
225
CITROËN Connect Radio
10Media
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3 
minutes), kol pradedami atkurti USB 
atmintinėje įrašyti muzikos failai.
Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai 
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės 
nuskaitymo (katalogo laiko daugyba iš 10).
► 
Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties 
kortele, ir apribokite poaplankių skaičių atminties 
kortelės failų struktūroje. 
Netinkamai rodomi kai kurie šiuo metu 
atkuriamos laikmenos informacijos simboliai.
Garso sistema negali apdoroti tam tikro tipo 
simbolių.
►
 
T
 akelių ir aplankų pavadinimams naudokite 
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas.
Prijungtas įrenginys grojimo neįjungia 
automatiškai.
►
 
Grojimą paleiskite įrenginyje.
Garso transliacijos ekrane nerodomi takelių 
pavadinimai ir atkūrimo laikas.
„Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios 
informacijos.
Telephone
Negaliu prijungti „Bluetooth“ telefono.
Telefono „Bluetooth“ funkcija gali būti išjungta 
arba įrenginys gali būti nematomas.
►
 
Patikrinkite, ar telefono „Bluetooth“ ryšys yra 
įjungtas. ►
 
T
 elefono nustatymuose patikrinkite, ar jis 
nustatytas kaip matomas visiems.
„Bluetooth“ telefonas yra nesuderinamas su 
sistema.
►  
T
 elefono suderinamumą galite patikrinti 
prekės ženklo internetinėje svetainėje 
(paslaugose).
Android Auto ir (arba) CarPlay neveikia.
„Android Auto“ ir„CarPlay“ funkcijos gali 
neįsijungti, jei USB kabeliai yra prastos kokybės.
►  
Siekiant užtikrinti suderinamumą, naudokite 
originalius USB kabelius.
Android 
 Auto ir (arba) CarPlay neveikia.
„Android Auto“ ir „CarPlay“ galima naudotis ne 
visose šalyse.
►  
Žiūrėkite „Google 
 Android Auto“ arba „Apple“ 
svetainėje, kurios šalys palaikomos.
Per „Bluetooth“ režimą prijungto telefono 
garsas negirdimas.
Garsas priklauso tiek nuo sistemos, tiek nuo 
telefono.
►  
Padidinkite garso sistemos garsį (prireikus iki 
didžiausio) ir prireikus padidinkite telefono garsį.
Aplinkos triukšmas turi įtakos telefono 
skambučio kokybei.
►
  
Sumažinkite aplinkos triukšmo lygį 
(uždarykite langus, sumažinkite ventiliatoriaus 
greitį, sulėtinkite ir t.
   t.).
Adresatai neišvardijami abėcėlės tvarka.
Kai kuriuose telefonuose yra rodinių parinkčių. 
Atsižvelgiant į pasirinktus nustatymus, adresatus 
galima perduoti konkrečia tvarka. ►
 
Keiskite telefono katalogo rodinio 
nustatymus.
Settings
Kai keičiamos aukštų tonų ir bosų nuostatos, 
aplinka atjungiama.
Keičiant aplinką, aukštų tonų ir bosų 
nustatymai atstatomi.
Pasirinkus aplinką, nustatomi aukšti tonai ir 
bosai, ir atvirkščiai.
►
 
Keisdami aukštus ir žemus tonus arba 
aplinkos parametrus, susikursite norimą 
muzikinę aplinką.
Pakeitus balanso nustatymus, paskirstymas 
atjungiamas.
Pakeitus paskirstymo nustatymus, balanso 
nustatymai bus ištrinti.
Pasirinkus paskirstymo parametrą, nustatomi 
balanso nustatymai ir atvirkščiai.
►
 
Keiskite balanso nustatymą arba garsų 
paskirstymo nustatymą, norėdami pasiekti 
pageidaujamos garso kokybės.
Skirtingų garso šaltinių garso kokybė 
skiriasi.
Kad būtų galima klausytis geriausios kokybės 
garso, garso nustatymus galima atskirai pritaikyti 
įvairiems garso šaltiniams, todėl pakeitus šaltinį 
gali būti girdimi skirtumai.
►
 
Patikrinkite, ar garso nustatymai yra tinkami 
klausomiems šaltiniams. Nustatykite garso 
funkcijas į vidutinę padėtį.
Išjungus variklį sistema sustoja po kelių 
minučių naudojimo.  

