14
Instrumentna plošča
poleg tega se oglaša zvočni signal in prikazano
je sporočilo, da je zagon onemogočen.
Naprava za preprečevanje zagona motorja
preprečuje ponovni zagon motorja (dovoljena
omejitev kilometrov po potrditvi napake v
sistemu za nadzor nad izpusti je bila presežena).
Za zagon motorja izvršite ukrep (2).
Sistem za diagnostiko motorjaUtripa.
Okvara sistema za nadzor delovanja
motorja.
Nevarnost za uničenje katalizatorja.
Obvezno upoštevajte ukrep (2).
Neprekinjeno sveti.
Okvara sistema proti onesnaževanju.
Lučka mora ugasniti ob zagonu motorja.
Čim prej upoštevajte ukrep (3).
Opozorilo na nevarnost trka/Samodejno
zaviranje v sili (Active Safety Brake)
Utripa.
Sistem je vklopljen.
Sistem za trenutek sproži zaviranje in s tem
zmanjša hitrost pri naletu v vozilo, ki vozi
spredaj.
Sveti, hkrati se prikaže sporočilo in oglasi
zvočni signal.
Sistem je v okvari.
Upoštevajte ukrep (3).
Collision Risk Alert (Opozorilo o
nevarnosti trka) / Samodejno zaviranje v
sili (Active Safety Brake)
Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano
sporočilo.
Sistem je bil v meniju za konfiguracijo vozila
izklopljen.
Aktivni opozorilnik nenamerne menjave
voznega pasu
Sveti neprekinjeno.
Sistem se je samodejno izklopil ali
preklopil v stanje pripravljenosti.
Utripa.
Prekoračili boste prekinjeno talno črto, ne
da bi vključili smerne kazalnike.
Sistem se vklopi in popravlja smer vožnje glede
na stran cestišča, kjer zaznava talno črto.
Sveti neprekinjeno.
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
Pomoč pri zadržanju vozila na voznem
pasu
Neprekinjeno sveti, hkrati sveti tudi
opozorilna lučka za servis.
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
Sistem za dinamično kontrolo stabilnosti
(CDS) in sistem proti zdrsavanju koles
(ASR)
Neprekinjeno sveti.
Sistem se izklopi. Sistem CDS/ASR se samodejno vključi ob
zagonu motorja in pri hitrosti od 50 km/h dalje.
Do hitrosti 50
km/h sistem lahko vključite ročno.
Utripa.
Sistem CDS/ASR se samodejno vklopi v
primeru izgube oprijema in smeri vožnje.
Neprekinjeno sveti.
Sistem CDS/ASR je v okvari.
Upoštevajte ukrep (3).
Napaka sistema za zaviranje v sili (z
električno parkirno zavoro)
Neprekinjeno sveti in prikazano je
sporočilo »Parking brake fault«
(Okvara parkirne zavore).
Zaviranje v sili nima optimalnega učinka.
Če samodejna sprostitev ni na voljo, uporabite
ročno sprostitev ali izvršite (3).
Hill start assist (Pomoč pri speljevanju na
klancu)
Neprekinjeno sveti in prikazano je
sporočilo »Anti roll-back system
fault« (Okvara sistema za preprečevanje drsenja
nazaj).
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
Prenizek tlak v pnevmatikahSveti, spremljata jo zvočni signal in
sporočilo.
Nezadosten tlak v pnevmatiki ali pnevmatikah.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah.
Uravnajte tlak v pnevmatikah in nato ponovno
inicializirajte sistem zaznavanja.
15
Instrumentna plošča
1Opozorilna lučka za prenizek tlak v
pnevmatikah utripa in nato
neprekinjeno sveti, opozorilna lučka za servis
neprekinjeno sveti.
Napaka sistema za nadzor tlaka v pnevmatikah.
Zaznava prenizkega tlaka se ne spremlja več.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah in izvedite
(3).
Predgretje dizelskega motorjaNeprekinjeno sveti.
Koliko časa sveti opozorilna lučka, je
odvisno od vremenskih razmer.
Vzpostavite kontakt.
Preden zaženete motor, počakajte, da opozorilna
lučka ugasne.
