Page 177 of 292
Durante más de 20 años, la colaboración entre PEUGEOT y TOTAL ha superado
los límites del rendimiento para alcanzar el éxito en las condiciones más
exigentes, obteniendo victorias en las 24 horas de Le Mans y en el Rally\
Dakar,
así como las logradas por todos nuestros clientes en el ámbito de los rallies
de todo el mundo. Para lograr estos excepcionales resultados, los equipos de
Peugeot
Sport han optado por TOTAL QUARTZ, un lubricante de alta tecnología
que protege el motor en las condiciones más extremas.
T QUARTZ pr
tiempo .
TOTAL QUARTZ INEO FIRST es un lubricante de muy alto rendimiento desarrollado
de forma conjunta por los equipos de I+D de Peugeot y Total. Formulado
004800560053004800460074
00570048
2 y protege el motor
contra obstrucciones de forma efectiva.
PEUGEO Y T
UNA ASOCIACI\323N AL SERVICIO
DEL RENDIMIENT
O
Page 178 of 292

176
Información práctica
Una flechita junto al testigo de alerta
indica en qué lateral del vehículo se
encuentra la tapa del carburante.
Stop & Start
Nunca reposte carburante con el motor en
modo STOP. Debe quitar el contacto mediante
el botón.
Repostaje
Cualquier repostaje de carburante debe ser
superior a 10 litros para que el indicador de nivel
de carburante lo tenga en cuenta.
Al abrir la tapa de llenado puede generarse
un ruido producido por una irrupción de aire.
Este vacío es completamente normal y es
consecuencia de la estanqueidad del sistema de
carburante.
El tapón de llenado está integrado en la tapa del
carburante o debe desenroscarse (según versión).
Para realizar el repostaje con total seguridad:
► Debe apagar el motor.
► Para abrir la tapa de carburante, pulse el botón
de apertura de la tapa o presione el borde trasero
de la tapa de carburante (según versión).
Compatibilidad de los
carburantes
Carburantes de gasolina conformes con la norma
EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de etanol
respectivamente.
Carburantes de gasoil conformes con las normas
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen
hasta 7
%, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico
de ácidos grasos respectivamente. El empleo de
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente,
exige condiciones especiales de mantenimiento
referidas como "Condiciones arduas".
Carburante de gasoil parafínico conforme a la
norma EN15940.
El uso de otro tipo de (bio)combustible
(por ejemplo, aceites vegetales o
animales puros o diluidos, combustible
doméstico...) está estrictamente prohibido
(riesgo de dañar el motor y el sistema de
combustible).
Sólo está autorizada la utilización de
aditivos para carburantes que cumplan las
normas B715001 (gasolina) o B715000
(gasoil).
Gasoil a temperaturas bajas
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación
de parafinas en los carburantes diésel de tipo
verano puede impedir el funcionamiento correcto
del motor
. En estas condiciones de temperatura,
utilice carburante diésel de tipo invierno y
mantenga el depósito de carburante más del 50
%
lleno.
A temperaturas inferiores a -15
°C, para evitar
problemas de arranque es aconsejable estacionar
el vehículo a cubierto (garaje con calefacción).
Desplazamientos al
extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el motor
del vehículo.
En algunos países, puede ser necesario el
uso de un carburante determinado (octanaje
específico, nombre comercial específico...)
para garantizar el funcionamiento correcto del
motor.
Para más información, consulte con la red.
Repostaje
Capacidad del depósito:
aproximadamente 53 litros
(gasolina o diésel) o 43 litros
(híbrido recargable).
Capacidad del depósito:
aproximadamente 56 litros.
Capacidad de la reserva: aproximadamente 6
litros.
Nivel de carburante bajo
Cuando el depósito de carburante alcanza
un nivel bajo, se enciende este testigo de
alerta en el cuadro de instrumentos, acompañado
de la visualización de un mensaje y de una señal
acústica. Cuando se enciende por primera vez,
quedan aproximadamente 6 litros de carburante.