226
CITROËN Connect Radio
Kai variklis yra užgesintas, sistemos veikimo 
laikas priklauso nuo akumuliatoriaus įkrovos 
būsenos.
Esant normaliai būsenai, sistema automatiškai 
pradeda veikti ekonomišku režimu, kad būtų 
palaikoma atitinkama akumuliatoriaus įkrovos 
būsena.
► 
Įjunkite degimą, kad padidintumėte 
akumuliatoriaus įkrovą.  

231
CITROËN Connect Nav
11you to speak, it'll end the conversation. If you 
need to start over, say "cancel". If you want to 
undo something, say "undo". And to get 
information and tips at any time, just say "help". 
If you ask to me do something and there's some 
information missing that I need, I'll give you 
some examples or take you through it step by 
step. There's more information available in 
"novice" mode. You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable.
Visuotinės balso komandos
Balso komandos 
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Pagalbos pranešimai 
"There are lots of topics I can help you with. 
You can say: "help with phone", "help with 
navigation", "help with media" or "help with 
radio". For an overview on how to use voice 
controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" 
and we'll start that again.
„Navigacijos“ balso 
komandos
Balso komandos  Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Pagalbos pranešimai 
To plan a route, say "navigate to" followed by the 
address, the contact name or an intersection. For 
example, "navigate to address 11 Regent Street, 
London", "navigate to contact, John Miller", 
or "navigate to intersection of Regent Street, 
London". You can specify if it's a preferred 
address, or a Point of Interest. For example, say 
"navigate to preferred address, Tennis club", or 
"navigate to POI Heathrow Airport in London". 
Or, you can just say, "navigate home". To see 
Points of Interest on a map, you can say things 
like "show POI hotels in Banbury". For more 
information say "help with points of interest" or 
"help with route guidance".
To choose a destination, say something like 
"navigate to line three" or "select line two". If you 
can't find the destination but the street's right, 
say for example "select the street in line three". 
To move around a displayed list, you can say 
"next page" or "previous page". You can undo 
your last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action.
Balso komandos 
Tell me the remaining distance
Tell me the remaining time Tell me the arrival time
Stop route guidance
Pagalbos pranešimai 
You can say "stop" or "resume route guidance". 
To get information about your current route, you 
can say "tell me the remaining time", "remaining 
distance" or "arrival time". To learn more 
commands, try saying "help with navigation".
Balso komandos 
Show POI ''hotel'' at the destination
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airport in London
Navigate to POI petrol station along the route
Pagalbos pranešimai 
To see points of interest on a map, you can 
say things like "show hotels in Banbury", "show 
nearby parking", "show hotel at the destination" 
or "show petrol station along the route". If you 
prefer to navigate directly to a point of interest, 
you can say "navigate to nearby petrol station". 
If you feel you are not being well understood, 
try to say the word "POI" in front of the point 
of interest. For example say "navigate to POI 
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select 
line 2". If you've searched for a Point of Interest 
and don't see the one you're after, you can filter 
further by saying something like "select POI in 
line 2", or "select the city in line 3". You can also   

