166
Informații practice
Măsuri de prevedere
Vehiculele hibride reîncărcabile au fost
dezvoltate respectând recomandările privind
limitele câmpurilor electromagnetice maxime,
elaborate de Comisia internațională pentru
protecția împotriva radiațiilor neionizante
(ICNIRP - Liniile directoare din 1998).
Persoanele cu stimulatoare cardiace sau
dispozitive echivalente ar trebui să
consulte un medic pentru a afla măsurile de
precauție aplicabile sau să contacteze
producătorul dispozitivului lor medical electronic
implantat, pentru a se asigura că funcționarea sa
este garantată într-un mediu care respectă
recomandările ICNIRP.
Dacă aveți dubii, în timpul încărcării nu
rămâneți în interiorul sau în apropierea
vehiculului, lângă cablul de încărcare sau
unitatea de încărcare, nici măcar un interval
scurt de timp.
Înainte de încărcare
În funcție de context:
► Apelați la un profesionist pentru a verifica
dacă sistemul electric ce va fi utilizat respectă
standardele în vigoare și este compatibil cu
vehiculul.
► Apelați la un electrician profesionist pentru
instalarea unei prize de curent domestice
sau a unei unități de încărcare accelerată
(Wallbox) compatibile cu vehiculul.
Utilizați cablul de încărcare livrat împreună cu
vehiculul.
POWER CHARGE FAULT SimbolDescriere
(roșu)
Anomalie de funcționare a unității de control.
Încărcarea nu este permisă.
Dacă un indicator de eroare reapare după o
resetare manuală, unitatea de control trebuie
verificată de un dealer CITROËN înainte de
următoarea încărcare.
(verde)
(verde)
(roșu)
Unitatea de control este în modul de diagnoză.
Procedura de resetare manuală
Unitatea de control poate fi resetată deconectând simultan conectorul de încărcare și priza de perete.
Apoi reconectați mai întâi priza de perete. Pentru mai multe informații, consultați manualul de utilizare.
Încărcarea bateriei
de tracțiune (Hibrid
reîncărcabil)
Pentru o încărcare completă, urmați procedura
de încărcare fără a o întrerupe, până când se
încheie automat. Încărcarea poate fi efectuată fie
imediat (din setarea inițială), fie programată.
Reglajele încărcării programate sunt
efectuate folosind ecranul tactil sau
aplicația
MyCitroën
.
La conectarea vehiculului, următoarele informații
sunt afișate pe tabloul de bord:
–
Starea bateriei (%).
–
Autonomie rămasă (km sau mile).
– Timp de încărcare estimat (calculul poate dura
câteva secunde).
–
V
iteza de încărcare (kW/h).
După aducerea tabloului de bord în modul
standby, aceste informații pot fi afișate din
nou deblocând deschiderile vehiculului sau
deschizând o ușă.
Monitorizarea evoluției încărcării este
posibilă și folosind aplicația MyCitroën.
Pentru mai multe informații privind Funcțiile
telecomandate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Vehicul imobilizat până la 4 săptămâni
Parcați într-o zonă acoperita.
Conectați cablul de încărcare pentru a
alimenta bateria de tracțiune.
Vehicul imobilizat timp de 1 până la 12
luni
Descărcați bateria de tracțiune până la 2 sau
3 bare pe indicatorul nivelului de încărcare de
pe tabloul de bord.
Nu conectați cablul de încărcare.
Parcați întotdeauna vehiculul într-un loc cu
temperaturi între -10°C și 30°C (parcarea
într-un loc cu temperaturi extreme poate
deteriora bateria de tracțiune).
Deconectați cablul negru de la borna (-) a
bateriei pentru accesorii.
204
În caz de pană
Accesul la baterii
Față
Bateria față este amplasată sub capota
motorului.
Pentru acces la borna (+):
► Deschideți capota trăgând de maneta din
interior, apoi de siguranța exterioară.
► Ridicați capota motorului.
(+) Borna pozitivă, cu clemă cu montare rapidă.
