Page 49 of 96

Manutenção periódica e ajustes
6-5
6
9 *Ro das • Verifique se apresentam desgaste
ou danos.
• Se necessário, substitua-os. √√√√
10 *Pneus • Verifique a profundidade do piso
e se existem danos.
• Se necessário, substitua-os.
• Verifique a pressão do ar.
• Se necessário, corrija. √√√√√
11 *Rolamentos de ro da • Verifique se os rolamentos estão
soltos ou se apresentam danos. √√√√
12 *Rolamentos
do pivô
d o braço oscilante • Verifique o funcionamento e se
apresenta uma folga excessiva. √√√√
• Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. Cada 24000 km (14000 mi)
13 Corrente
de trans-
missão • Verifique a folga, o alinhamento e
o estado da corrente.
• Ajuste e lubrifique minuciosa- mente a corrente com lubrificante
especial para correntes de anel
de vedação em O. A cada 1000 km (600 mi) e depois de lavar o motociclo, de conduzir à chuva ou
em áreas húmidas
14 *Rolamentos
da di-
reção • Verifique se os rolamentos estão
soltos. √√√√
• Aplique novamente uma quanti- dade moderada de massa de lu-
brificação de sabão de lítio. √
15 *Fixa
dores do chas-
sis • Certifique-se de que todas as
porcas, cavilhas e parafusos es-
tão devidamente alinhados. √√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
UB5GP2P0.book Page 5 Monday, July 20, 2020 9:24 AM
Page 50 of 96

Manutenção periódica e ajustes
6-6
6
16 Eixo
de pivô da ala-
vanca do travão • Lubrifique com graxa de silicone.
√√√√√
17 Eixo
de pivô do pe-
d al do travão • Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
18 Eixo
de pivô da ala-
vanca da embraia-
gem • Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
19 Eixo
de pivô do pe-
d al de mu dança de
veloci dad es • Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
20 Descanso lateral • Verifique o funcionamento.
• Lubrifique com massa de lubrifi-
cação de sabão de lítio. √√√√√
21 *Interruptor
do des-
canso lateral • Verifique o funcionamento e
substitua, se necessário. √√√√√√
22 *Forquilha dianteira • Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
• Se necessário, substitua-os. √√√√
23 *Amortece dor • Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
• Se necessário, substitua-os. √√√√
24 *Braço
do relé d e
suspensão traseira
e pontos d e
articu-
lação do braço de
ligação • Verifique o funcionamento.
√√√√
• Lubrifique com massa de lubrifi- cação de sabão de lítio. √√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
UB5GP2P0.book Page 6 Monday, July 20, 2020 9:24 AM
Page 51 of 96

Manutenção periódica e ajustes
6-7
6
25 Óleo do motor • Substitua (aqueça o motor antes
de drenar).
• Verifique o nível do óleo e se o veículo apresenta fugas de óleo. No intervalo inicial e, depois disso, a cada 3000 km (1800 mi).
√
26 Elemento
do filtro
d e óleo do motor • Substitua.
√√√√√
27 *Sistema
de refrige-
ração • Verifique o nível de refrigerante e
se o veículo apresenta fuga de re-
frigerante. √√√√√
• Mude. Cada 3 anos
28 *Interruptores
dos
travões d ianteiro e
traseiro • Verifique o funcionamento.
√√√√√√
29 *Peças
de movimen-
to e cabos • Lubrifique.
√√√√√
30 *Compartimento e
cabo
do punho do
acelera dor • Verifique o funcionamento e a fol-
ga.
• Ajuste a folga do cabo do acele- rador, se necessário.
• Lubrifique o compartimento e o cabo do punho do acelerador. √√√√√
31 *Luzes, sinais e in-
terruptores • Verifique o funcionamento.
• Ajuste o feixe do farol dianteiro.
√√√√√√
N.º ITEM
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃO LEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICA-
ÇÃO ANU- AL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
UB5GP2P0.book Page 7 Monday, July 20, 2020 9:24 AM
Page 52 of 96
Manutenção periódica e ajustes
6-8
6
PAU72750
NOTA O filtro de ar exige uma assistência mais frequente se a condução for feita em áreas invulgarmente húmidas ou poeirentas.
Assistência do travão hidráulico
• Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquido dos travões.
• Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
• Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
UB5GP2P0.book Page 8 Monday, July 20, 2020 9:24 AM
Page 53 of 96

Manutenção periódica e ajustes
6-9
6
PAU18782
Remoção e instalação das care-
nagensAs carenagens ilustradas têm de ser retira-
das para se efetuarem alguns dos traba-
lhos de manutenção descritos neste
capítulo. Consulte esta secção sempre que
precisar de retirar e instalar uma carena-
gem.
PAUM4041
Carenagem A
Remoção da carenagemRetire o fixador rápido, os parafusos e a ca-
vilha. Em seguida, retire a carenagem.NOTAO fixador rápido é retirado empurrando o
pino central com uma chave de fendas e
puxando depois o fixador para fora.
Instalação da carenagemColoque a carenagem na posição original
e, em seguida, coloque a cavilha, os para-
fusos e o fixador rápido.NOTAPara instalar os fixadores rápidos, empurre
o pino central de modo a que fique para
fora da cabeça do fixador, introduza o fixa-
dor na carenagem e empurre o pino salien-
te até que fique ao mesmo nível da cabeça
do fixador.
1. Carenagem AZAUM1616
1
1. Carenagem C
2. Carenagem BZAUM1615
1
2
1. Parafuso
2. Cavilha
3. Carenagem A
4. Fixador rápidoZAUM1617
3
4
1
2
UB5GP2P0.book Page 9 Monday, July 20, 2020 9:24 AM
Page 54 of 96