232
CITROËN Connect Nav
scroll through the list by saying "next page" or 
"previous page".
Priklausomai nuo šalies, sukonfigūruota 
sistemos kalba nurodykite paskirties 
vietą (adresą).
Radijo medijos balso 
komandos
Balso komandos 
Turn on source radio - Streaming Bluetooth 
- …
Pagalbos pranešimai 
You can select an audio source by saying "turn 
on source" followed by the device name. For 
example, "turn on source, Streaming Bluetooth", 
or "turn on source, radio". Use the command 
"play" to specify the type of music you'd like to 
hear. You can choose between "song", "artist", 
or "album". Just say something like "play artist, 
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play 
album, Thriller".
Balso komandos 
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
* Ši funkcija veikia t ik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas ir jeigu atsiuntimas 
atliktas.
Pagalbos pranešimai 
You can pick a radio station by saying "tune to" 
and the station name or frequency. For example 
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 
FM". To listen to a preset radio station, say for 
example "tune to preset number five".
Balso komandos 
What's playing?
Pagalbos pranešimai 
To choose what you'd like to play, start by saying 
"play" and then the item. For example, say "play 
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". 
You can undo your last action and start over 
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the 
current action.
Balso komandos 
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Pagalbos pranešimai 
I'm not sure what you'd like to play. Please say 
"play" and then a song title, an album title, or 
an artist name. For example, say "play song 
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play 
album Thriller". To select a line number from the 
display, say "select line two". To move around 
a displayed list, you can say "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action.
Medijos balso komandos galimos tik su 
USB jungtimi.
„Telephone“ (telefono) 
balso komandos
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono, 
balso pranešimas skelbia: „Prašome 
pirmiau prijungti telefoną“. Tada balso sesija 
užbaigiama.
Balso komandos 
Call David Miller'' *
Call voicemail*
Display calls*
Pagalbos pranešimai 
To make a phone call, say "call" followed by 
the contact name, for example: "Call David 
Miller". You can also include the phone type, for 
example: "Call David Miller at home". To make 
a call by number, say "dial" followed by the 
phone number, for example, "Dial 107776 835   

239
CITROËN Connect Nav
11Prijungus USB laidą, CarPlay® funkcija 
išjungia sistemos Bluetooth® režimą.
Norint naudoti funkciją „ CarPlay“, reikalingas 
suderintas išmanusis telefonas ir suderintos 
programos.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas 
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB 
laidą.
Paspauskite „Telephone“, kad būtų 
parodyta „CarPlay®“ sąsaja.
Arba
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas 
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB 
laidą.
Sistemoje paspauskite „Applications“, 
kad būtų parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite „ Connectivity“, tuomet pasieksite 
„CarPlay
®“ funkciją.Paspauskite „CarPlay“, kad būtų 
parodyta „CarPlay®“ sąsaja.
Kai atjungiamas USB laidas ir 
išjungiamas degimas, į Radio Media 
režimą sistema nepersijungia automatiškai; 
šaltinį reikia pakeisti rankiniu būdu.
Android Auto Išmaniojo  telefono ryšys
Priklauso nuo šalies.
Iš „Google Play“ įsidiekite savo telefone 
„Android Auto“ taikomąją programą.
Norint naudoti funkciją „ Android Auto“, 
reikalingas suderintas išmanusis telefonas ir 
suderintos programos.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas 
bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB 
laidą.
Sistemoje paspauskite „Applications“, 
kad būtų parodytas pagrindinis puslapis.
Paspauskite „ Connectivity“, tuomet pasieksite 
„Android Auto“ funkciją.
Paspauskite „Android Auto“, norėdami 
sistemoje įjungti programą.
Atliekant šią procedūrą, rodomi su tam  tikromis funkcijomis susiję keli ekrano 
puslapiai.
Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti ryšį.
Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka 
prieinama „Android Auto“ ekrano pakraštyje, 
viršutinėje juostoje naudojant liečiamuosius 
mygtukus.
Prieiga prie sistemos meniu galima bet kuriuo 
metu, naudojant paskirtus mygtukus.
Android Auto režime, trim pirštais trumpai  palietus ekraną, išjungiama funkcija, 
rodanti braukiamą meniu.
Priklausomai nuo tinklo kokybės, gali 
tekti palaukti, kol bus suteikta prieiga prie 
programėlių.
Car Apps
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį, 
spauskite Applications.
Norėdami pamatyti programos pagrindinį 
puslapį, spauskite  Car Apps.
Internet Browser
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį, 
spauskite Applications.
Spauskite „Connectivity“, tuomet pasieksite 
„Connected Apps“ funkciją.
Spauskite „Connected Apps“, kad būtų 
rodomas naršyklės pradžios tinklalapis.
Pasirinkite šalį, kurioje gyvenate.  
Kad įrašytumėte ir įjungtumėte naršyklę, 
spauskite OK.
Prie interneto prisijungiama per vieną iš 
transporto priemonės ar vartotojo tinklo 
jungčių.
Bluetooth connection®
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo, 
SIM kortelės ir naudojamo „Bluetooth“ 
prietaiso suderinamumo. Norėdami sužinoti, 
kurios paslaugos yra prieinamos, kreipkitės į 
išmaniojo telefono vartotojo vadovą ir 
paslaugų teikėją.  

