Page 97 of 118

Entretien périodique et réglage
7-29
7
FAU23292
Contrôle des roulements d e roueContrôler les roulements de roue avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques. Si le moyeu de roue a du jeu ou si
la roue ne tourne pas régulièrement, faire
contrôler les roulements de roue par un
concessionnaire Yamaha.
FAU50212
BatterieLa batterie se trouve sous la selle du pilote.
(Voir page 4-28.)
La batterie de ce véhicule est de type
plomb-acide à régulation par soupape
(VRLA). Il n’est pas nécessaire de contrôler
le niveau d’électrolyte ni d’ajouter de l’eau
distillée. Il convient toutefois de vérifier la
connexion des câbles de batterie et de res-
serrer, si nécessaire.
AVERTISSEMENT
FWA10761
L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’aci de sulfu-
rique qu’il contient peut causer de
graves brûlures. Éviter tout contact
d ’électrolyte avec la peau, les yeux ou les vêtements et toujours se pro-
téger les yeux lors d
e travaux à
proximité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, effec-
tuer les PREMIERS SOINS suivants.
EXTERNE : rincer abon damment
à l’eau courante.
INTERNE : boire beaucoup d ’eau
ou de lait et consulter immé diate-
ment un mé decin.
YEUX : rincer à l’eau courante
pen dant 15 minutes et consulter
rapi dement un mé decin.
Les batteries pro duisent de l’hy dro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie d es étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on re-
charge une batterie, si la charge est
effectuée dans un en droit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS.
Charge d e la batterie
Confier la charge de la batterie à un
concessionnaire Yamaha dès que possible
si elle semble être déchargée. Ne pas ou-
blier qu’une batterie se décharge plus rapi-
dement si le véhicule est équipé d’acces-
soires électriques.
1. Câble positif de batterie (rouge)
2. Batterie
3. Câble négatif de batterie (noir)
1 1
2
1
2
3 3
UBAPF0F0.book Page 29 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Page 98 of 118

Entretien périodique et réglage
7-30
7
ATTENTION
FCA16522
Recourir à un chargeur spécial à tension
constante pour charger les batteries de
type plomb-aci de à régulation par sou-
pape (VRLA). Le recours à un chargeur
d e batterie conventionnel en dommage-
rait la batterie.Entreposage de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé pendant un mois ou plus, déposer la batterie, la
recharger complètement et la ranger
dans un endroit frais et sec.
ATTENTION : Avant de déposer la
batterie, s’assurer de désactiver le
contacteur à clé, puis débrancher le
câble négatif avant d e débrancher
le câble positif.
[FCA16304]
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par mois
et de la recharger quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum avant de la remonter sur le véhicule.
ATTENTION : Avant de reposer la
batterie, s’assurer de désactiver le
contacteur à clé, puis brancher le
câble positif avant de brancher le
câble négatif.
[FCA16842]
4. Après avoir remonté la batterie, tou- jours veiller à connecter correctement
ses câbles aux bornes.ATTENTION
FCA16531
Toujours veiller à ce que la batterie soit
chargée. Remiser une batterie déchar-
gée risque de l’en dommager de façon ir-
réversible.
FAU92741
Remplacement des fusiblesLe boîtier à fusibles est situé sous la selle
du pilote. (Voir page 4-28.)1. Boîtier à fusibles
1 1 1
UBAPF0F0.book Page 30 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Page 99 of 118

