3
Vsebina
Pripomočki za vožnjo in manevriranje –
splošna priporočila 11 8
Prepoznavanje omejitev hitrosti in priporočena
hitrost
120
Programirani omejevalnik hitrosti 123
Tempomat – posebna priporočila 124
Programirani tempomat 125
Shranjevanje hitrosti v pomnilnik 126
Highway Driver Assist 127
Prilagodljivi tempomat 127
Funkcija prepoznavanja talnih črt 131
Samodejno zaviranje v sili (Active Safety
Brake) (Samodejno zaviranje v sili) s sistemom
Opozorilo na nevarnost trka in inteligentna
pomoč pri zaviranju v sili
134
Zaznavanje nepozornosti 137
Aktivni opozorilnik nenamerne menjave
voznega pasu
138
Nadzor mrtvih kotov 141
Aktivni sistem nadzora mrtvega kota 142
Parkirna zaznavala 143
Top Rear Vision - Top 360 Vision 144
Funkcija Park Assist 148
7Praktične informacijePrimernost goriv 153
Nalivanje goriva 153
Preprečevanje točenja napačnega goriva
(dizelski motorji)
154
Priključni hibridni sistem 155
Polnjenje pogonskega akumulatorja (motor
priključnega hibridnega vozila)
161
Vlečna kljuka 163
Varčevalni način delovanja 166
Snežne verige 167
Zaslon za mraz 167
Strešni prtljažni nosilci 168
Pokrov motornega prostora 169
Motorni prostor 170
Kontrola nivojev 170
Preverjanja 172
AdBlue® (BlueHDi) 174
Vklop prostega teka 176
Nasveti za nego in vzdrževanje vozila 177
8V primeru okvareVarnostni trikotnik 179
Če vam zmanjka goriva (dizelski motorji) 179
Orodje v vozilu 179
Komplet za začasno popravilo predrte
pnevmatike
181
Rezervno kolo 183
Zamenjava žarnice 186
Zamenjava varovalke 191
12-voltni akumulator 195
Dodatni akumulator (priključno hibridno vozilo) 198
Vleka vozila 201
9Tehnični podatkiZnačilnosti motorjev in vlečne obremenitve 204
Bencinski motorji 205
Dizelski motorji 206
Motor priključnega hibridnega vozila 207
Mere 208
Identifikacijske oznake 208
10CITROËN Connect RadioPrvi koraki 209
Upravljalni elementi na volanu 210
Meniji 2 11
Aplikacije 212
Radio 212
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting) 214
Medij 214
Telefon 215
Konfiguracija 218
Pogosto zastavljena vprašanja 220
11CITROËN Connect NavPrvi koraki 222
Upravljalni elementi na volanu 223
Meniji 224
Govorni ukazi 225
Navigacija 230
Navigacija, povezana s spletom 233
Aplikacije 235
Radio 238
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting) 239
Medij 239
Telefon 241
Konfiguracija 243
Pogosto zastavljena vprašanja 245
■
Abecedno kazalo
bit.ly/helpPSA
Dostop do dodatnih videoposnetkov
212
CITROËN Connect Radio
Z navidezno tipkovnico vnesite vrednosti
valovnega območja FM in AM.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Radijski sprejem je lahko moten zaradi
uporabe električne opreme, ki je
proizvajalec ni odobril, kot je npr. polnilnik
USB, priključen v 12-voltno vtičnico.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi,
zgradbe, predori, kletne parkirne hiše itd.),
ki prekinejo sprejem, tudi v načinu RDS.
Ta pojav je povsem običajen pri prenosu
radijskih valov in nikakor ne pomeni napake
zvočnega sistema.
Spreminjanje valovnega
območja
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »Band« (Območje), da
spremenite valovno območje.
Za potrditev pritisnite osenčeno območje.
Shranjevanje postaje
Izberite postajo ali frekvenco.Na kratko pritisnite na obris zvezdice. Če
je zvezdica zapolnjena, je radijska postaja
že shranjena.
Navigacija
Nastavite navigacijo in izberite cilj prek
možnosti CarPlay® ali Android Auto.
Air conditioning (Klimatska naprava)
21,518,5
Upravljajte različne nastavitve za
temperaturo in pretok zraka.
Aplikacije
Ogled fotografij
Vstavite pomnilniški ključ USB v vtičnico USB.