241
CITROËN Connect Nav
11Prijungimų tvarkymas
Norėdami pamatyti pagrindinį puslapį, 
spauskite Connect-App.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite 
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Manage connection“. 
Naudodami šią funkciją galite pamatyti prieigą 
prie ryšio paslaugų, ryšio paslaugų prieinamumą 
ir koreguoti ryšio režimą.
Radijas
Stoties pasirinkimas
Spauskite Radijo medija, kad 
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Spauskite „Frequency“.
Spauskite vieną iš mygtukų, kad radijo 
stotys būtų ieškomos automatiškai.
Arba
Perkelkite slankiklį ir rankiniu būdu 
– aukštyn arba žemyn – ieškokite dažnių.
Arba
Spauskite Radijo medija, kad 
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite 
„OPTIONS “.
Antriniame puslapyje pasirinkite „Radio 
stations“.
Spauskite „Frequency“.
Įveskite reikšmes naudodami virtualią 
klaviatūrą.
Pirmiausiai įveskite vienetus, o tada spauskite 
dešimtainę zoną, kad įvestumėte skaitmenis po 
kablelio.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“. 
Radijo priėmimui įtakos gali turėti 
gamintojo nepatvirtintų elektrinių 
įrenginių naudojimas, pavyzdžiui, USB 
įkroviklis, įjungtas į 12 V jungtį.
Išorinė aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, 
požeminiai garažai ir kt.) gali blokuoti radijo 
bangų priėmimą, įskaitant RDS režimu. Šis 
reiškinys yra visiškai normalus radijo bangų 
perdavimo kontekste ir jokiu būdu neparodo 
garso sistemos gedimo.
Išankstinis stoties 
nustatymas
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.
(žr. atitinkamame skyriuje.)
Spustelėkite „ Presets“.
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną iš 
mygtukų, norėdami iš anksto nustatyti 
radijo stotį.
Bangų juostos keitimas
Spauskite Radijo medija, kad 
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Norėdami keisti dažnių juostą, spauskite 
viršutiniame dešiniajame ekrano kampe 
„Band...“.
RDS įjungimas / išjungimas
Jeigu RDS funkcija įjungta, automatiškai 
perjungiant pakaitinius dažnius galima klausytis 
tos pačios radijo stoties.
Spauskite Radijo medija, kad 
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite 
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Radio settings“. 
Pasirinkite „ General“.
Įjunkite / išjunkite „Station follow “. 
Patvirtinkite spustelėdami „OK“. 
RDS stoties stebėjimas gali būti 
neprieinamas visoje šalyje, nes daugelis 
radijo stočių neapima 100
  % šalies. Tai 
paaiškina nutrūkusį stoties priėmimą kelionės 
metu.
Tekstinės informacijos 
rodymas
Funkcija „Radio Text“ (radijo tekstas) suteikia 
galimybę radijo stočiai perduoti informaciją, 
susijusią su stotimi ar grojama daina.  