Če motorja ne morete zagnati, izklopite in
ponovno vklopite kontakt, počakajte na izklop
kontrolne lučke in zaženite motor.
Sovoznikova varnostna blazina vklopljena
(ON)
Neprekinjeno sveti.
Sprednja sovoznikova varnostna blazina
je vklopljena.
Stikalo je v položaju » ON« (Vklop).
V tem primeru ne nameščajte otroškega
sedeža na prednji sopotnikov sedež tako,
da je otrok v njem s hrbtom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu, saj obstaja nevarnost
hudih poškodb!
Sovoznikova varnostna blazina izklopljena
(OFF)
Neprekinjeno sveti.
Sopotnikova sprednja varnostna blazina
je izključena.
Stikalo je v položaju » OFF« (Izklop).
Namestite lahko otroški sedež, v katerem je
otrok s hrbtom obrnjen v smeri vožnje, razen če
pride do napake v delovanju varnostnih blazin
(sveti opozorilna lučka za varnostne blazine).
Varnostne blazineNeprekinjeno sveti.
Motnja v delovanju sistema varnostnih
blazin ali pirotehničnih zategovalnikov varnostnih
pasov.
Upoštevajte ukrep (3).
Hupa za pešce (priključno hibridno vozilo)Sveti neprekinjeno.
Zaznana napaka na hupi.
Izvršite (3).
Nizek nivo gorivaali Sveti neprekinjeno (opozorilna
lučka ali svetleča dioda),
spremljata jo zvočni signal in sporočilo, kazalec
je na rdečem polju (glede na različico).
Zvočni signal in sporočilo se ponavljata vse
pogosteje, ko se količina goriva bliža ničli.
Ko lučka prvič zasveti, je v rezervoarju še
približno 5 litrov goriva (rezerva).
Čim prej dolijte gorivo, da ga ne bi zmanjkalo
med vožnjo. Nikoli ne vozite do popolne izpraznitve
rezervoarja
, ker lahko pride do okvare sistema
za nadzor nad izpusti in vbrizgalnega sistema.
Neprekinjeno sveti.
V filtru za dizelsko gorivo je prisotna voda.
Nevarnost poškodbe sistema za vbrizgavanje
goriva: takoj upoštevajte ukrep (2).
Filter trdnih delcev (dizelski motor)Sveti neprekinjeno, sočasno se zasliši
zvočni signal in se prikaže sporočilo o
nevarnosti zamašitve filtra trdih delcev.
Opozarja na začetno zasičenost filtra trdnih
delcev.
Takoj ko to dopuščajo razmere v prometu, vozite
s hitrostjo najmanj 60 km/h, dokler opozorilna
lučka ne ugasne. S tem boste obnovili filter.
Sveti neprekinjeno, sočasno se oglasi
zvočni signal in prikaže se sporočilo o
prenizkem nivoju aditiva v filtru trdnih delcev.
Opozarja na premajhno količino aditiva.
Upoštevajte ukrep (3).
Izklop samodejnih funkcij (vozilo z
električno parkirno zavoro)
Sveti neprekinjeno.
Funkciji »samodejne zategnitve« (pri
izklopljenem motorju) in »samodejne sprostitve«
(pri pospeševanju) sta izklopljeni.
Če samodejna zategnitev/sprostitev ni mogoča:
►
Zaženite motor
.
►
Uporabite stikalo za aktiviranje parkirne
zavore.
11 6
Driving (Vožnja)
Motnje v delovanju
Če pride do motenj v delovanju sistema,
ta opozorilna lučka nekaj trenutkov utripa,
nato neprekinjeno sveti, spremlja jo prikaz
sporočila.
Vozilo naj pregledajo v servisni mreži CITROËN
ali v kvalificirani servisni delavnici.
Če se vozilo zablokira v načinu STOP
Če pride do te napake, na instrumentni plošči
zasvetijo vse opozorilne lučke.
Sistem Stop & Start zahteva 12-voltni
akumulator s posebno tehnologijo in
specifikacijami.
Kakršen koli poseg, ki je povezan z
akumulatorjem, mora izvesti izključno
servisna mreža CITROËN ali kvalificirana
servisna delavnica.
Zaznavanje prenizkega
tlaka v pnevmatikah
Ta sistem omogoča samodejno kontrolo tlaka v
pnevmatikah med vožnjo.
Primerja podatke, ki jih dobi od zaznavala hitrosti
koles z referenčnimi podatki, ki morajo biti
ponovno inicializirani po vsakem polnjenju
pnevmatike ali menjavi kolesa.
Takoj ko sistem zazna padec tlaka v eni ali več
pnevmatikah, sproži alarm.
Zaznavanje prenizkega tlaka v
pnevmatikah ne nadomešča voznikove
pozornosti.
Sistem vas ne odvezuje odgovornosti za
redno kontrolo tlaka v pnevmatikah (vključno
s kontrolo tlaka v rezervnem kolesu) in
kontrolo tlaka pred daljšo potjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami,
zlasti v posebnih pogojih vožnje (velika
obremenitev, večja hitrost vožnje, daljše poti):
–
poslabša oprijem na cestišču,
–
podaljša zavorno pot,
–
povzroči prezgodnjo izrabo pnevmatik,
–
poveča porabo goriva.
Predpisane vrednosti tlaka za vozilo so
navedene na nalepki za tlak v
pnevmatikah.
Več informacij o identifikacijskih elementih
najdete v ustreznem razdelku.
Kontrola tlaka v pnevmatikah
Tlak morate preveriti pri hladnih
pnevmatikah (vozilo, ustavljeno več kot eno
uro ali po vožnji, krajši od 10
km in z manjšo
hitrostjo).
V nasprotnem primeru morate vrednostim,
navedenim na nalepki, dodati 0,3 bara.
Ta sistem med vožnjo samodejno nadzoruje tlak v pnevmatikah.
Primerja podatke, ki jih dobi od zaznaval
hitrosti koles, z referenčnimi vrednostmi, ki
jih je treba po vsakem prilagajanju tlaka v
pnevmatikah ali menjavi kolesa ponastaviti.
Takoj ko sistem zazna padec tlaka v eni ali več
pnevmatikah, sproži alarm.
Zaznavanje prenizkega tlaka v
pnevmatikah ne nadomešča voznikove
pozornosti.
Kljub temu sistemu morate še vedno redno
preverjati tlak v pnevmatikah (vključno s
preverjanjem tlaka v rezervnem kolesu), zlasti
pred daljšo vožnjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami,
zlasti v posebnih pogojih vožnje (velika
obremenitev, večja hitrost vožnje, daljše poti):
–
poslabša oprijem na cestišču,
–
podaljša zavorno pot,
–
povzroči prezgodnjo obrabo pnevmatik,
–
poveča porabo energije.
Predpisane vrednosti tlaka za vozilo so
navedene na nalepki za tlak v
pnevmatikah.
Več informacij o identifikacijskih elementih
najdete v ustrezni rubriki.
Preverjanje tlaka v pnevmatikah
Tlak morate preveriti pri hladnih
pnevmatikah (vozilo zaustavljeno več kot eno
uro ali po vožnji, krajši od 10
km pri zmerni
hitrosti).
V nasprotnem primeru morate vrednostim,
navedenim na nalepki, dodati 0,3 bare.
Opozorilo za prenizek tlak
Opozorilna lučka stalno sveti, oglasi se
zvočni signal in na zaslonu se prikaže tudi
sporočilo.
► Takoj zmanjšajte hitrost, izogibajte se
sunkovitemu obračanju volana in ostremu
zaviranju.
► Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno
storite.
Zaznan padec tlaka ni vedno takoj viden
na pnevmatiki.
Ne zanašajte se samo na vizualno
preverjanje.
► S kompresorjem, npr. tistim, ki je v
kompletu za zasilno popravilo pnevmatike, po
ohladitvi pnevmatik preverite tlak v vseh štirih
pnevmatikah.
► Če tega preverjanja ni mogoče izvesti takoj,
vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo.
► Če je pnevmatika predrta, uporabite komplet
za začasno popravilo predrte pnevmatike ali
rezervno kolo (glede na opremo).
Opozorilo se pojavlja tako dolgo, dokler
sistem ni znova inicializiran.
Ponastavitev
Po uravnavanju tlaka v eni ali več pnevmatikah
in po menjavi enega ali več koles je treba sistem
ponovno inicializirati.
11 7
Driving (Vožnja)
6Opozorilo za prenizek tlak
Opozorilna lučka stalno sveti, oglasi se
zvočni signal in na zaslonu se prikaže tudi
sporočilo.
►
T
akoj zmanjšajte hitrost, izogibajte se
sunkovitemu obračanju volana in ostremu
zaviranju.
►
Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno
storite.
Zaznan padec tlaka ni vedno takoj viden
na pnevmatiki.
Ne zanašajte se samo na vizualno
preverjanje.
►
S kompresorjem, npr
. tistim, ki je v
kompletu za zasilno popravilo pnevmatike, po
ohladitvi pnevmatik preverite tlak v vseh štirih
pnevmatikah.
►
Če tega preverjanja ni mogoče izvesti takoj,
vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo.
►
Če je pnevmatika predrta, uporabite komplet
za začasno popravilo predrte pnevmatike ali
rezervno kolo (glede na opremo).
Opozorilo se pojavlja tako dolgo, dokler
sistem ni znova inicializiran.
Ponastavitev
Po uravnavanju tlaka v eni ali več pnevmatikah
in po menjavi enega ali več koles je treba sistem
ponovno inicializirati.
Pred vsako vnovično inicializacijo
sistema je treba preveriti, ali je tlak v
vseh pnevmatikah primeren za uporabo vozila
in v skladu z vrednostmi na nalepki za tlak v
pnevmatikah.
Pred ponastavitvijo preverite tlak v vseh štirih
pnevmatikah.
Sistem ne opozori, če je tlak med vnovično
inicializacijo neustrezen.
Ko vozilo miruje, ponastavite sistem prek
menija Driving (Vožnja)/Vehicle (Vozilo)
na zaslonu na dotik.
►
V tem meniju izberite zavihek » Driving
functions (Funkcije pri vožnji) «.
►
Na strani izberite funkcijo » Under-inflation
initialization (Inicializacija zaznavanja
prenizkega tlaka v pnevmatikah)
«.
►
Za potrditev izberite Y
es (Da).
Ponovno inicializacijo potrdita zvočni signal in
sporočilo na zaslonu.
Napaka
V primeru napake se prižge ta
opozorilna lučka.
Prikaže se sporočilo, ki ga spremlja zvočni
signal.
V tem primeru se ne izvaja več nadzor nad
prenizkim tlakom v pnevmatikah.
Delovanje sistema naj preveri servisna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
ConnectedCam Citroën®
(Odvisno od države prodaje)
Ta kamera na zgornjem delu vetrobranskega
stekla z brezžično povezavo vam omogoča:
–
Fotografiranje in snemanje videa na zahtevo
ter izmenjavo posnetkov
.
–
Pošiljanje koordinat GPS vozila pametnemu
telefonu.
–
Samodejno snemanje videov v primeru trka.
Brez izjeme morate vse postopke, ki jih s
kamero izvaja voznik, opraviti pri
mirujočem vozilu .
Uporaba
Če želite uporabljati vse funkcije kamere, sledite
naslednjim korakom:
►
Prenesite aplikacijo ConnectedCam
Citroën® na pametni telefon.
174
Praktične informacije
Obraba zavornih diskov
Za vse informacije glede obrabe zavornih
diskov se obrnite na servisno mrežo
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Električna parkirna zavora
Ta sistem ne potrebuje rednih servisnih pregledov. Vendar naj v primeru težav
sistem preveri servisna mreža CITROËN ali
kvalificirana servisna delavnica.
Več informacij o električni parkirni
zavori najdete v ustreznem poglavju.
Platišča in pnevmatike
Tlak v vseh pnevmatikah, vključno z
rezervnim kolesom, preverjajte pri
"hladnih" pnevmatikah.
Vrednosti tlaka, ki so navedene na nalepki s
tlaki, veljajo za "hladne" pnevmatike. Če ste
vozili več kot 10
minut ali več kot 10 kilometrov s
hitrostjo, višjo od 50
km/h, morate vrednostim na
nalepki dodati 0,3
bara (30 kPa).
Prenizek tlak poveča porabo energije.
Neustrezen tlak v pnevmatikah povzroča
prehitro obrabo pnevmatik in neugodno vpliva
na oprijem vozila na cestišču – nevarnost
nezgode!
Vožnja z obrabljenimi ali poškodovanimi
pnevmatikami zmanjša učinkovitost zaviranja in
oprijem vozila. Priporočamo redno preverjanje stanja pnevmatik (profila in stranic) ter platišč,
prav tako morajo biti nameščeni ustrezni ventili.
Ko kazalniki obrabe niso več videti umaknjeni
navznoter od profila, je globina profila manjša
od 1,6 mm; takrat morate nujno zamenjati
pnevmatike.
Uporaba platišč in pnevmatik z dimenzijami, ki
se razlikujejo od predpisanih, lahko vpliva na
življenjsko dobo pnevmatik, vrtenje koles, odmik
od tal in odčitek merilnika hitrosti, prav tako to
neugodno vpliva na oprijem vozila na cestišču.
Namestitev različnih pnevmatik na prednji
in zadnji osi lahko povzroči nepravilnosti v
delovanju sistema ESC.
Blažilniki
Vozniki težko sami ugotovijo, kdaj so
blažilniki izrabljeni. Vendar pa imajo
blažilniki ključno vlogo pri oprijemu na cesti in
zaviranju.
Zaradi vaše varnosti in udobja pri vožnji je
pomembno, da jih redno preverja servisna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Jermen za dodatno opremo
Jermen za dodatno opremo se uporablja
od zagona motorja do njegovega izklopa.
Normalno je, da se s časom obrabi.
Poškodovan jermen za dodatno opremo lahko
poškoduje ali celo uniči motor. Upoštevajte
priporočeno pogostost menjav, ki je navedena
kot prevožena razdalja ali pretečeni čas, karkoli
pride prej.
AdBlue® (BlueHDi)
Proizvajalec CITROËN se je zaradi varovanja
okolja in zagotavljanja skladnosti z novim
standardom Euro 6 odločil, da za obdelavo
izpušnih plinov opremi svoja vozila z napravo,
ki združuje sistem SCR (selektivna katalitična
redukcija) in filter trdnih delcev (FAP), ne da bi
to vplivalo na zmogljivost ali porabo goriva pri
dizelskih motorjih.
Sistem SCR
S tekočino AdBlue®, ki vsebuje sečnino,
katalizator pretvori do 85 % dušikovih oksidov
(NOx) v dušik in vodo, ki sta neškodljiva za
zdravje in okolje.
Tekočina AdBlue® je v posebnem
rezervoarju s prostornino približno 17
litrov.
Ta prostornina omogoča doseg okoli 6.500
km,
kar se lahko znatno razlikuje glede na vaš slog
vožnje.
Ko je dosežen nivo rezerve, se samodejno
sproži opozorilo: do izpraznitve posode za gorivo
lahko prevozite še približno 2.400
km, nato bo
vozilo blokirano.
Več informacij o opozorilnih lučkah ter
povezanih opozorilih ali kazalnikih
najdete v ustreznih razdelkih.
Ko je rezervoar za AdBlue® prazen,
naprava, ki je predpisana z zakonom,
preprečuje ponovni zagon motorja.
Če v sistemu SCR pride do napake, nivo
izpustov vozila ne ustreza več standardu Euro
6 in vozilo začne onesnaževati okolje.
V primeru potrjene napake v delovanju
sistema SCR je bistveno, da obiščete
servisno mrežo CITROËN ali kvalificirano
servisno delavnico. Ko prevozite 1.100 km, se
samodejno aktivira naprava, ki prepreči zagon
motorja.
V obeh primerih vam kazalnik dosega prikaže
razdaljo, ki jo še lahko prevozite, preden bo
vozilo blokirano.
Zamrznitev AdBlue®
AdBlue® pri zunanji temperaturi pod -11
°C zmrzne.
Del sistema SCR je tudi naprava za
ogrevanje rezervoarja AdBlue
®, kar omogoča
vožnjo pri zelo nizkih temperaturah.
Dolivanje AdBlue®
Priporočamo, da dolijete AdBlue® takoj, ko se
pojavi prvo opozorilo, da je bil dosežen nivo
rezerve.
Za pravilno delovanje sistema SCR:
– Uporabljajte samo tekočino AdBlue®, ki
je skladna s standardom ISO 22241.
253
Abecedno kazalo
Pomoč pri speljevanju na klancu 113–114
Pomoč pri spustu po strmini
82–83
Pomoč pri vožnji navzdol
83
Pomoč pri vožnji s kamero (opozorila)
120
Pomoč pri vzvratnem parkiranju
144
Pomoč pri zaviranju v sili (AFU)
79
Pomožna ključavnica za mehansko
zaklepanje/odklepanje vrat
32–33
Pomožna vtičnica
216, 240
Ponovna inicializacija zaznave premalo
napolnjene pnevmatike
118
Poraba goriva
7, 20
Poraba olja
172
Porabe (tabele)
25
Posoda AdBlue®
176
Posoda za tekočino za pranje stekel
173
Potovalni računalnik
22–23
Povezana kamera ConnectedCAM
Citroën™
118
Povezava Android Auto
217, 237
Povezava Apple CarPlay
217, 236
Povezava Bluetooth
217–218,
236–237, 241–242
Povezava s spletom
236
Povezava z brezžičnim omrežjem (Wi-Fi)
238
Pozabljen izklop luči
68–69
Pozabljen ključ v kontaktni ključavnici
102
Pranje
120
Pranje (nasveti)
156, 177–178
Prazen rezervoar za gorivo (dizelski
motor)
180
Predali v vratih
60
Predali za shranjevanje
64, 67Predal pred sprednjim sopotnikovim
sedežem
61
Predal za drobnarije (izvlečni)
60
Predal za odlaganje
67
Predrtje pnevmatike
181–183
Pregled nad okolico zadnjega dela
vozila od zgoraj
144–145
Preklop sprednjih sedežev
50–51
Prekrivni zaslon za prtljago
65
Premičen pod prtljažnega prostora
66
Prenizek tlak v pnevmatikah (zaznavanje)
117
Prepoznavanje omejitve hitrosti
120–121
Preproga
63, 120
Prestavna ročica
108–111
Pretok energije
24
Prezračevalne šobe
51
Prezračevanje
51–52, 55, 58–59
Pridobivanje/poraba električne energije
20
Prikaz (indikator) rednih vzdrževalnih
pregledov
17, 21
Prikaz smeri vožnje (smerniki)
69, 188–189
Priključena navigacija
233–235
Prilagodljivi tempomat
128
Prilagodljivi tempomat s funkcijo Stop
123
Pripomočki za manevriranje (priporočila)
119
Pripomočki za vožnjo (priporočila)
119
Pritrdišča ISOFIX
92
Pritrdišče Top Tether
92
Profili
219, 245
Programirani omejevalnik hitrosti
124
Programirani tempomat
126
Programirano ogrevanje
26, 58–59
Proizvajalčeva identifikacijska ploščica
209Prometne informacije (TMC) 233
Prostornina rezervoarja za gorivo
154
Prostoročno odpiranje
38
Prostoročno odpiranje prtljažnih
vrat
36, 38–39
Protionesnaževalni sistem SCR
19, 175
Protivlomna ključavnica
31, 100
Prtljažnik
35–36, 39, 67
Prtljažni nosilci na strehi
168–169
R
Radar (opozorila) 119
Radijska postaja
212–213, 239
Radio
212–213, 239
Razširjeno prepoznavanje prometnih
znakov
123
Razvejanost funkcij
217
RDS
214, 239
READY (kontrolna lučka)
170
REF
79
Regenerativno zaviranje (pojemek
z zaviranjem z motorjem)
11 2
Reguliranje s prepoznavanjem omejitve
hitrosti
123
Reostat za osvetlitev
22
Rezervno kolo
175, 180–181, 183–184
Rezervoar za gorivo
153–154
Rezervoar za tekočino AdBlue®
176
Ročaji za oporo
46, 60
Ročica ob volanu za upravljanje
avtoradia
211, 224