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da
zaščitite sistem.
Sistem lahko bere mape in slikovne datoteke
v naslednjih oblikah zapisa: .tiff, .gif, .jpg/jpeg,
.bmp in .png.
Pritisnite Applications za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Photos«.
Izberite mapo.
Izberite sliko, ki si jo želite ogledati.
Za prikaz podrobnosti o fotografiji
pritisnite ta gumb.
Za premik za eno raven nazaj pritisnite
puščico nazaj.
Upravljanje sporočil
Pritisnite Applications za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »SMS«.
Izberite zavihek »SMS«.
Pritisnite ta gumb, da izberete nastavitve
prikaza sporočil.
Pritisnite ta gumb za iskanje in izbiro
prejemnika.
Izberite zavihek »Quick messages«.
Pritisnite ta gumb, da izberete nastavitve
prikaza sporočil.
Za pisanje novega sporočila pritisnite ta
gumb.
Pritisnite koš ob izbranem sporočilu, da
izbrišete sporočilo.
Pritisnite ta gumb ob izbranem sporočilu
za prikaz druge strani.
Pritisnite ta gumb za urejanje in
spreminjanje obstoječega besedila.
Za pisanje novega sporočila pritisnite ta
gumb.
Pritisnite koš, da izbrišete sporočilo.
Radio
Izbira postaje
Pritisnite Radio Media za prikaz glavne
strani.
Pritisnite enega od gumbov za izvedbo
samodejnega iskanja radijskih postaj.
Ali
Premaknite drsnik za ročno iskanje
frekvenc navzgor ali navzdol.
Ali
Pritisnite frekvenco.
222
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
Navigacija GPS – aplikacije
– multimedijski zvočni
sistem – telefon Bluetooth
®
Opisane funkcije in nastavitve se
razlikujejo glede na različico in
konfiguracijo vozila ter državo prodaje.
Voznik mora biti med temi postopki
povsem zbran, zato jih mora zaradi
varnosti izvesti pri ustavljenem vozilu in
vklopljenem kontaktu:
–
Seznanjanje pametnega telefona s
sistemom prek povezave Bluetooth.
–
Uporaba pametnega telefona.
–
Povezava z aplikacijami CarPlay® ali
Android Auto (določene aplikacije niso več
prikazane, ko se vozilo premika).
– Ogled videoposnetka (ko speljete, se prikaz
videoposnetka prekine).
–
Spreminjanje nastavitev sistema in
konfiguracije.
Radia AM in DAB pri hibridnih vozilih
nista na voljo.
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo
v vozilu.
Tik pred preklopom sistema v način
pripravljenosti se prikaže sporočilo Energy
Economy Mode (Varčevalni način delovanja).
Posodobitve sistema in zemljevidov
lahko prenesete s spletnega mesta
proizvajalca.
Tam najdete tudi postopek posodobitve.
Izvorna koda sistema Open Source
Software (OSS) je na voljo na naslednjih
naslovih:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraki
Ob delujočem motorju z enim pritiskom
izklopite zvok.
Ob izključenem kontaktu z enim pritiskom
vklopite sistem.
Zvišajte ali znižajte glasnost z uporabo vrtljivega
gumba ali gumbov »plus« ali »minus« (odvisno
od opreme).
Za dostop do menijev uporabite gumbe na
obeh straneh zaslona na dotik ali pod njim, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
Odvisno od modela za dostop do menijev
uporabite gumbe »Source (Vir)« ali »Menu
(Meni)« na obeh straneh zaslona na dotik, nato
pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na
dotik.
S kratkim pritiskom treh prstov na zaslon lahko
vrtiljak menijev prikažete kadar koli.
Vsi deli zaslona, kjer lahko upravljate funkcije s
pritiskom, so v beli barvi.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite na puščico
nazaj.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Zaslon na dotik je kapacitiven.
Za čiščenje zaslona priporočamo
uporabo mehke krpe (npr. krpica za očala)
brez dodatka čistilnega sredstva.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte ostrih
predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Nekatere informacije so stalno prikazane v
stranskih vrsticah ali v zgornji vrstici zaslona na
dotik (odvisno od opreme):
–
Informacije o stanju klimatske naprave
(odvisno od različice) in neposreden dostop do
ustreznega menija.
224
CITROËN Connect Nav
Meniji
Connected navigation
(Povezana navigacija)
Vnesite nastavitve navigacije in izberite
cilj.