242
CITROËN Connect Nav
Spauskite Radijo medija, kad 
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite 
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Radio settings“. 
Pasirinkite „ General“.
Įjunkite / išjunkite „Display radio text“. 
Patvirtinkite spustelėdami „OK“. 
Girdėkite TA pranešimus
Naudojant TA (eismo pranešimų) funkciją 
pirmenybė teikiama TA įspėjamiesiems 
pranešimams. Kad funkcija veiktų, reikalingas 
geras radijo stoties, siunčiančios šio tipo 
pranešimus, priėmimas. Transliuojant eismo 
informaciją šiuo metu atkuriama muzika 
automatiškai nutraukiama, kad galėtumėte 
girdėti TA pranešimą. Pranešimui pasibaigus 
toliau atkuriamas ankstesnis muzikos įrašas.
Pasirinkite „Announcements“.
Įjunkite / išjunkite „Traffic 
announcement“.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“. 
DAB (Skaitmeninis garso 
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis 
radijas
Skaitmeninio radijo garso kokybė daug geresnė.
Įvairūs „tankintuvai / komplektai“ leidžia išrikiuoti 
radijo stotis abėcėline tvarka.
Spauskite Radijo medija, kad 
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Spauskite „Band...“ ekrano viršuje dešinėje, 
norėdami išvysti „ DAB“ dažnį.
FM-DAB sekimas
„DAB“ neaprėpia 100 % teritorijos.
Kai skaitmeninis radijo signalas yra prastas, 
„FM-DAB automatinis sekimas“ leidžia jums 
toliau klausytis tos pačios stoties, automatiškai 
perjungiant į atitinkamą „FM“ analoginę stotį (jei 
tokia yra).
Spauskite Radijo medija, kad 
patektumėte į pagrindinį puslapį.
Norėdami pasiekti antrąjį puslapį, spauskite 
„OPTIONS “.
Pasirinkite „ Radio settings“. 
Pasirinkite „ General“.
Įjunkite / išjunkite „FM-DAB Follow-up “. 
Įjunkite / išjunkite „Station follow“. 
Spauskite „OK“. 
Jei įjungta „FM-DAB automatinio sekimo“ 
funkcija, gali prireikti kelių sekundžių 
sistemai persijungti į „FM“ analoginį radiją, o 
kartais – pakeisti bangas.
Kai atkuriama skaitmeninio signalo kokybė, 
sistema automatiškai grįžta prie „DAB“.
Jeigu „DAB“ stoties, kurios klausotės, 
nebėra FM bangose („ FM-DAB“ parinktis 
pilkos spalvos), arba nėra aktyvus „DAB/FM 
automobilio sekimas“, garsas nutils, kol 
skaitmeninis signalas bus per silpnas.
Medija
USB lizdas
Įkiškite USB laikmeną į USB lizdą arba 
tinkamu laidu prijunkite USB įrenginį prie 
USB lizdo (nepridedamas).
Kad apsaugotumėte sistemą, 
nenaudokite USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje 
atmintyje); pirmojo prijungimo metu šis veiksmas 
gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų skaičių, 
norėdami sutrumpinti laukimo laiką.  

249
CITROËN Connect Nav
11Maršruto nustatymai gali prieštarauti dabartinei 
vietai (pvz., jei neįtraukti mokami keliai, tačiau 
transporto priemonė yra mokamame kelyje).
► 
Patikrinkite maršruto nustatymus meniu 
„Navigation“.
Negaunu įspėjimų apie pavojaus zoną.
Jūs nesate užsisakę internetinių paslaugų.
►
 
Jei ši parinktis užsakyta:
- gali praeiti kelios dienos, iki paslauga bus 
įjungta,
- gali būti, jog paslauga nėra pasirinkta iš 
sistemos meniu,
- internetinės paslaugos neaktyvios („T
OMTOM 
TRAFFIC“ nerodo žemėlapyje).
POI nepasirodo.
POI nebuvo pasirinktos.
►
 