Entretien périodique et réglage
7-31
7
Si un fusible est grillé, le remplacer comme
suit.N.B. Un fusible de rechange se trouve à
l’arrière du couvercle de boîtier à fu-
sibles.
Utiliser un extracteur de fusibles pour
retirer le fusible.
1. Désactiver le contacteur à clé et cou-
per le circuit électrique concerné.
2. Déposer le couvercle de boîtier à fu- sibles en appuyant vers l’intérieur aux
deux emplacements indiqués sur le
couvercle et en tirant vers le haut.
3. Retirer le fusible grillé à l’aide de l’ex- tracteur de fusibles.
1. Fusible de feu stop
2. Fusible de borne 2
3. Fusible de l’allumage 2
4. Fusible du système de signalisation
5. Fusible d’allumage
6. Fusible de phare
7. Fusible du boîtier de commande électro-nique du système ABS
8. Fusible du système d’injection de carburant
9. Fusible de papillon des gaz électronique
10.Fusible de sauvegarde 2
11.Fusible principal
1 1 2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11 11 9
10 10 10
11
1. Fusible du moteur ABS
2.
3. Fusible du moteur du ventilateur de radia- teur
4. Fusible accessoire 2
5. Fusible de borne 1
6. Fusible de sauvegarde
7. Fusible du SCU
8. Fusible du chauffage
9. Fusible du régulateur de vitesse
10.Extracteur de fusibles
11.Fusible de rechange
1 1
2
3
1
2
3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10 10
11 11 11
11 11 11
UBAPF0F0.book Page 31 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Page 100 of 118

Entretien périodique et réglage
7-32
7
4. Monter un fusible neuf de l’intensité
requise. AVERTISSEMENT ! Ne pas
utiliser de fusible d e calibre supé-
rieur à celui recomman dé afin d ’évi-
ter de gravement en dommager
l’installation électrique, voire de
provoquer un incen die.
[FWA15132]
5. Insérer l’extracteur de fusibles, puis
monter le couvercle de boîtier à fu-
sibles.
6. Activer le contacteur à clé et allumer le
circuit électrique concerné afin de vé-
rifier si le dispositif électrique fonc-
tionne.
7. Si le fusible neuf grille immédiatement, faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.ATTENTION
FCA27210
Ne pas con duire si le couvercle du boî-
tier à fusibles a été retiré.
1. Extracteur de fusibles
1 1 1
Fusibles spécifiés : Fusible principal:
50.0 A
Fusible accessoire 2: 2.0 A
Fusible de borne 1: 2.0 A
Fusible de borne 2:
2.0 A
Fusible du chauffage: 7.5 A
Fusible de phare: 7.5 A
Fusible feux de stop:
2.0 A
Fusible du système de signalisa-
tion:
7.5 A
Fusible d’allumage: 10.0 A
Fusible d’allumage 2: 7.5 A
Fusible du moteur du ventilateur de
radiateur: 15.0 A
Fusible du moteur ABS:
30.0 A
Fusible de l’ECU ABS: 7.5 A
Fusible du SCU: 7.5 A
Fusible du système d’injection de
carburant:
7.5 A
Fusible du solénoïde d’ABS: 15.0 A
Fusible du régulateur de vitesse: 2.0 A
Fusible de sauvegarde:
7.5 A
Fusible de sauvegarde 2: 15.0 A
Fusible de papillon des gaz électro-
nique: 7.5 A
UBAPF0F0.book Page 32 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Page 101 of 118

Entretien périodique et réglage
7-33
7
FAU80380
Système d’éclairage du véhiculeSauf l’ampoule de l’éclairage de la plaque
d’immatriculation, toutes les lampes de ce
modèle sont des LED.
Si une LED ne s’allume pas, vérifier les fu-
sibles et faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha. Si l’éclairage de
la plaque d’immatriculation ne s’allume
pas, vérifier et remp lacer l’ampoule. (Voir
page 7-33.)ATTENTION
FCA16581
Ne pas coller de pellicules colorées ni
autres a dhésifs sur la lentille d u phare.
FAU92581
Remplacement de l’ampoule d e
l’éclairage de la plaque d’imma-
triculation1. Retirer les boulons retenant l’éclairage
de la plaque d’immatriculation.
2. Détacher l’éclairage de la plaque d’immatriculation du garde-boue ar-
rière. (Remettre les entretoises épau-
lées en place si elles sont tombées.) 3. Déposer la douille d’ampoule et l’am-
poule de l’éclairage de la plaque d’im-
matriculation en tournant la douille
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, puis en la retirant.
4. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci.
5. Monter une ampoule neuve dans la douille.
6. Reposer l’ampoule et sa douille en ap-
puyant sur la douille, puis en la tour-
nant à fond dans le sens des aiguilles
d’une montre.
7. Remonter la plaque d’immatriculation sur le garde-boue arrière.
1. Phare
2. Veilleuse
3. Phare de virage
11
21
2
23
1. Bloc d’éclairage de la plaque d’immatricula-
tion
2. Vis
1 1 1
2 2
1. Entretoise épaulée
2. culation
3. tion
3
2
1 1 1
UBAPF0F0.book Page 33 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Page 102 of 118

Entretien périodique et réglage
7-34
7
8. Remettre les boulons en place et les
serrer au couple spécifié.
FAU25872
Diagnostic de pannesBien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces
essentielles. Si une réparation quelconque
est requise, confier la moto à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techniciens qua-
lifiés disposent des connaissances, du sa-
voir-faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont sou-
vent de moindre qualité. Ces pièces s’use-
ront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d ’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer d e
l’absence de flammes nues ou d’étin- celles à proximité, y compris
de veil-
leuses de chauffe-eau ou d e chaudières.
L’essence et les vapeurs d ’essence
peuvent s’enflammer ou exploser, et
provoquer des blessures et d es dom-
mages matériels graves.
Couple de serrage :
Boulon de l’éclairage de la plaque
d’immatriculation : 4.0 N·m (0.4 kgf·m, 3.0 lb·ft)
UBAPF0F0.book Page 34 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Page 103 of 118

Entretien périodique et réglage
7-35
7
FAU86350
Tableau de recherche d es pannesContrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.1. Carburant
Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant vide
Contrôler la batterie.
Faire le plein de carburant.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
Essayer de démarrer le
moteur.4. Compression
Compression
Pas de compression
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Déposer la bougie et
contrôler les électrodes.3. Allumage
Essuyer avec un chiffon sec et corriger l’écartement des
électrodes ou remplacer la/les bougie(s). Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la compression.
SèchesHumides
Essayer de démarrer le moteur.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler l’allumage.
Actionner le démarreur
électrique.2. Batterie
Le démarreur tourne rapidement.
Le démarreur tourne lentement.
La batterie est en bon état.Vérifier la connexion des câbles de batterie
et, si nécessaire, charger la batterie.
UBAPF0F0.book Page 35 Monday, December 21, 2020 1:58 PM
Page 104 of 118

Entretien périodique et réglage
7-36
7
FAU86420
Surchauffe du moteur
AVERTISSEMENT
FWAT1041
Ne pas enlever le bouchon du ra diateur quan d le moteur et le ra diateur sont chaud s. Du liquide chaud et de la vapeur
risquent de jaillir sous forte pression et d e provoquer des brûlures. Veiller à atten dre que le moteur ait refroid i.
Disposer un chiffon épais ou une serviette sur le bouchon du ra diateur, puis le tourner lentement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’au point de détente afin d e faire tomber la pression rési duelle. Une fois que le sifflement s’est
arrêté, appuyer sur le bouchon tout en le tournant d ans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis l’enlever.N.B.Si du liquide de refroidissement n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau du robinet, à condition de la remplacer dès qu e possible
par le liquide de refroidissement recommandé.
Veiller à attendre
que le moteur ait
refroidi.
Contrôler le niveau du liquide
de refroidissement dans le
vase d’exp ansion et le radiateur.
Le niveau de liquide de
refroidissement est correct.Le niveau du liquide de
refroidissement est bas .
Contrôler le circuit de
refroidissement et s
’assurer
de l
’absence de toute fuite.
Faire contrôler par un
concessionnaire Y amaha et
réparer le circuit de refroidissement.Ajouter du liquide de
refroidissement. (Voir le N.B.)
Dém arrer le mote ur. Si le mote ur su rch auffe de no uve au ,
le f aire contrôler p ar un conce ssionna ire Yamaha et
rép arer le circ uit de refroidi ssement. Présence
d’une fuite.
Absence
de fuite.
UBAPF0F0.book Page 36 Monday, December 21, 2020 1:58 PM