Uporabljajte sprotne storitve, odvisno od
opreme.
Aplikacije
Zagon določenih aplikacij v pametnem
telefonu, ki je povezan prek funkcij
CarPlay
® ali Android Auto.
Preverjanje stanja povezav Bluetooth® in Wi-Fi.
Radio Media (Radio in
mediji)
FM 87.5 MHz
Izberite vir zvoka/radijsko postajo ali
prikažite fotografije.
Telephone (Telefon)
Povežite telefon prek povezave
Bluetooth®, prebirajte sporočila in e-pošto
ter pošiljajte hitra sporočila.
Settings (Nastavitve)
Nastavite osebni profil in/ali prilagodite
nastavitve zvoka (ravnovesje, zvočno
okolje ...) in prikaza (jezik, enote, datum, ura ...).
Vehicle (Vozilo)
Vklopite, izklopite ali nastavite nekatere
funkcije vozila.
Air conditioning (Klimatska naprava)
21,518,5
Upravljajte različne nastavitve za
temperaturo in pretok zraka.
Govorni ukazi
Upravljalni gumbi na volanu
Govorni ukazi:
Govorne ukaze lahko izdate s katere
koli strani na zaslonu po kratkem pritisku
gumba »Voice commands« (Govorni ukazi)
na volanskem obroču ali na koncu upravljalne
ročice za luči (odvisno od opreme), pod
pogojem, da ni v teku telefonski pogovor.
225
CITROËN Connect Nav
11Air conditioning (Klimatska naprava)
21,518,5
Upravljajte različne nastavitve za
temperaturo in pretok zraka.
Govorni ukazi
Upravljalni gumbi na volanu
Govorni ukazi:
Govorne ukaze lahko izdate s katere
koli strani na zaslonu po kratkem pritisku
gumba »Voice commands« (Govorni ukazi)
na volanskem obroču ali na koncu upravljalne
ročice za luči (odvisno od opreme), pod
pogojem, da ni v teku telefonski pogovor.
Za uspešno prepoznavanje govornih
ukazov priporočamo, da upoštevate
naslednja priporočila:
–
Govorite naravno in v normalnem tonu
ter ne prekinjajte besed ali povzdigujte
glasu.
–
Preden spregovorite, vedno počakajte na
zvočni signal (»pisk«).
–
Priporočamo, da za najboljše rezultate
zaprete okna in strešno okno, da se izognete
zunanjim motnjam (odvisno od različice).
–
Preden izgovorite govorni ukaz, prosite
druge potnike, da medtem ne govorijo.
Prvi koraki
Primer govornega ukaza za navigacijsko
vodenje:
»Navigate to address 11 regent street,
London (Zaženi navigacijo do ulice 11 Regent
Street, London)«.
Primer govornega ukaza za radio in medije:
»Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca
Madonno)«.
Primer govornega ukaza za telefon:
»Call David Miller (Pokliči Davida Millerja)«.
Govorni ukazi z možnostjo izbire med 17
jeziki (arabski, brazilski, češki, danski,
nizozemski, angleški, farski, francoski,
nemški, italijanski, norveški, poljski,
portugalski, ruski, španski, švedski, turški)
morajo biti v jeziku, ki je bil predhodno izbran
in nastavljen za sistem.
Za nekatere govorne ukaze ni alternativnih
možnosti.
Primer: Vodi do/Navigacija do/Pojdi na/...
Govorna ukaza v arabščini: »Navigate to
address« (Vodi do cilja) in »Display POI in the
city« (Prikaži interesne točke v mestu) nista
na voljo.
Informacije – uporaba
sistema
Ko so vklopljeni govorni ukazi, s kratkim
pritiskom gumba prikažete pomoč na
zaslonu na dotik, ki ponuja različne menije in
omogoča govorno interakcijo s sistemom.
Ko izberete meni, je na voljo več ukazov.
230
CITROËN Connect Nav
Sporočila s pomočjo
From the list of quick messages, say the name of
the one you'd like to send. To move around the
list you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Izgovorite
ime hitrega sporočila s seznama hitrih sporočil,
ki ga želite poslati. Za premikanje po seznamu
lahko izgovorite »pojdi na začetek«, »pojdi na
konec, »naslednja stran« ali »prejšnja stran«.
Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti
znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Govorni ukazi
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
(Pošlji sporočilo Johnu Millerju, prihajam)
Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Pošlji SMS Davidu Millerju na
službeno številko, ni me treba čakati)
Sporočila s pomočjo
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, omogoča prenašanje stikov in nedavnih klicev in če je bilo to prenašanje tudi
izvedeno. "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite
»pokliči« ali »pošlji kratko sporočilo« in nato
izberite sporočilo s seznama. Za premikanje po
prikazanem seznamu lahko izgovorite »pojdi na
začetek«, »pojdi na konec«, »naslednja stran«
ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje
dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«,
če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite
»prekliči«.)
Govorni ukazi
Listen to most recent message (Poslušaj
zadnje sporočilo) *
Sporočila s pomočjo
To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages. (Za
poslušanje zadnjega sporočila lahko izgovorite
»predvajaj zadnje sporočilo«. Če želite poslati
besedilno sporočilo, lahko izbirate med naborom
kratkih sporočil. Preprosto izgovorite kratko
sporočilo, na primer »pošlji kratko sporočilo Billu
Carterju, zamujam«. Seznam podprtih sporočil je
na voljo v meniju telefona.)
Sistem pošlje samo vnaprej posneta hitra
sporočila.
Navigacija
Izbira profila
Nov cilj
Intuitivna metoda:Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite "Search…".
Vnesite naslov ali ključne besede za cilj.
Pritisnite "OK", da izberete "Guidance
criteria".
Ali
Vodena metoda:
Preden lahko uporabite navigacijo,
morate z virtualno tipkovnico vnesti
"City", "Street" (predlogi se prikazujejo
samodejno ob začetku tipkanja) in nato
"Number", ali pa izberite naslov na seznamu
"Contact" oziroma v zgodovini naslovov
("History").
Če ne potrdite številke, navigacijski
sistem prikaže en konec ulice.
Pritisnite gumb " MENU" za dostop do druge
strani.
Izberite "Enter address ".
nato
Izberite "Country".
Izberite jezik tipkovnice.
Spremenite vrsto tipkovnice glede na
izbrani jezik: ABCDE, AZERTY, QWERTY
ali QWERTZ.
Vnesite "City", "Street" in "Number" ter
potrdite s pritiskom na prikazane
predloge.
Pritisnite "OK", da izberete "Guidance
criteria".
In/ali
Izberite "See on map", da izberete
"Guidance criteria".
Pritisnite "OK", da zaženete vodeno
navigacijo.
Povečajte/pomanjšajte prikaz z gumbi na
dotik ali dvema prstoma na zaslonu.
Nedavni cilj
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
232
CITROËN Connect Nav
Connect Box, ali "omrežna povezava, ki jo
zagotovi uporabnik" prek pametnega telefona.
V obeh primerih se sistem samodejno poveže
z internetom, če pokritost z omrežjem to
omogoča.
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb " MENU" za dostop do druge
strani.
Izberite "Search".
Pritisnite način v spodnjem desnem delu zaslona
(On-Board ali Connected), da spremenite
"Database".
Izberite "Database" v načinu "On-Board"
(vdelano v zemljevid) ali v načinu
"Connected" (povezano z internetom).
Za potrditev pritisnite puščico nazaj.
Vnesite naslov ali ključne besede za cilj
(POI).
Pritisnite "OK" za začetek iskanja.
Izberite zavihek "On the route", "Around
the vehicle" ali "At destination", da
natančneje določite iskanje.
Izberite želeni naslov za izračun poti.
Točka na zemljevidu
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Za raziskovanje zemljevida drsite s prstom po
zaslonu.
Izberite cilj tako, da pritisnete na zemljevid.
Tapnite zaslon, da postavite oznako in odprete podmeni.
Pritisnite ta gumb, da zaženete vodeno
navigacijo.
Ali
Pritisnite ta gumb, da shranite prikazani
naslov.
Z daljšim pritiskom na točko se odpre
seznam bližnjih interesnih točk (POI).
Koordinate GPS
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Za raziskovanje zemljevida drsite s prstom po
zaslonu.
S prstom se dotaknite zaslona, da se
premaknete na naslednjo sliko.
Pritisnite ta gumb za prikaz zemljevida
sveta.
Z uporabo mreže in možnostjo povečevanja
prikaza izberite želeno državo ali regijo.
