Page 89 of 134

9-5
9
SBU36892Cuadro de mantenimiento periódico: Mantenimiento y engrase generalesNOTAEn los ATV que no estén provistos de cuentakilómetros o cuentahoras, en lugar de ello siga los interva-
los de mantenimiento mensual.
En los ATV provistos de cuentakilómetros o cuentahoras, siga los intervalos de mantenimiento mensual
si no se han cumplido el kilometraje o las horas de funcionamiento del motor indicados.
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requie-
ren herramientas y datos especiales, así como cualificación técnica. N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTO
INICIAL CADA
Lo que ocurra
primero mes136612
km (mi) 240
(150) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
1 Filtro de aire • Límpielo y sustitúyalo si es necesario. Cada 20–40 horas (con más frecuencia
en condiciones en las que haya polvo o humedad)
2 Tubo de drenaje del
filtro de aire
•Limpiar.
√√√√√
3 *Freno delantero • Compruebe el funcionamiento y realice correc-
ciones si es necesario.
• Compruebe el juego libre de la maneta del freno y ajústela si es necesario. √√√√√
•Cambiar zapatas. Siempre que lleguen al límite de desgas-
te
UBW464S0.book Page 5 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 92 of 134
9-8
9
SBU23062NOTAAlgunas operaciones de mantenimiento deben realizarse con más frecuencia si se utiliza el vehículo en
lugares con mucha humedad, polvo, arena o barro, o si se conduce a pleno gas. 19*Piezas móviles y ca-
bles • Lubricar.
√√√√
20 *Maneta de acelera-
ción • Comprobar funcionamiento.
• Compruebe el juego libre de la maneta de acele-
ración y ajústelo si es necesario.
• Engrase el cable y la caja de la maneta. √√√√√
21 *Interruptor de freno • Compruebe el funcionamiento y realice correc-
ciones si es necesario. √√√√√
22 *Interruptores • Compruebe el funcionamiento y realice correc-
ciones si es necesario. √√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTO
INICIAL CADA
Lo que ocurra
primero mes136612
km (mi) 240
(150) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
UBW464S0.book Page 8 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 101 of 134

9-17
9
7. Compruebe si la junta tórica del tapón de lle-
nado de aceite está dañada y cámbiela según
sea necesario.
8. Coloque y apriete el tapón de llenado de acei- te.
9. Compruebe si la caja de la transmisión pierde aceite. Si pierde aceite averigüe la causa.
SBU34111Limpieza del filtro de aireDebe revisar el filtro de aire según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico. Limpie el filtro de aire o cámbielo, si es
necesario, con mayor frecuencia si conduce en lu-
gares especialmente húmedos o polvorientos.NOTAEn la parte inferior de la caja del filtro de aire hay
un tubo de vaciado. Si se ha acumulado polvo o
agua en dicho tubo, vacíelo y limpie el filtro de aire
y la caja del mismo.
1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el asiento. (Véase la página 5-14).
3. Retire la cubierta de la caja del filtro de airedesenganchando las sujeciones.
Aceite recomendado:
Véase la página 11-1.
Cantidad de aceite: 0.35 L (0.37 US qt, 0.31 Imp.qt)1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
1
UBW464S0.book Page 17 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 103 of 134

9-19
9
6. Revise el filtro de aire y, si está dañado, cám-
bielo.
7. Aplique aceite de filtro del aire en espuma de Yamaha o de calidad similar al filtro de aire.
NOTAEl filtro de aire debe estar húmedo pero no gotear. 8. Introduzca el filtro de aire en su caja.
9. Coloque la tapa de la caja del filtro de aire en- ganchando las sujeciones en la caja.
ATENCIÓN: Verifique que el filtro de aire
esté correctamente asentado en la caja.
No utilice nunca el motor sin el filtro de ai-
re. La penetración de aire no filtrado al
motor acelera su desgaste y puede provo-
car averías. Asimismo, el funcionamiento
sin el filtro de aire afectará a los surtidores
del carburador con la consiguiente dismi-
nución de las prestaciones y el posible re-
calentamiento del motor.
[SCB00462]
10. Monte el asiento.NOTAEl filtro de aire se debe limpiar cada 20–40 horas.
Si el ATV se utiliza en lugares en los que hay mu-
cho polvo, el filtro se debe limpiar y engrasar con
mayor frecuencia. Cuando revise el filtro de aire,
asegúrese de comprobar si la toma de entrada a
la caja de este está obstruida. SBU28905Limpieza del parachispas Asegúrese de que el tubo de escape y el silencia-
dor estén fríos antes de limpiar el parachispas.
UBW464S0.book Page 19 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 107 of 134