Hasta que no se añada carburante suficiente,
cada vez que se dé el contacto aparecerá este
testigo de alerta, acompañado de un mensaje y
una señal acústica. Durante la conducción, este
mensaje y la señal acústica se repetirán con cada
vez mayor frecuencia a medida que el nivel se
vaya acercando a 0.
Reposte lo antes posible para evitar quedarse sin
carburante.
Para más información relativa a la Inmovilización
por falta de carburante (diésel), consulte el
apartado correspondiente.
Page 179 of 292

177
Información práctica
7Una flechita junto al testigo de alerta
indica en qué lateral del vehículo se
encuentra la tapa del carburante.
Stop & Start
Nunca reposte carburante con el motor en
modo STOP. Debe quitar el contacto mediante
el botón.
Repostaje
Cualquier repostaje de carburante debe ser
superior a 10 litros para que el indicador de nivel
de carburante lo tenga en cuenta.
Al abrir la tapa de llenado puede generarse
un ruido producido por una irrupción de aire.
Este vacío es completamente normal y es
consecuencia de la estanqueidad del sistema de
carburante.
El tapón de llenado está integrado en la tapa del
carburante o debe desenroscarse (según versión).
Para realizar el repostaje con total seguridad:
►
Debe apagar el motor
.
► Para abrir la tapa de carburante, pulse el botón
de apertura de la tapa o presione el borde trasero
de la tapa de carburante (según versión).
Vehículos híbridos recargables
Tras pulsar el botón, la tapa de carburante
puede tardar unos minutos en abrirse.
Si se bloquea la tapa, mantenga pulsado el
botón durante más de 3
segundos.
►
Seleccione el surtidor correspondiente al
carburante adecuado para el motor del vehículo
(consulte la etiqueta en el interior de la tapa).
► Gire el tapón de llenado hacia la izquierda,
retírelo y colóquelo en su soporte en la tapa de
carburante (según versión).
►
Introduzca la boquilla de llenado hasta el fondo
antes de iniciar el repostaje (para reducir el riesgo
de salpicaduras).
►
Llene el depósito.
No insista después del tercer corte de la
boquilla de llenado, ya que ello podría
ocasionar fallos de funcionamiento.
►
V
uelva a colocar el tapón de llenado y gírelo
hacia la derecha (según versión).
►
Presione la tapa del depósito de carburante
para cerrarla.
El vehículo está equipado con un catalizador que
contribuye a reducir el nivel de sustancias nocivas
en los gases de escape.
Para los motores de gasolina, es obligatorio
utilizar carburante sin plomo.
La boca de llenado es más estrecha, de modo
que sólo se pueden introducir boquillas de
gasolina sin plomo.
En caso de repostar un carburante
inadecuado para el vehículo, es
indispensable vaciar el depósito y llenarlo
con el carburante correcto antes de poner
en marcha el motor.
Vehículos híbridos recargables
Si la tapa de llenado se cierra
accidentalmente antes de repostar, no se
puede abrir manualmente. Vuelva a arrancar
el motor y desplace el vehículo algunos metros
antes de volver a pulsar el botón de la tapa de
llenado.
Sistema anticonfusión de
carburante (diésel)
(Según el país de comercialización.)
Este dispositivo mecánico impide llenar el
depósito de un vehículo diésel con gasolina.
El sistema anticonfusión de carburante, situado en
el cuello del depósito, es visible al retirar el tapón.
Page 180 of 292

178
Información práctica
Durante el lavado
Antes de lavar el vehículo, compruebe
que la trampilla de carga esté correctamente
cerrada.
Nunca lave el vehículo durante el proceso de
carga de la batería.
Lavado a alta presión
Para evitar que los componentes
eléctricos sufran daños, queda
terminantemente prohibido usar el lavado a
alta presión en el compartimento del motor o
por debajo de la carrocería.
Para lavar la carrocería, no utilice una presión
superior a 80 bares.
No permita la entrada de agua o polvo en
el conector o en la boquilla de carga, de lo
contrario podría electrocutarse o provocar un
incendio.
No conecte ni desconecte nunca la boquilla o
el cable de carga con las manos húmedas, de
lo contrario podría electrocutarse.
Batería de tracción
La batería de tracción de iones de litio almacena
la energía eléctrica necesaria para propulsar el
vehículo.
Está emplazada bajo los asientos traseros.
La autonomía de la batería de tracción varía
según el tipo de conducción, la ruta, el empleo del
Funcionamiento
Cuando se inserta una boquilla de llenado de
gasolina en la boca del depósito de carburante de
un vehículo diésel, entra en contacto con la tapa.
El sistema permanece bloqueado, impidiendo el
llenado.
No insista e introduzca una boquilla de gasoil.
Se puede utilizar un bidón de combustible
para llenar el depósito.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las boquillas de repostaje
de gasoil pueden ser diferentes según el país,
el sistema anticonfusión de carburante puede
imposibilitar el llenado del depósito.
Antes de desplazarse al extranjero, es
aconsejable comprobar con el concesionario
PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los
equipos de suministro de los países visitados.
Sistema híbrido recargable
Sistema eléctrico
El circuito eléctrico del sistema híbrido
recargable se identifica con cables naranja y sus
componentes están marcados con este símbolo:
El sistema del motor híbrido recargable
emplea una tensión entre 240 y 400 V.
Este sistema puede estar caliente tanto al dar
el encendido como después de quitarlo. Tenga
en cuenta los mensajes de alerta en las
etiquetas del vehículo, especialmente en la
tapa.
Cualquier intervención o modificación del
sistema eléctrico del vehículo (batería,
conectores, cables naranja y componentes
visibles tanto del exterior como del interior)
está terminantemente prohibida debido al
riesgo de quemaduras graves o electrocución
con consecuencias fatales.
En caso de que se produzca algún problema,
consulte siempre con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Esta etiqueta está destinada
exclusivamente para bomberos y servicios
de mantenimiento en caso de intervención
sobre el vehículo.
Nadie más debe tocar el dispositivo mostrado
en esta etiqueta.
En el caso de un accidente o impacto
en los bajos del vehículo
En tales casos, el circuito eléctrico o la batería
de tracción pueden dañarse gravemente.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad lo permitan y quite el contacto.
Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
En caso de contacto con fuego
Abandone el vehículo inmediatamente
y evacue a los demás pasajeros. No intente
nunca apagar el incendio usted mismo, podría
electrocutarse.
Debe ponerse en contacto con los servicios
de emergencias inmediatamente e informarles
de que hay un vehículo híbrido recargable
implicado en el incidente.
Page 181 of 292

179
Información práctica
7Durante el lavado
Antes de lavar el vehículo, compruebe
que la trampilla de carga esté correctamente
cerrada.
Nunca lave el vehículo durante el proceso de
carga de la batería.
Lavado a alta presión
Para evitar que los componentes
eléctricos sufran daños, queda
terminantemente prohibido usar el lavado a
alta presión en el compartimento del motor o
por debajo de la carrocería.
Para lavar la carrocería, no utilice una presión
superior a 80 bares.
No permita la entrada de agua o polvo en
el conector o en la boquilla de carga, de lo
contrario podría electrocutarse o provocar un
incendio.
No conecte ni desconecte nunca la boquilla o
el cable de carga con las manos húmedas, de
lo contrario podría electrocutarse.
Batería de tracción
La batería de tracción de iones de litio almacena
la energía eléctrica necesaria para propulsar el
vehículo.
Está emplazada bajo los asientos traseros.
La autonomía de la batería de tracción varía
según el tipo de conducción, la ruta, el empleo del
equipo de confort térmico y el envejecimiento de
sus componentes.
El envejecimiento de la batería de tracción
depende de diversos factores, como las
condiciones climáticas y la distancia recorrida.
En caso de daños en la batería de
tracción
Está terminantemente prohibido que realice
reparaciones en el vehículo usted mismo.
No toque nunca los líquidos procedentes de
la batería de tracción. En caso de que la piel
entre en contacto con estos productos, lave la
zona afectada con agua abundante y contacte
con un médico lo antes posible.
Trampilla de carga
La trampilla de carga está situada en la parte
trasera izquierda del vehículo.
1. Botón de activación de la carga programada
2. Testigo de confirmación de boquilla bloqueada
en el conector de carga.
Rojo fijo: boquilla colocada y bloqueada
correctamente.
Rojo parpadeante: boquilla colocada
incorrectamente o no ha sido posible
bloquearla.
3. Conector de carga
4. Guías de iluminación
Estado de
las guías de
iluminación Significado
Luz blanca fija Alumbrado de acogida
cuando la trampilla está
abierta
Luz azul fija Carga programada
Verde
intermitente Cargando
Luz verde fija Carga completada
Luz roja fija Fallo de funcionamiento
Page 182 of 292

180
Información práctica
Cable de carga doméstica (modo 2)
Es esencial evitar dañar el cable y
mantenerlo intacto.
En caso de daño, no utilice el cable y póngase
en contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado para su
sustitución.
Punto de recarga rápida (modo 3)
No desmonte ni modifique la unidad de
carga rápida, existe riesgo de electrocución e
incendio.
Para conocer su funcionamiento, consulte las
instrucciones del usuario de la unidad de carga
rápida
Unidad de control (modo 2)
Tipo 1
En caso de impacto contra la trampilla de
carga, aunque sea leve, no la utilice.
No desmonte ni modifique el conector de
carga, ya que existe riesgo de electrocución e
incendio.
Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.Cable de carga
La batería se puede cargar empleando varios
tipos de cables.
El cable de carga suministrado con el vehículo
es compatible con las instalaciones eléctricas del
país de comercialización. Si viaja al extranjero, consulte la siguiente tabla para comprobar la
compatibilidad de las instalaciones eléctricas
locales con el cable de carga.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
obtener los cables de carga apropiados.
Tipo de cable
CompatibilidadEspecificaciones
Cable de carga modo 2 con unidad de control
integrada
Toma eléctrica convencional (según país).
Carga limitada a un máximo de 8 A.
Toma tipo "Green'Up".
Carga limitada a un máximo de 14 A.
Cable de carga modo 3
Unidad de carga rápida Wallbox
Carga limitada a un máximo de 32 A.
El tiempo de carga estimado se indica en
el cuadro de instrumentos cuando el
vehículo está conectado. Puede variar
dependiendo de diversos factores, como la temperatura exterior o la calidad del tendido
eléctrico.
Con temperaturas exteriores inferiores a -10°C,
se recomendada conectar el vehículo tan pronto como sea posible, ya que el tiempo de
carga aumenta significativamente. Es posible
que la batería no se cargue totalmente.
Page 183 of 292

181
Información práctica
7Cable de carga doméstica (modo 2)
Es esencial evitar dañar el cable y
mantenerlo intacto.
En caso de daño, no utilice el cable y póngase
en contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado para su
sustitución.
Punto de recarga rápida (modo 3)
No desmonte ni modifique la unidad de
carga rápida, existe riesgo de electrocución e
incendio.
Para conocer su funcionamiento, consulte las
instrucciones del usuario de la unidad de carga
rápida
Unidad de control (modo 2)
Tipo 1
Tipo 2POWER
Verde: se ha establecido la conexión
eléctrica, la carga puede empezar.
CHARGE
Verde intermitente: carga en curso o
temperatura de preacondicionamiento activada.
Verde fijo: la carga ha finalizado.
FAULT
Rojo: anomalía, no se permite la carga o
ésta debe detenerse inmediatamente. Compruebe
que todos los elementos estén conectados
correctamente y que no haya fallos en el sistema
eléctrico.
Si el testigo no se apaga, póngase en contacto
con un concesionario autorizado PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Al conectar el cable de carga a una toma
eléctrica doméstica, todos los testigos se iluminan
brevemente.