Za prikaz ali vnos koordinat GPS pritisnite
ta gumb.
Na sredini zaslona je prikazana oznaka s
koordinatami » Latitude« in »Longitude «.
Izberite vrsto koordinat:
DMS za: stopinje, minute, sekunde.
DD za: stopinje, decimalna števila.
Pritisnite ta gumb, da zaženete vodeno
navigacijo.
ali
Pritisnite ta gumb, da shranite prikazani
naslov.
ALI
Pritisnite ta gumb za vnos vrednosti
»Latitude« z navidezno tipkovnico.
in
Pritisnite ta gumb za vnos vrednosti
»Longitude « z navidezno tipkovnico.
TMC (Traffic Message
Channel – Kanal s
prometnimi informacijami)
Na voljo v nekaterih državah.
Sporočila TMC (Traffic Message Channel)
temeljijo na evropskem standardu za oddajanje
prometnih informacij prek sistema RDS na radiu
FM, pri čemer se prometne informacije pošiljajo
v realnem času.
Informacije TMC se nato prikažejo na zemljevidu
navigacije GPS in se takoj upoštevajo pri
izračunu poti, kar omogoča izogibanje nesrečam,
zastojem in zaprtim cestam.
Lahko se prikazujejo tudi opozorila za
nevarna območja, odvisno od veljavne
zakonodaje in naročnine na ustrezno storitev.
Navigacija, povezana s
spletom
Priključitev povezane
navigacije
Odvisno od različice, nivoja opreme vozila ter
naročnine na spletne storitve in možnosti.
Omrežna povezava prek vozila
Z rešitvijo Citroën Connect Box je sistem
samodejno povezan z internetom in
povezanimi storitvami ter ne potrebuje
uporabnikove povezave prek njegovega
pametnega telefona.
ALI
Omrežna povezava prek uporabnika
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke v svoji
državi.
Aktivirajte skupno rabo povezave pametnega
telefona in vnesite nastavitve.
Ker se procesi in standardi nenehno
spreminjajo, priporočamo, da redno
posodabljate operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema. Tako
233
CITROËN Connect Nav
11Navigacija, povezana s
spletom
Priključitev povezane
navigacije
Odvisno od različice, nivoja opreme vozila ter
naročnine na spletne storitve in možnosti.
Omrežna povezava prek vozila
Z rešitvijo Citroën Connect Box je sistem
samodejno povezan z internetom in
povezanimi storitvami ter ne potrebuje
uporabnikove povezave prek njegovega
pametnega telefona.
ALI
Omrežna povezava prek uporabnika
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke v svoji
državi.
Aktivirajte skupno rabo povezave pametnega
telefona in vnesite nastavitve.
Ker se procesi in standardi nenehno
spreminjajo, priporočamo, da redno
posodabljate operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema. Tako
zagotovite pravilno delovanje procesa
komunikacije med pametnim telefonom in
sistemom.
Povezava USB
Priključite kabel USB.
Pri povezavi s kablom USB se pametni
telefon polni.
Povezava Bluetooth
Vklopite funkcijo Bluetooth v telefonu in
poskrbite, da je telefon viden vsem (glejte
razdelek »Connect-App«).
Povezava Wi-Fi
Izberite omrežje Wi-Fi, ki ga je zaznal
sistem, in vzpostavite povezavo.
Ta funkcija je na voljo samo, če je bila vklopljena prek možnosti »Notifications«
(Obvestila) ali prek menija »Applications«.
Pritisnite »Notifications«.
Izberite možnost Wi-Fi, da jo vklopite.
ALI
Pritisnite Connect-App za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »Wi-Fi network connection«.
Izberite zavihek »Secured«, »Not
secured« ali »Stored«.
Izberite omrežje.
Z virtualno tipkovnico vnesite omrežje
»Key« Wi-Fi in »Password«.
Pritisnite »OK«, da vzpostavite povezavo
med pametnim telefonom in sistemom
vozila.
Omejitve pri uporabi:
CarPlay®: skupna raba povezave je na
voljo samo pri povezavi Wi-Fi.
Kakovost storitev je odvisna od kakovosti
omrežne povezave.
Authorize sending information
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Izberite »System configuration«.
Izberite zavihek »Private mode«.
ALI
Pritisnite »Notifications«.
Pritisnite »Private mode«.
N AT O
Vklopite ali izklopite: