108
Conduite
Avec une boîte de vitesses automatique, si le frein ne se desserre pas
automatiquement, vérifier que les portes
avant sont correctement fermées.
À l'arrêt, moteur tournant, ne pas
accélérer inutilement - Risque de
desserrer le frein de stationnement.
Serrage automatique
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement
se serre automatiquement à la coupure du
moteur.
Au calage du moteur ou au passage en mode STOP du Stop & Start, le serrage
automatique ne s'effectue pas.
En fonctionnement automatique, il est
possible à tout instant de serrer ou
desserrer manuellement le frein de
stationnement à l'aide de la palette.
Cas particuliers
Immobilisation du véhicule, moteur
tournant
Pour immobiliser le véhicule moteur tournant,
tirer brièvement la palette.
Stationnement du véhicule, frein
desserré
En cas de grand froid (gel), il est
recommandé de ne pas serrer le frein de
stationnement.
Pour immobiliser le véhicule, engager une
vitesse ou installer les cales contre une des
roues.
Avec une boîte de vitesses automatique, le mode P est automatiquement engagé
à la coupure du contact. Les roues sont
bloquées.
Pour plus d'informations sur la Mise en roue
libre du véhicule , se reporter à la rubrique
correspondante.
Avec une boîte de vitesses automatique, mode N engagé, l'ouverture de la porte
conducteur déclenche un signal sonore. La
fermeture de la porte conducteur entraîne son
extinction.
Désactivation du
fonctionnement
automatique
Dans certaines situations, comme par temps
de grand froid ou remorquage (caravane,
dépannage), il peut être nécessaire de désactiver le fonctionnement automatique du
système.
►
Démarrer le moteur
.
►
Serrer
, avec la palette, le frein de
stationnement s'il est desserré.
►
Relâcher complètement le pied de la pédale
de frein.
►
Maintenir la palette poussée dans le sens du
desserrage de 10
secondes à 15 secondes au
maximum.
►
Relâcher la palette.
►
Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir
enfoncée.
►
T
irer la palette dans le sens du serrage
pendant 2 secondes.
La désactivation des fonctions
automatiques est confirmée par
l'allumage de ce témoin au combiné.
►
Relâcher la palette et la pédale de frein.
Désormais, seules les commandes manuelles, à
l'aide de la palette de commande, permettent de
serrer et de desserrer le frein de stationnement.
Appliquer de nouveau cette procédure pour
réactiver le fonctionnement automatique
(confirmé par l'extinction du témoin au combiné).
Freinage de secours
En cas de défaillance du freinage par la
pédale de frein ou en situation exceptionnelle
(exemple
: malaise du conducteur, en conduite
accompagnée), le tirage maintenu de la palette
du frein de stationnement électrique permet de
freiner le véhicule. Le freinage est actif tant que
11 8
Conduite
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces
témoins s'allument, accompagnés
de l'affichage d'un message.
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Indicateur de changement
de rapport
(Suivant motorisation.)
Système permettant de réduire la consommation
de carburant en préconisant le rapport de vitesse
le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement du
véhicule, le système peut préconiser de sauter
un ou plusieurs rapports.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la route,
la densité de la circulation ou la sécurité restent
des éléments déterminants dans le choix du
rapport optimal. Le conducteur garde donc la
responsabilité de suivre ou non les indications
du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Avec une boîte de vitesses automatique, le système n'est actif qu'en
fonctionnement manuel.
L'information apparaît dans le combiné,
sous la forme d'une flèche et du rapport
conseillé.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...) et
des sollicitations du conducteur (demande de
puissance, accélération, freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas
:
–
D'engager le premier rapport.
–
D'engager la marche arrière.
Stop & Start
La fonction Stop & Start met le moteur en veille -
mode STOP - lors de phases d'arrêt du véhicule
(feux rouges, embouteillages...). Le moteur
redémarre automatiquement - mode START
-
dès que le conducteur souhaite repartir.