9-23
9
NOTAAntes de ajustar el juego de la maneta de acelera-
ción se debe comprobar el ralentí del motor y
ajustarlo. 1. Deslice las cubiertas de goma para separar-las.
2. Afloje la contratuerca.
3. Para incrementar el juego libre de la maneta de aceleración, gire la tuerca de ajuste en la
dirección (a). Para reducir el juego libre de la
maneta de aceleración, gire la tuerca de ajus-
te en la dirección (b).
4. Apriete la contratuerca.
5. Deslice las cubiertas de goma a sus posicio- nes originales.SBU24062Holgura de la válvulaLa holgura de la válvula se altera con el uso y,
como consecuencia de ello, se desajusta la mez-
cla de aire y gasolina y/o el motor produce ruidos.
Para evitarlo, un concesionario Yamaha debe
ajustar la holgura de la válvula según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico.
SBU29602FrenosLa sustitución de componentes de los frenos re-
quiere conocimientos profesionales. El manteni-
miento de los frenos debe realizarse en un
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB02572Un mantenimiento o ajuste incorrecto de los
frenos puede provocar la pérdida de capaci-
dad de frenada, con el consiguiente riesgo de
accidente. SBU34512Comprobación de las zapatas de freno
delantero y traseroDebe comprobar el desgaste de las zapatas de
freno delantero y trasero según los intervalos que
se especifican en el cuadro de mantenimiento pe-
riódico. Sin desarmar el freno, esto puede hacerse
comprobando la posición de los pernos o la tuer-
ca de ajuste del juego de la maneta.
UBW464S0.book Page 23 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 114 of 134

9-30
95. Apriete la contratuerca y luego los pernos y
las tuercas con los pares especificados.
6. Ajuste el juego de la maneta del freno trasero. (Véase la página 9-26).
SBU36481Limpieza y engrase de la cadena de
transmisiónLa cadena de transmisión debe limpiarse y engra-
sarse según los intervalos especificados en el
cuadro de mantenimiento periódico, ya que de lo
contrario se desgastará rápidamente, especial-
mente cuando conduzca en condiciones altamen-
te húmedas o polvorosas. Realice el
mantenimiento de la cadena de transmisión del
modo siguiente.
ATENCIÓNSCB00562La cadena de transmisión debe engrasarse
después de lavar el ATV o de utilizarlo con llu-
via o en zonas mojadas. 1. Elimine toda la suciedad y el barro de la ca-dena de transmisión con un cepillo o un tra-
po.NOTAPara realizar una limpieza completa, solicite a un
concesionario Yamaha que desmonte la cadena
de transmisión y la sumerja en disolvente. 2. Aplique a toda la cadena lubricante para ca-denas Yamaha u otro lubricante adecuado
para cadenas y verifique que todas las placas
laterales y los rodillos queden suficientemen-
te engrasados.SBU24905Comprobación y engrase de los cablesCada vez que conduzca, compruebe el funciona-
miento y el estado de todos los cables de control.
Engrase los cables y sus extremos si es necesa-
Pares de apriete:
Contratuerca:22 N·m (2.2 kgf·m, 16 lb·ft)
Perno: 45 N·m (4.5 kgf·m, 33 lb·ft)
Tuerca: 54 N·m (5.4 kgf·m, 40 lb·ft)
UBW464S0.book Page 30 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 115 of 134

9-31
9
rio. Si un cable está dañado o no se mueve con
suavidad, hágalo revisar o cambiar por un conce-
sionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB02582
Inspeccione los cables con frecuencia y
reemplácelos si están dañados. Cuando la
cubierta exterior de los cables de control
está dañada, puede producirse corrosión.
Los cables también pueden pelarse o dañar-
se, lo que restringiría el uso de los controles
y podría ser causa de un accidente o de he-
ridas.
Asegúrese siempre de que todos los cables
de control funcionen correctamente antes
de circular en días fríos. Si los cables de con-
trol están congelados o no funcionan co-
rrectamente, puede resultar imposible
controlar el ATV, lo que puede ocasionar un
accidente o una colisión.
SBU28703Comprobación y engrase de las mane-
tas de freno delantero y traseroCada vez que vaya a conducir, debe verificar an-
tes el funcionamiento de las manetas de freno de-
lantero y trasero y engrasar los pivotes de las
manetas si fuera necesario.
Maneta del freno delantero
Lubricante recomendado:
Lubricante para cables de Yamaha o cual-
quier otro lubricante adecuadoLubricante recomendado:Grasa lubricante con jabón de litio
UBW464S0.book Page 31 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM
Page 119 of 134

9-35
9
Las baterías producen gases explosivos. Man-
téngalas alejadas de todo tipo de chispas, lla-
mas, cigarrillos y otras fuentes de ignición.
Ventile el entorno durante el proceso de carga
o cuando se encuentre en un espacio cerrado.
MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS.
Para desmontar la batería
1. Desmonte el panel A. (Véase la página 9-9).
2. Desenganche la correa de la batería. 3. Desconecte primero el cable negativo de la
batería y luego el positivo extrayendo los res-
pectivos pernos. ATENCIÓN: Cuando vaya
a extraer la batería, debe quitar el contac-
to con el interruptor principal y desconec-
tar el cable negativo antes que el positivo.
[SCB01002]
4. Extraiga la batería de su compartimento.ATENCIÓNSCB00622No intente nunca abrir la batería ni retirar los
precintos de las células de la batería, ya que
esta resultaría dañada de forma irreparable. Para cargar la batería
Verifique la velocidad de carga recomendada
según se especifica en la propia batería.
Seleccione un cargador adecuado y siga las
instrucciones del fabricante.ATENCIÓNSCB00933Para cargar una batería VRLA (ácido-plomo
con válvula reguladora) es necesario un carga-
dor especial. El uso de un cargador convencio-
nal dañará la batería.
1. Cable positivo de la batería (rojo)
2. Cable negativo de la batería (negro)
3. Batería
4. Tirante de la batería2 4
3
1
UBW464S0.book Page 35 Thursday, January 23, 2020 1:11 PM