(-) Borna negativă.
Borna negativă a bateriei nefiind accesibilă,
un punct de masă la distanță este amplasat în
apropierea bateriei.
Spate
Bateria spate este amplasată în portbagaj.
Pentru a ajunge la baterie:
Clemă cu montare rapidă
Deconectare de la borna (+)
► În funcție de echipare, ridicați capacul din
plastic de pe borna (+)
.
►
Ridicați la maximum clapeta A
pentru a
debloca clema B.
►
Îndepărtați clema B
prin ridicare.
Reconectare la borna (+)
► Ridicați la maximum clapeta A .
► Așezați clema B în poziția deschis pe borna
(+).
►
Apăsați la maximum pe clema B.
►
Coborâți clapeta A
pentru a bloca clema B.
►
În funcție de echipare, coborâți capacul din
plastic pe borna (+)
.
Nu forțați când apăsați clapeta, deoarece
blocarea este imposibilă în cazul în care
clema este așezat incorect; reluați procedura.
După reconectare
După reconectarea bateriei, puneți contactul
și așteptați 1 minut înainte de a porni motorul,
pentru a permite inițializarea sistemelor
electronice.
Totuși, dacă după această operație persistă
ușoare perturbații, consultați un dealer
CITROËN sau un atelier calificat.
Consultând secțiunea relevantă, resetați anumite
echipamente:
–
Cheia cu telecomandă sau cheia electronică
(în funcție de versiune).
–
T
rapa de pavilion și storul electric.
–
Geamurile acționate electric.
–
Data si ora.
–
Posturile radio prestabilite.
Este posibil ca sistemul Stop & Start să
nu funcționeze în timpul deplasării de
după prima pornire a motorului.
În acest caz, sistemul nu va fi disponibil din
nou decât după o perioadă de imobilizare
continuă a vehiculului. Durata acesteia
depinde de temperatura ambiantă și de
nivelul de încărcare a bateriei (până la
aproximativ 8 ore).
Bateria pentru accesorii
(Hibrid reîncărcabil)
Sistemul hibrid reîncărcabil are două baterii
pentru accesorii: una în partea din față și una în
spatele vehiculului.
Bateriile conțin substanțe nocive (acid
sulfuric și plumb).
Acestea trebuie eliminate cu respectarea
prevederilor legale și nu se aruncă în niciun
caz la gunoiul menajer.
Predați bateriile uzate de orice tip la un punct
de colectare specializat.
Înainte de a manipula bateriile,
protejați-vă ochii și fața.
Orice intervenție la baterii trebuie efectuată
într-un mediu aerisit, ferit de foc deschis sau
surse de scântei, pentru a evita orice risc de
explozie sau incendiu.
Spălați-vă mâinile la terminarea operațiilor.
Pentru înlocuirea bateriilor, contactați un
dealer CITROËN sau un atelier calificat.
Nu porniți și nu depanați alt vehicul de la
bateriile vehiculului.
206
În caz de pană
Consultând secțiunea relevantă, resetați anumite
echipamente:
– Cheia cu telecomandă sau cheia electronică
(în funcție de versiune).
– Trapa de pavilion și storul electric.
– Geamurile acționate electric.
– Data si ora.
– Posturile radio prestabilite.
Remorcarea vehiculului
Procedura de remorcare a vehiculului propriu
sau de remorcare a unui alt vehicul, folosind un
dispozitiv mecanic detașabil.
Recomandări generale
Respectați legislația în vigoare în țara în
care călătoriți.
Asigurați-vă că greutatea vehiculului tractor
este mai mare decât cea a vehiculului tractat.
Limitări ale tractării
Tip de vehicul
(motor/cutie de viteze) Roți față pe sol
Roți spate pe sol Platformă4 roți pe sol cu bară de
remorcare
Cu ardere internă / Manuală
Cu ardere internă / Automată
y 9 H U L
207
În caz de pană
8Consultând secțiunea relevantă, resetați anumite
echipamente:
–
Cheia cu telecomandă sau cheia electronică
(în funcție de versiune).