La fonction est destinée à réduire,
essentiellement en mode urbain, la
consommation de carburant, les émissions de
gaz polluants et le niveau sonore à l'arrêt.
La fonction ne modifie pas les fonctionnalités du
véhicule, notamment le freinage.
Ouverture du capot moteur
Avant toute intervention sous le capot,
neutraliser le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un redémarrage
automatique du moteur.
Conduite sur chaussée inondée
Avant d'engager le véhicule dans une
zone inondée, il est fortement recommandé
de neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les Conseils de
conduite, notamment sur chaussée inondée,
se reporter à la rubrique correspondante.
Désactivation / Réactivation
La fonction est activée par défaut à la mise du
contact du véhicule.
Pour désactiver
/ réactiver la fonction :
► Appuyer sur le bouton.
Un message au combiné confirme le
changement d'état.
11 9
Conduite
6Lorsque la fonction est désactivée, le voyant
orange est allumé ; si le moteur était en veille, il
redémarre aussitôt.
Témoins associés
Fonction activée.
Fonction désactivée ou
dysfonctionnement.
Fonctionnement
Principales conditions de fonctionnement
– La porte conducteur doit être fermée.
– La ceinture de sécurité conducteur doit être
bouclée.
–
L
’état de charge de la batterie doit être
suffisant.
–
La température du moteur doit être dans une
plage de fonctionnement nominale.
–
La température extérieure doit être comprise
entre 0 et 35
°C.
Mise en veille du moteur (mode
STOP)
Le moteur se met automatiquement en veille
dès que le conducteur manifeste l'intention de
s'arrêter.
–
A
vec une boîte de vitesses manuelle : à une
vitesse inférieure à 3
km/h, levier de vitesses au
point mort et pédale d'embrayage relâchée.
–
A
vec une boîte de vitesses automatique :
•
Sélecteur de vitesses en mode D
ou M, à
une vitesse inférieure à 20
km/h ou à 3 km/h
(selon motorisation), en enfonçant la pédale
de frein.
•
Sélecteur de vitesses en mode N
, à une
vitesse de 0
km/h.
•
Sélecteur de vitesses en mode P
et pédale
de frein relâchée, à une vitesse de 0
km/h.
Compteur de temps
Un compteur de temps cumule les durées de
mise en veille au cours du trajet. Il se remet à
zéro à chaque mise du contact.
Cas particuliers
Le moteur ne se met pas en veille si toutes
les conditions de fonctionnement ne sont pas
respectées et dans les cas suivants.
–
Forte pente (montante ou descendante).
–
V
itesse du véhicule n'ayant pas dépassé
10
km/h après un premier démarrage (avec la
clé ou le bouton START/STOP).
–
Maintien nécessaire pour le confort thermique
dans l'habitacle.
–
Désembuage actif.
Dans ces cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Après un redémarrage du moteur, le mode STOP est indisponible tant que le
véhicule n'a pas atteint la vitesse de 8
km/h.
En manœuvre de stationnement, le
mode STOP est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière ou la
rotation du volant.
Redémarrage du moteur (mode
START)
Le moteur redémarre automatiquement dès que
le conducteur manifeste l'intention de repartir.
–
A
vec une boîte de vitesses manuelle :
pédale d'embrayage complètement enfoncée.
–
A
vec une boîte de vitesses automatique :
•
Sélecteur en position
D
ou M : pédale de
frein relâchée.
•
Sélecteur en position
N
, pédale de frein
relâchée
: sélecteur placé sur D ou M.
•
Sélecteur en position
P
, pédale de frein
enfoncée
: sélecteur placé sur R, N, D ou M.
Cas particuliers
Le moteur redémarre automatiquement si
toutes les conditions de fonctionnement sont de
nouveau respectées et dans les cas suivants.
–
A
vec une boîte de vitesses manuelle : vitesse
du véhicule dépassant 4
km/h.
–
A
vec une boîte de vitesses automatique :
•
Sélecteur en position
N
et pédale de frein
relâchée, vitesse du véhicule dépassant
1
km/h.