Manutenção periódica e ajustes
6-10
6
Carenagem B
Remoção da carenagemRetire o fixador rápido, os parafusos e a ca-
vilha. Em seguida, retire a carenagem.
Instalação da carenagemColoque a carenagem na posição original
e, em seguida, coloque a cavilha, os para-
fusos e o fixador rápido.
Carenagem C
Remoção da carenagem1. Retire a carenagem B. (Consulte a pá-
gina 6-9.) 2. Retire o fixador rápido e os parafusos.
Em seguida, retire a carenagem.
Instalação da carenagem
1. Coloque a carenagem na posição ori- ginal e, depois, coloque os parafusos
e o fixador rápido.
2. Monte a carenagem B. (Consulte a
página 6-9.)
PAU19623
Verificação da vela de igniçãoA vela de ignição é um componente impor-
tante do motor que deve ser verificado pe-
riodicamente, preferivelmente por um
concessionário Yamaha. Uma vez que o
calor e os resíduos provocarão a erosão
lenta da vela de ignição, esta deverá ser re-
movida e verificada de acordo com a tabela
de lubrificação e manutenção periódica.
Para além disso, o estado da vela de igni-
ção pode revelar o estado do motor.
O isolador de porcelana à volta do elétrodo
central da vela de ignição deverá ter uma
cor acastanhada média a leve (a cor ideal
quando o veículo é conduzido normalmen-
te). Se a vela apresentar uma cor claramen-
te diferente, o motor poderá estar a
funcionar de modo inapropriado. Não tente
diagnosticar por si mesmo este tipo de pro-
blemas. Em vez disso, solicite a um con-
cessionário Yamaha que verifique o
veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do elétrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída.
1. Parafuso
2. Fixador rápido
3. Carenagem B
4. CavilhaZAUM1618
1
1. Carenagem C
2. Parafuso
3. Fixador rápidoZAUM1619
21
Ve l a de ignição especifica da:
NGK/MR8E9
UB5GP2P0.book Page 10 Monday, July 20, 2020 9:24 AM
Page 55 of 96

Manutenção periódica e ajustes
6-11
6
Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do elétrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
NOTASe não houver uma chave de binário dispo-
nível quando instalar uma vela de ignição,
uma boa estimativa do momento de aperto
correto é 1/4–1/2 volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o momento de aperto es-
pecificado logo que possível.
PAU36112
LataEste modelo está equipado com uma lata
para prevenir a descarga de vapor de com-
bustível para a atmosfera. Antes de operar
este veículo, verifique sem falta o seguinte:
Verifique as ligações dos tubos.
Verifique todos os tubos e latas quan-
to a fendas ou danos. Substitua-a se
estiver danificada.
Certifique-se de que o respiro da lata
não está bloqueado e limpe-o, se ne-
cessário.
1. Distância do elétrodo da vela de igniçãoDistância do elétro do da vela d e ig-
nição: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12.5 N·m (1.25 kgf·m, 9.22 lb·ft)
1
ZAUM0037
UB5GP2P0.book Page 11 Monday, July 20, 2020 9:24 AM
Page 56 of 96

Manutenção periódica e ajustes
6-12
6
PAUM4051
Óleo do motor e elemento d o fil-
tro de óleoO nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo e o elemento do filtro de óleo devem
ser substituídos nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manuten-
ção periódica.
Verificação do nível de óleo d o motor
1. Coloque o veículo numa superfície ni- velada e segure-o numa posição ver-
tical. Uma ligeira inclinação lateral
poderá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento, deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até o óleo as- sentar, retire a tampa de enchimento
de óleo, limpe a vareta medidora de
nível, introduza-a novamente no orifí-
cio de enchimento de óleo (sem a
atarraxar), e depois retire-a novamen-
te para verificar o nível do óleo.
PRECAUÇÃO: Não utilize o veículo
até ter a certeza de que o nível de
óleo d o motor é suficiente.
[PCA10012]
NOTAO óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca do nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.
5. Instale a tampa de enchimento de
óleo.
Mu dança do óleo do motor (com ou sem
substituição do elemento do filtro de
óleo) 1. Retire a carenagem A. (Consulte a pá- gina 6-9.)
2. Coloque o motor em funcionamento, deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Coloque um tabuleiro de recolha do óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
4. Retire a tampa de enchimento de óleo e a cavilha de drenagem juntamente
com o anel de vedação em O, a mola
de compressão e o coador de óleo do
motor, para drenar o óleo do cárter.
PRECAUÇÃO: Quando retirar a ca-
vilha de drenagem de óleo d o mo-
tor, o anel de ved ação em O, a mola
d e compressão e o coa dor de óleo
cairão. Tenha cui dad o para não
per der estas peças.
[PCA11002]
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
1. Vareta medidora de nível
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimoZAUM1610
1
2
3
ZAUE1300
UB5GP2P0.book Page 12 Monday, July 20, 2020 9:24 AM