–
T
rapa de pavilion și storul electric.
–
Geamurile acționate electric.
–
Data si ora.
–
Posturile radio prestabilite.
Remorcarea vehiculului
Procedura de remorcare a vehiculului propriu
sau de remorcare a unui alt vehicul, folosind un
dispozitiv mecanic detașabil.
Recomandări generale
Respectați legislația în vigoare în țara în
care călătoriți.
Asigurați-vă că greutatea vehiculului tractor
este mai mare decât cea a vehiculului tractat.
Șoferul trebuie să rămână la volanul
vehiculului tractat și trebuie să aibă un permis
de conducere valabil.
Dacă se tractează cu toate cele patru roți pe
sol, utilizați întotdeauna o bară de remorcare
omologată; corzile și chingile sunt interzise.
Vehiculul tractor trebuie să pornească ușor.
Când vehiculul este tractat cu motorul oprit,
frânarea și direcția asistată sunt inactive.
Trebuie să contactați un profesional
pentru remorcare, în următoarele
cazuri:
–
V
ehicul în pană pe autostradă sau pe un
drum expres.
–
Imposibilitatea trecerii cutiei de viteze în
punctul mort, a deblocării direcției sau a
eliberării frânei de parcare.
– În cazul imposibilității remorcării unui
vehicul cu cutie de viteze automată, cu
motorul pornit.
–
T
ractare cu numai două roți pe sol.
–
V
ehicule cu tracțiune pe patru roți.
–
Lipsa unei bare de remorcare omologate.
Vehicule hibride reîncărcabile
Înaintea oricărei intervenții, cu contactul
pus, apăsați pedala de frână și selectați
modul N, apoi opriți sistemul hibrid (martorul
READY stins).
Este imperativ să apelați la un specialist
pentru transportul vehiculului pe o platformă.
Folosiți inelul de remorcare doar pentru a
elibera vehiculul dacă este împotmolit, sau
pentru a-l fixa în vederea transportarii pe o
platformă.
Limitări ale tractării
Tip de vehicul
(motor/cutie de viteze) Roți față pe sol
Roți spate pe sol Platformă4 roți pe sol cu bară de
remorcare
Cu ardere internă / Manuală
Cu ardere internă / Automată
216
CITROËN Connect Radio
– media player conectat prin priza auxiliară (în
funcție de echipare).
Din meniul „Setari”, aveți posibilitatea să
creați un profil pentru o persoană sau un
grup de persoane cu interese comune și să
configurați o gamă largă de setări (posturi
radio memorate, setări audio, ambianțe etc.).
Setările se aplică în mod automat.
În condiții de temperaturi foarte ridicate,
volumul ar putea fi limitat pentru a proteja
sistemul. Sistemul poate intra în modul
standby (cu ecranul și sunetul oprite) timp de
5 minute sau mai mult.
Funcționarea se reia când temperatura din
habitaclu revine la valori normale.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio; USB;
AUX dacă este conectat un echipament;
CD; streaming).
Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea / Reactivarea sonorului prin
apăsarea simultană a butoanelor de
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Comenzile vocale:
Această comandă este situată pe volan
sau la capătul manetei de comandă a luminilor
(în funcție de echipare).
Apăsare scurtă, comenzile vocale ale
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere și de
reducere a volumului (în funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre
cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea
meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea unui
apel primit, terminarea apelului; Când nu
există o convorbire în curs, accesarea meniului
telefonului.
217
CITROËN Connect Radio
10Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/următoare,
deplasare în listă.
Apăsare scurtă : confirmarea unei selecții; dacă
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă): actualizarea listei
posturilor radio recepționate.
Meniuri
Aplicații
Acces la echipamentele configurabile.
Radio Media
Selectarea unei surse audio sau a unui
post de radio.
Telefon
Conectați un telefon mobil prin
Bluetooth®.
Puteți rula anumite aplicații de pe smartphone-ul
conectat prin CarPlay
® sau Android Auto.
Setări
Configurați un profil personal și/sau
configurați sunetul (balans, ambianță etc.)
și afișajul (limbă, unități, dată, oră etc.).
Condus
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului.
219
CITROËN Connect Radio
10Introduceți valorile de bandă FM și AM cu
ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Recepția radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de producător, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealurile, clădirile, tunelurile,
parcările subterane etc.) poate să blocheze
recepția, inclusiv în modul RDS. Acesta
este un fenomen perfect normal în contextul
transmisiei undelor radio și nu indică o
defecțiune a sistemului audio.
Schimbarea benzii de
frecvență
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Bandă” pentru a schimba banda de frecvență.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Memorarea unui post de
radio
Selectați un post radio sau o frecvență.
Apăsați scurt conturul de stea. Dacă steaua este hașurată, postul de radio a
fost presetat deja.
Sau
Selectați un post radio sau o frecvență.
Apăsați „Save”.
Apăsați lung unul dintre butoane pentru a memora postul de radio.
Activare/Dezactivare RDS
Dacă este activat, RDS vă permite să ascultați
în continuare același post de radio, prin căutarea
automată a frecvenței alternative.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/Dezactivați „RDS”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
E posibil ca sistemul de urmărire a
posturilor de radio RDS să nu fie
disponibil pe întreg teritoriul țării, având în
vedere că anumite posturi de radio nu au
acoperire în toată țara. Astfel se explică
pierderea recepției unui post în timpul unei
călătorii.
Afișarea informațiilor text
Funcția „Radio Text” afișează informațiile
transmise de postul de radio referitoare la post
sau la melodia difuzată.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/Dezactivați „INFO”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Traffic Announcement – informații
din trafic) acordă prioritate mesajelor de alertă
TA. Pentru a funcționa, această funcție necesită
un semnal bun de la un post de radio care
emite acest tip de mesaje. Atunci când se emite
o informație de trafic, sursa media redată la
momentul respectiv este întreruptă automat
pentru difuzarea mesajului TA. La terminarea
mesajului, aparatul revine la sursa redată
anterior.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/Dezactivați „TA ”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
225
CITROËN Connect Radio
10Setarea soneriei
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Volum sonerie” pentru a afișa bara de volum.
Apăsați săgețile sau deplasați cursorul pentru a seta volumul soneriei.
Setări
Configurarea profilurilor
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Profiluri”.
Selectați „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” sau
„Profil comun ”.
Apăsați acest buton pentru a introduce un
nume de profil cu ajutorul tastaturii
virtuale.
Apăsați „OK” pentru a salva.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a activa
profilul.
Apăsați din nou săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a reseta profilul selectat.
Reglarea luminozității
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați Luminozitate.
Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a tabloului
de bord (în funcție de versiune).
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Modificarea setărilor de
sistem
Apăsați Setari pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare sistem”.
Selectați fila „Unitati de masura” pentru a
schimba unitățile de măsură corespunzătoare
distanțelor, consumului de combustibil și
temperaturii.
Apăsați „Parametri din uzina” pentru a reveni la
setările inițiale.
Readucerea sistemului la setările din
fabrică activează limba engleză în mod
implicit (în funcție de versiune). Selectați fila „Info. sistem” pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Apăsați fila „Confidențialitate”,
sau
Apăsați Setari pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați butonul „Confidențialitate ”
pentru a activa sau dezactiva modul de
confidențialitate a datelor cu caracter personal.
Activați sau dezactivați:
–
„Fără partajare (date, poziția vehiculului)” .
–
„
Se partajează numai date”
–
„
Se partajează date și poziția vehiculului ”
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați Setari pentru a afișa pagina
principală.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare ecran”.
Apăsați „Luminozitate”.
Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a tabloului
de bord (în funcție de versiune).
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați „Animatie”.
Activați sau dezactivați: “Derulare automata text”.
Selectați „Tranzitii animate”.