyrotechnického
náboje obsaženého v
systému vygeneruje
určitý hluk a uvolní malé množství kouře.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale pro citlivé
osoby může být dráždivý.
Hluk detonace související s
aktivací airbagu
či airbagů může krátkodobě způsobit mírné
zalehnutí sluchu.
Čelní airbagy
Tento systém chrání řidiče a spolujezdce vpředu
při silném čelním nárazu s cílem omezit riziko
poranění hlavy a
hrudníku.
Airbag řidiče je nainstalován ve středu volantu;
airbag spolujezdce vpředu je nainstalován
v
palubní desce nad odkládací skřínkou.
Aktivace
Airbagy jsou aktivovány (s možnou výjimkou
čelního airbagu spolujezdce, který může být
vypnut)* v
případě prudkého čelního nárazu do
celé přední nárazové zóny
A
nebo do její části.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a
hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s
cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed.
Page 111 of 324

109
Bezpečnost
5
Během jízdy ponechávejte úložnou
schránku zavřenou. V opačném případě
by mohlo dojít ke zranění v
případě nehody
nebo prudkého brzdění.
Boční airbagy
Tento systém chrání řidiče a spolujezdce
vpředu při silném čelním nárazu s cílem omezit
riziko poranění hrudníku v
oblasti mezi bokem
a
ramenem.
Každý boční airbag je nainstalován ve skeletu
opěradla na straně dveří.
Odpálení
Boční airbagy se odpalují samostatně v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny nebo do její části, a
to kolmo
k
podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině,
z
vnější strany směrem do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi trupem / hlavou
cestujícího a panelem příslušných dveří
Hlavové airbagy (Řady 2 a 3)
Active, Allure, Business VIP
Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, pak tento
systém přispívá k lepší ochraně cestujících (s
výjimkou středních míst) v případě prudkého
bočního nárazu, a to s cílem omezit nebezpečí
poranění boční části hlavy.
Boční airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v
horní části prostoru pro cestující.
Odpálení
Boční airbagy se odpalují na jedné straně
v případě prudkého bočního nárazu směřujícího
do celé detekční zóny nebo do její části, a
to
kolmo k podélné ose vozidla a ve vodorovné
rovině, z vnější strany směrem do interiéru
vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím na
krajním zadním bočním sedadle a oknem.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce.
Nechejte systém zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT
.
V
případě silného nárazu nemusí dojít k aktivaci
airbagů.
V případě slabšího nárazu či rány do
boku vozidla nebo při převrácení vozidla
nemusí dojít k
aktivaci airbagů.
Při nárazu do zadní či přední části vozidla
nedojde k
aktivaci žádného z bočních
airbagů.
Pokyny
Aby byly airbagy plně účinné,
dodržujte dále popsaná bezpečnostní
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu
vsedě.
Připoutejte se a bezpečnostní pás správně
napolohujte.
Mezi cestující a airbagy nic neumisťujte (např.
dítě, zvířata, předměty), nepřipojujte nic do
blízkosti nebo do dráhy airbagů, protože by
Page 112 of 324

11 0
Bezpečnost
mohlo dojít ke zranění v případě vystřelení
airbagu.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vozidla, zejména pak v bezprostřední blízkosti
airbagů.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v
případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v
místě
hlavy,
trupu nebo paží, které nelze vyloučit. Airbag
se totiž rozvine téměř okamžitě (za několik
milisekund) a
potom se ihned vyfoukne,
přičemž dochází k
úniku horkých plynů otvory
vytvořenými za tímto účelem.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém
airbagů.
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo kvalifikovaný servis značky
PEUGEOT.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středové
části volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuřte, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty
na volant ani na palubní desku – při odpálení
airbagů by tyto předměty mohly způsobit
zranění.
Boční airbagy
Používejte pouze schválené potahy
sedadel kompatibilní s
těmito airbagy.
Informace o
nabídce potahů sedadel
vhodných do tohoto vozidla můžete získat od
prodejce vozidel PEUGEOT.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
neupevňujte (oděvy apod.), protože by to
mohlo způsobit zranění hrudníku nebo paže
při aktivaci airbagu.
Nesedejte si s
horní částí těla blíže ke
dveřím, než je potřeba.
Panely předních dveří vozidla obsahují
senzory bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli neoprávněné
či nesprávně provedené práce (modifikace
nebo opravy) na předních dveřích či jejich
vnitřním obložení mohou ohrozit činnost
těchto senzorů – riziko chybné funkce
bočních airbagů!
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo kvalifikovaný servis značky
PEUGEOT.
Active, Allure, Business VIP
Boční airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
bočních airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Neodstraňujte rukojeti nainstalované na
stropě, protože slouží k
zajištění bočních
airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Viz platné
předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
–
V
souladu s předpisy Evropské unie musí
každé dítě do 12
let nebo s výškou do 1,5 m
cestovat ve schválené dětské sedačce
vhodné pro jeho hmotnost na sedadle, které
disponuje bezpečnostním pásem nebo úchyty
ISOFIX.
–
Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
–
Děti s
hmotností menší než 9 kg musejí
cestovat v
poloze „proti směru jízdy“ bez