Si los testigos no se iluminan, compruebe el
disyuntor de la toma eléctrica doméstica. –
Si el disyuntor ha saltado, póngase en contacto
con un profesional para que compruebe que el
suministro eléctrico sea adecuado y realice las
reparaciones necesarias.
–
Si el disyuntor no ha saltado, deje de utilizar
el cable de carga y póngase en contacto con un
concesionario PEUGEOT
o taller cualificado.
Etiqueta de la unidad de control tipo 1:
recomendaciones
1.
Antes de utilizar el cable de carga, consulte
el manual.
2. El uso incorrecto de este cable de carga
puede provocar un incendio, daños
materiales y daños personales graves, e
incluso mortales debido a una descarga
eléctrica.
3. Utilice siempre una toma de corriente que
esté dotada de una toma a tierra adecuada
y protegida por un dispositivo de corriente
residual de 30 mA.
4. Utilice siempre una toma eléctrica protegida
por un disyuntor adecuado para el amperaje
actual del circuito eléctrico.
Page 184 of 292

182
Información práctica
5.La toma eléctrica, el enchufe y los cables
no deben soportar el peso de la unidad de
control.
6. Nunca utilice el cable de carga si está
defectuoso o dañado de cualquier modo.
7. Nunca intente reparar o abrir el cable de
carga. No contiene piezas susceptibles de
ser reparadas. Si el cable de carga está
dañado, sustitúyalo.
8. No sumerja nunca el cable de carga en agua.
9. No utilice nunca el cable de carga con
un alargo, una toma multienchufe o un
transformador, o bien con una toma eléctrica
dañada.
10. No desconecte el enchufe de la toma de
pared para detener la carga.
11 . No fuerce el conector si está bloqueado en
el vehículo.
12. Detenga la carga inmediatamente,
bloqueando y desbloqueando el vehículo
mediante el mando a distancia, si percibe
mediante el tacto que el cable de carga o la
toma de la pared están muy calientes.
13. Este cable de carga incluye componentes
que pueden causar arco eléctrico o chispas.
Evite que entre en contacto con gases
inflamables.
14. Utilice este cable de carga solamente con
vehículos PEUGEOT.
15. No conecte (ni desconecte) nunca el cable a
la toma de la pared con las manos húmedas.(Etiqueta tipo 2: recomendaciones
Antes de utilizarlo, consulte el manual.
1.El uso incorrecto de este cable de carga
puede provocar un incendio, daños
materiales y daños personales graves, e
incluso mortales debido a una descarga
eléctrica.
2. Utilice siempre una toma de corriente que
esté dotada de una toma a tierra adecuada
y protegida por un dispositivo de corriente
residual de 30 mA.
3. Utilice siempre una toma eléctrica protegida
por un disyuntor adecuado para el amperaje
actual del circuito eléctrico.
4. La toma eléctrica, el enchufe y los cables
no deben soportar el peso de la unidad de
control.
5. Nunca utilice el cable de carga si está
defectuoso o dañado de cualquier modo.
6. Nunca intente reparar o abrir el cable de
carga. No contiene piezas susceptibles de
ser reparadas. Si el cable de carga está
dañado, sustitúyalo.
7. No sumerja nunca el cable de carga en agua. 8.
No utilice nunca el cable de carga con
un alargo, una toma multienchufe o un
transformador, o bien con una toma eléctrica
dañada.
9. No desconecte el enchufe de la toma de
pared para detener la carga.
10. Detenga la carga inmediatamente,
bloqueando y desbloqueando el vehículo
mediante el mando a distancia, si percibe
mediante el tacto que el cable de carga o la
toma de la pared están muy calientes.
11 . Este cable de carga incluye componentes
que pueden causar arco eléctrico o chispas.
Evite que entre en contacto con gases
inflamables.
12. Utilice este cable de carga solamente con
vehículos PEUGEOT.
13. No conecte (ni desconecte) nunca el cable a
la toma de la pared con las manos húmedas.
14. No fuerce el conector si está bloqueado en
el vehículo.
Etiqueta de la unidad de control tipo 2:
estado de los testigos
Estado del testigo
Apagado
Encendido