Nustatykite mastelio lygį iki 200
   m (600 pėdų) 
arba POI sąraše pasirinkite POI.
Neveikia „Pavojaus zonos“ garsinio įspėjimo 
funkcija.
Garsinis signalas išjungtas arba garsas per 
mažas.
►
 
Meniu „Navigation“ įjunkite garsinius signalus 
ir garso nustatymuose patikrinkite garso lygį.
Sistema nesiūlo aplinkkelio maršrute, 
kuriame įvyko incidentas.
Kelio nuostatų kriterijai neatsižvelgia į 
TMC 
pranešimus.
►
 
Maršruto nustatymų sąraše sukonfigūruokite 
funkciją „Eismo informacija“ (be, rankinis arba 
automatinis).
Gaunu įspėjimą apie „Danger area“, kad jo 
nėra mano kelyje. Be navigacinės sistemos, sistema praneša 
apie visas „pavojaus zonas“, esančias priešais 
automobilį. 
Tai gali būti įspėjama apie „pavojaus 
zonas“, esančias netoliese ar lygiagrečiuose 
keliuose.
►
 
Padidinkite žemėlapį, kad būtų rodoma tiksli 
„Danger area“ vieta. Galite pasirinkti „On the 
route“, jei norite sustabdyti įspėjimų gavimą arba 
sumažinti įspėjimo trukmę.
T
am tikros eismo spūstys maršrute nėra 
nurodomos realiu laiku.
Paleidus, gali praeiti kelios minutės, kol sistema 
pradės gauti informacijos apie eismą.
►
 
Palaukite, kol bus gauta teisinga eismo 
informacija (eismo informacijos piktogramos 
rodomos žemėlapyje).
Kai kuriose šalyse eismo informacijoje yra 
pateikiami tik pagrindiniai keliai (greitkeliai ...).
T
ai yra visiškai normalu. Sistema priklauso nuo 
turimos eismo informacijos.
Aukštis virš jūros lygio nėra nurodomas.
Paleidus GPS, kad būtų prisijungta daugiau nei 
prie 4 palydovų, inicijavimas gali užtrukti iki 3 
minučių.
►
 
Palaukite, kol sistema bus visiškai paleista, 
kad GPS signalas būtų gaunamas iš 4 palydovų.
Atsižvelgiant į geog
rafinę aplinką (tuneliai ir pan.) 
arba orą, GPS signalo gavimas gali skirtis.
Tai normalu. Sistema priklauso nuo GPS signalo 
gavimo.
Mano navigacija atjungta.
Užvedant variklį ir tam tikrose geografinėse 
vietose gali nebūti ryšio. ►
 Patikrinkite, ar įjungtos paslaugos yra 
aktyvintos (nustatymai, sutartis).
Radio
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė 
palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį 
stotis negrojama (nėra garso, rodomi 87,5 
MHz ir t.
  t.).
Automobilis yra per toli nuo pasirinkto stoties 
siųstuvo arba geografinėje vietovėje nėra 
siųstuvo.
►
 
Naudodamiesi santrumpų meniu įjunkite 
funkciją „RDS“, kad sistemoje būtų tikrinama, 
ar geografinėje vietovėje neveikia galingesnis 
siųstuvas.
Antenos nėra arba ji buvo sugadinta (pvz., 
įvažiuojant į automobilių plovyklą ar požeminę 
automobilių stovėjimo aikštelę).
►
 
Pasirūpinkite, kad pagal franšizę dirbantis 
atstovas patikrintų anteną.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą, gali 
suprastėti dėl aplinkos sąlygų (kalvų, statinių, 
tunelių, požeminių automobilių stovėjimo 
aikštelių ir t. t.).
T
ai visiškai normalus reiškinys ir nerodo garso 
sistemos gedimo.
Priimamų stočių sąraše nerandu kai kurių 
radijo stočių.
Pasikeičia radijo stoties pavadinimas.
Stotis nebėra priimama arba pasikeitė jos 
pavadinimas sąraše.