•
Fonction Régulateur de vitesse adaptatif
désactivée.
Dans ces cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
120
Conduite
Anomalies de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
clignote quelques instants, puis s'allume
de manière permanente, accompagné de
l'affichage d'un message.
Faire vérifier le véhicule par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
Le véhicule cale en mode STOP
Tous les témoins du combiné s'allument dans ce
cas d'anomalie.
La fonction Stop & Start requiert une
batterie 12 V de technologie et
caractéristiques spécifiques.
Toute intervention sur la batterie doit être
réalisée exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Détection de
sous-gonflage
Ce système contrôle automatiquement la
pression des pneumatiques en roulant.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs de
référence qui doivent être réinitialisées après
chaque réajustement de la pression des
pneumatiques ou un changement de roue .
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou plusieurs pneumatiques.
La détection de sous-gonflage ne
remplace pas la vigilance du conducteur.
Ce système ne dispense pas de contrôler la
pression de gonflage des pneumatiques (y
compris celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage,
notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet)
:
–
dégrade la tenue de route,
–
allonge les distances de freinage,
–
provoque l'usure prématurée des
pneumatiques,
–
augmente la consommation de carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour le véhicule sont reportées
sur l'étiquette de pression des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les Éléments
d'identification , se reporter à la rubrique
correspondante.
Contrôle de la pression des
pneumatiques
Ce contrôle doit être effectué "à froid"
(véhicule à l'arrêt depuis 1
h ou après un
trajet inférieur à 10
km effectué à vitesse
modérée).
Dans le cas contraire, ajouter 0,3 bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Ce système contrôle automatiquement la
pression des pneumatiques en roulant.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs de
référence qui doivent être réinitialisées après
chaque réajustement de la pression des
pneumatiques ou un changement de roue .
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou plusieurs pneumatiques.
La détection de sous-gonflage ne
remplace pas la vigilance du conducteur.
Ce système ne dispense pas de contrôler
la pression de gonflage des pneumatiques
(y compris celle de la roue de secours) et
surtout avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage,
notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet)
:
–
Dégrade la tenue de route.
–
Allonge les distances de freinage.
–
Provoque l'usure prématurée des
pneumatiques.
–
Augmente la consommation d'énergie.
129
Conduite
6Anomalie de fonctionnement
L'affichage de tirets (clignotants puis fixes)
signale un dysfonctionnement du limiteur de
vitesse.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Régulation de vitesse -
Recommandations
particulières
Pour la sécurité de tous, activer le
régulateur de vitesse uniquement si les
conditions de circulation permettent de rouler
à vitesse constante et de maintenir une
distance de sécurité suffisante.
Rester vigilant lorsque le régulateur de
vitesse est activé. En cas d'appui maintenu
sur l'une des touches de modification de la
vitesse de consigne, un changement très
rapide de la vitesse du véhicule peut survenir.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse n'empêche pas le véhicule de
dépasser la vitesse de consigne. Freiner si
nécessaire pour maîtriser l'allure du véhicule.
En cas de forte montée ou de remorquage,
la vitesse de consigne peut ne pas être
atteinte ou maintenue.
Dépassement de la vitesse de
consigne
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse de consigne (la vitesse programmée
affichée clignote).
Pour revenir à la vitesse de consigne,
relâcher la pédale d'accélérateur (lorsque
cette vitesse est de nouveau atteinte,
l'affichage de la vitesse redevient fixe).
Limites de fonctionnement
Ne jamais utiliser le système dans les
situations suivantes
:
–
En zone urbaine avec piétons risquant de
traverser la voie.
–
En circulation dense (sauf versions avec
fonction Stop
& Go).
–
Sur route sinueuse ou escarpée.
–
Sur chaussée glissante ou inondée.
–
En cas de conditions météorologiques
défavorables.
–
Conduite sur un anneau de vitesse.
–
Roulage sur un banc à rouleaux.
–
Utilisation de chaînes à neige,
d'enveloppes antidérapantes ou de
pneumatiques cloutés.
Régulateur de vitesse
programmable
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manoeuvre
et aux Recommandations particulières de la
régulation de vitesse.
Ce système maintient automatiquement
la vitesse du véhicule à la valeur de
croisière programmée par le conducteur (vitesse
de consigne), sans action sur la pédale
d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur de vitesse est
manuelle.
Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule
de 40
km/h.
Avec une boîte de vitesses manuelle, le
troisième rapport au minimum doit être engagé.
Avec une boîte de vitesses automatique, le
mode
D ou le deuxième rapport au minimum en
mode
M doit être engagé.
Quel que soit le type de boîte de
vitesses, la régulation reste active après
un changement de rapport sur les
motorisations équipées du Stop & Start.
La coupure du contact annule toute
vitesse de consigne.
155
Conduite
6Park Assist
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système apporte une assistance active
au stationnement : il détecte un espace de
stationnement puis pilote le système de direction
pour se garer dans cet espace.
En boîte de vitesses manuelle et
automatique, le conducteur gère l'accélération,
le freinage, le passage de la marche avant et de
la marche arrière.
Pendant les phases d'entrée et de sortie
du stationnement, le système fournit des
informations visuelles et sonores au conducteur
afin de sécuriser ses manœuvres. Plusieurs
manœuvres de marche avant ou arrière peuvent
être nécessaires.
À tout instant, le conducteur peut reprendre la
direction en saisissant le volant.
Le Park Assist apporte une assistance aux
manœuvres suivantes :
A. Stationnement en "créneau"
B. Sortie de stationnement en "créneau"
C.Stationnement en "bataille"
Le Park Assist ne peut pas fonctionner
moteur arrêté.
Lorsque le Park Assist est activé, il empêche
le passage en mode STOP du Stop & Start.
En mode STOP, l'activation du Park Assist
redémarre le moteur.
Le Park Assist prend en charge
l'assistance pour 4 cycles de manœuvres
au maximum. Il se désactive à l'issue de ces
4
cycles. Si le véhicule n'est pas positionné
correctement, reprendre la direction pour
terminer la manœuvre.
Le déroulement des manœuvres et les
instructions de conduite s'affichent sur la
tablette tactile.
L'assistance est activée : l'affichage de
ce pictogramme et d'une limite de
vitesse indique que les manœuvres de
direction sont prises en charge par le
système
: ne pas toucher le volant.
L'assistance est désactivée :
l'affichage de ce pictogramme indique
que les manœuvres de direction ne sont plus
prises en charge par le système
: reprendre la
direction.
L'activation du Park Assist neutralise la
Surveillance d'angles morts.
La fonction d'Aide au stationnement est
indisponible pendant la phase de mesure
de place disponible. Elle intervient
ultérieurement, pendant les manœuvres pour
avertir que le véhicule se rapproche d'un
obstacle
: le signal sonore devient continu
dès que la distance par rapport à l'obstacle
est inférieure à 30
centimètres.
Si la fonction d'Aide au stationnement a
été désactivée, elle sera automatiquement
réactivée au cours des phases de
manœuvres assistées.
Au cours des manoeuvres de stationnement ou de sortie de
stationnement, les fonctions Top Rear
Vision
- Top 360 Vision peuvent entrer en
fonctionnement. Elles permettent de mieux
surveiller les alentours du véhicule, en
affichant des informations complémentaires
dans la tablette tactile.
Pour plus d'informations sur les fonctions Top
Rear Vision
- Top 360 Vision , se reporter à
la rubrique correspondante.
Dans certains cas, les capteurs peuvent
ne pas détecter les petits obstacles
situés dans leurs angles morts.
Tout objet dépassant le gabarit du véhicule
(ex.
: échelle sur le toit, rotule d'attelage) n'est
pas pris en compte par le Park Assist lors
d'une manoeuvre.
160
Informations pratiques
Compatibilité des
carburants
Carburants essence conformes à la norme
EN228 contenant respectivement jusqu'à 5 % et
10
% d'éthanol.
Carburants Diesel conformes respectivement
aux normes EN590, EN16734 et EN16709 et
contenant respectivement jusqu'à 7 %, 10 %,
20
% et 30 % d'Ester Méthylique d'Acide Gras.
L'utilisation même occasionnelle de carburants
B20 ou B30 impose des conditions particulières
d'entretien appelées "Roulages sévères".
Carburant Diesel paraffinique conforme à la
norme EN15940.
L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique...) est
formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du circuit de
carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants
respectant les normes B715001
(essence) ou B715000 (Diesel) est autorisée.
Gazole à basse température
Par des températures inférieures à 0 °C
(+32 °F), la formation de paraffines dans les
gazoles de type été peut empêcher le moteur de
fonctionner correctement. Dans ces conditions
de températures, utiliser des gazoles de type
hiver et maintenir dans le réservoir une quantité
de carburant supérieure à 50
% de sa capacité.
Par des températures inférieures à -15
°C
(+5
°F), pour éviter les problèmes de démarrage,
privilégier le stationnement à l'abri (garage
chauffé).
Déplacement à l'étranger
Certains carburants peuvent endommager le
moteur.
Dans certains pays, il peut être exigé
d'utiliser un type de carburant particulier
(indice d'octane spécifique, appellation
commerciale spécifique...) pour garantir le
bon fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire,
consulter le point de vente.
Approvisionnement en carburant
Capacité du réservoir : environ 53 litres
(Essence ou Diesel) ou 43 litres (Hybride
rechargeable).
Niveau de réserve
: 6 litres environ.
Réserve de carburant
/2
1 1Lorsque le niveau de réserve du
réservoir est atteint, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore. Au premier
allumage, il reste environ 6
litres de carburant.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné du
message et du signal sonore. En roulant, ce
signal sonore et l'affichage du message d'alerte
sont répétés à une fréquence d'autant plus
élevée que le niveau de carburant se rapproche
de "0".
Faire impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Pour plus d'informations sur la Panne de
carburant (Diesel), se reporter à la rubrique
correspondante.
Une petite flèche au niveau du témoin
indique de quel côté du véhicule se situe
la trappe à carburant.
Stop & Start
Ne jamais effectuer un remplissage en
carburant lorsque le moteur est en mode
STOP
; couper impérativement le contact.
177
Informations pratiques
7Pose sur barres
longitudinales
Les barres transversales doivent être fixées
au niveau des repères gravés sur les barres
longitudinales.
Capot
Stop & Start
Avant toute intervention sous le
capot, couper impérativement le contact
pour éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode START.
Véhicules hybrides rechargeables
Avant toute intervention sous le capot,
couper impérativement le contact, vérifier
que le témoin READY est éteint au combiné
et attendre
4 minutes - Risques de blessures
graves !
L'implantation de la commande intérieure
empêche toute ouverture, tant que la
porte avant gauche est fermée.
Moteur chaud, manipuler avec
précaution la commande extérieure et la
béquille de capot (risque de brûlure), en
utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faire attention de ne pas
heurter la commande d'ouverture.
Ne pas ouvrir le capot en cas de vent violent.
Refroidissement du moteur à l'arrêt
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur.
Attention aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice
!
Ouverture
► Ouvrir la porte avant gauche.
► Tirer vers soi la commande intérieure, située
en bas de l'encadrement de la porte.
► Lever la commande extérieure et soulever le
capot.
►
Déclipper la béquille de son logement et la
fixer dans le cran pour maintenir le capot ouvert.
Fermeture
► Maintenir le capot et sortir la béquille du cran
de maintien.
►
Clipper la béquille dans son logement.
►
Abaisser le capot et le lâcher en fin de
course.
►
Soulever le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
En raison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment moteur,
il est fortement recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).