Page 49 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
6-14
6
Zurückstellen des Traktionskontrollsys-
tems
Das Traktionskontrollsystem wird unter be-
stimmten Umständen deaktiviert; z. B.
beim Erkennen eines Sensorfehlers oder
wenn nur ein Rad länger als einige Sekun-
den gedreht werden darf. Sollte dies ge-
schehen, schalten sich die “ ”-Kontroll-
leuchte und möglicherweise auch
die “ ”-Warnleuchte ein.HINWEISWenn sich das Fahrzeug auf dem Haupt-
ständer befindet, den Motor nicht über ei-
nen längeren Zeitraum hochdrehen. An- dernfalls wird das Traktionskontrollsystem
automatisch deaktiviert und erfordert eine
Zurückstellung.
Wenn das Traktionskontrollsystem auto-
matisch deaktiviert wird, wie folgt eine Zu-
rückstellung versuchen.
1. Das Fahrzeug anhalten und vollstän- dig ausschalten.
2. Einige Sekunden lang warten und
dann die Stromversorgung des Fahr-
zeugs wieder einschalten.
3. Die Ž-Kontrollleuchte sollte erlö-
schen und das System eingeschaltet
werden.HINWEISWenn die Ž-Kontrollleuchte nach dem
Zurückstellen nicht erlischt, kann das Fahr-
zeug weiterhin gefahren werden; das Fahr-
zeug sollte jedoch sobald wie möglich von
einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüft
werden.4. Lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen
und die Ž-Warnleuchte ausschal-
ten.
GAUN2571
TankverschlussZum Öffnen des Tankverschlussdeckels
das Zündschloss auf “OPEN” stellen und
dann den Knopf “FUEL” drücken.
Den Tankverschlussdeckel zum Öffnen ge-
gen den Uhrzeigersinn drehen und abzie-
hen.
1. Kontrollleuchte für das Traktionskontrollsystem “ ”
2. Motorstörungs-Warnleuchte “ ”
1
2
1.
1. Tankverschlussdeckel
2. Tankverschluss
1
1
2
UBBDG0G0.book Page 14 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 50 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
6-15
6
Den Tankverschlussdeckel zum Anbringen
im Uhrzeigersinn drehen, bis die
Markierung “ ” nach vorn weist. Den
Tankverschlussdeckel schließen.
WARNUNG
GWA10132
Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass der
Tankverschluss korrekt verschlossen
ist. Austreten der Kraftstoff ist eine
Bran dgefahr.
GAU13213
KraftstoffVor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei-
chend Benzin im Tank ist.
WARNUNG
GWA10882
Benzin un d Benzin dämpfe sin d extrem
leicht entzün dlich. Befol gen Sie diese
Anweisun gen, um Bran d- un d Explosi-
ons gefahr zu vermei den un d d ie Verlet-
zun gsg efahr beim Betanken zu verrin-
g ern.1. Vor dem Tanken den Motor ausschal-
ten und sicherstellen, dass niemand
auf dem Fahrzeug sitzt. Während des
Tankens niemals rauchen und darauf
achten, dass sich keine Funkenquel-
len, offenes Feuer oder andere Zünd-
quellen in der Nähe befinden, ein-
schließlich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Wäsche-
trockner.
2. Den Kraftstofftank nicht überfüllen. Mit dem Betanken aufhören, wenn der
Kraftstoff den unteren Rand des Ein-
füllstutzens erreicht hat. Da sich der
Kraftstoff bei Erwärmung ausdehnt,
kann bei heißem Motor oder starker
Sonneneinstrahlung Kraftstoff aus
dem Tank austreten. 3. Verschütteten Kraftstoff immer sofort
aufwischen. ACHTUNG: Verschütte-
ten Kraftstoff sofort mit einem sau-
b eren, trockenen, weichen Tuch
a b wischen, da Kraftstoff lackierte
O berflächen un d Kunststoffteile an-
g reift.
[GCA10072]
4. Sicherstellen, dass der Tankver-
schluss fest zugedreht ist.
WARNUNG
GWA15152
Benzin ist g iftig un d kann schwere o der
tö dliche Verletzun gen verursachen. Ge-
hen Sie mit Benzin vorsichti g um. Sau-
g en Sie Benzin niemals mit dem Mun d
an. Falls S ie etwas Benzin verschluckt,
eine größere Men ge an Benzin dämpfen
ein geatmet od er etwas Benzin in Ihre
1. “ ” Markierung
2. Tankverschluss
12
1. Kraftstofftank-Einfüllrohr
2. Maximaler Kraftstoffstand
1
2
UBBDG0G0.book Page 15 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 51 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
6-16
6
Au gen bekommen ha ben, suchen S ie
sofort einen Arzt auf. Gelan gt Benzin auf
Ihre Haut, betroffene Stellen mit Wasser
und S eife waschen. Gelan gt Benzin auf
Ihre Klei dun g, b etroffene Klei dun gsstü-
cke wechseln.
GAU86072
Ihr Yamaha-Motor wurde für bleifreies Ben-
zin mit einer Research-Oktanzahl von 90
oder höher entwickelt. Wenn Motorklopfen
auftritt, wechseln Sie zu einer anderen
Kraftstoffmarke oder tanken Sie einen
Kraftstoff mit einer höheren Oktanzahl.
HINWEIS Diese Markierung bezeichnet den
empfohlenen Kraftstoff für dieses
Fahrzeug gemäß der europäischen
Regelung (EN228).
Sich vergewissern, dass die Zapfsäu-
lenpistole die gleiche Kraftstoffidenti-
fizierungsmarkierung aufweist.Gasohol
Es gibt zwei Arten von Gasohol: Gasohol,
der Äthanol enthält, und Gasohol, der Me-
thanol enthält. Gasohol mit Äthanol kann
verwendet werden, wenn der Äthanolge-
halt 10% (E10) nicht überschreitet. Gasohol
mit Methanol wird nicht von Yamaha emp-
fohlen, weil es das Kraftstoffsystem be-
schädigen oder die Fahrzeugleistung be-
einträchtigen kann.
ACHTUNG
GCA11401
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tan-
ken. Der Geb rauch verbleiten Kraftstoffs
verursacht schwerwie gen de Schäd en
an Teilen d es Motors (Ventile, Kol benrin-
g e usw.) un d d er Auspuffanla ge.
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Benzin (E10 zulässig)
Oktanzahl (ROZ): 90
Fassun gsvermö gen des Kraftstoff-
tanks: 7.1 L (1.9 US gal, 1.6 Imp.gal)
Kraftstofftankreserve: 1.7 L (0.45 US gal, 0.37 Imp.gal)
E5
E10
UBBDG0G0.book Page 16 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 52 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
6-17
6
GAU86150
Kraftstofftank-Ü berlaufschlauchDer Überlaufschlauch lässt überschüssi-
gen Kraftstoff ab und leitet ihn sicher vom
Fahrzeug fort.
Vor dem Betrieb des Fahrzeugs:
Anschluss und Verlegung des Kraft-
stofftank-Überlaufschlauchs prüfen.
Den Kraftstofftank-Überlaufschlauch
auf Risse und Schäden prüfen, ggf.
erneuern.
Sicherstellen, dass der Kraftstofftank-
Überlaufschlauch nicht verstopft ist;
ggf. den Schlauch reinigen.
GAU13435
AbgaskatalysatorDie Auspuffanlage enthält einen (mehrere)
Abgaskatalysator(en), um schädliche Ab-
gasemissionen zu verringern.
WARNUNG
GWA10863
Die Auspuffanla ge ist nach dem Betrie b
heiß. Zur Verhin derun g von Bran dgefahr
un d Ver brennun gen:
Das Fahrzeu g niemals in d er Nähe
mö glicher Bran dgefahren parken,
wie zum Beispiel Gras o der an deren
leicht brenn baren Stoffen.
Das Fahrzeu g nach Mö glichkeit so
parken, dass Fuß gän ger od er Kin-
d er nicht mit d em heißen Auspuff in
Berührung kommen können.
Sicherstellen, dass die Auspuffan-
la ge a bgekühlt ist, bevor Sie ir gen d-
welche Wartun gsar beiten durch-
führen.
Den Motor nicht län ger als eini ge
Minuten im Leerlauf laufen lassen.
Bei lan gem Leerlauf
bet
rieb kann
sich der Motor stark erwärmen.
GAU89400
S itz bankS itz bank öffnen
Über das ZündschlossDas Zündschloss auf “OPEN” stellen und
dann den “SEAT”-Knopf drücken. (Siehe
Seite 3-9.)
Mit dem mechanischen Schlüssel1. Die Schlüsselloch-Abdeckung öffnen.
2. Den mechanischen Schlüssel in das Sitzbankschloss stecken und dann im
Uhrzeigersinn drehen.
3. Den hinteren Teil der Sitzbank anhe- ben.
1. Kraftstofftank-Überlaufschlauch
1
1. Schlüsselloch-Abdeckung
2. Sitzbankschloss
3. Aufschließen.
1 3
2
UBBDG0G0.book Page 17 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 53 of 118
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
6-18
6
ACHTUNG
GCA24020
Bei Nichtverwen dun g d es mechani-
schen Schlüssels sicherstellen, d ass die
S chlüssellochkappe auf gesetzt ist.S itz bank schließen
Die Sitzbank an der Hinterseite herunter-
drücken, sodass sie einrastet.HINWEISVor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-
bank richtig montiert ist.
GAU37482
HelmhalterDie Helmhalter befinden sich unter der Sitz-
bank.
Helm am Helmhalter sichern 1. Die Sitzbank öffnen. (Siehe Seite
6-17.)
2. Die Öse eines Helmriemens in einen Helmhalter einhaken und dann die
Sitzbank schließen. WARNUNG! Nie-
mals mit am Helmhalter befesti g-
tem Helm fahren, der Helm kann
g eg en Hin dernisse stoßen, was zu
Kontrollverlust un d einem Unfall
führen kann.
[GWA10162]
Helm vom Helmhalter lösen
Die Sitzbank öffnen und dann die Öse des
Helmriemens aushaken; anschließend die
Sitzbank wieder schließen.
1. Helmhalter
1
UBBDG0G0.book Page 18 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 54 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
6-19
6
GAUN2612
A bla gefächerDieses Modell ist mit 3 Ablagefächern aus-
gestattet. Die vorderen Ablagefächer und
das hintere Ablagefach sind wie dargestellt
angeordnet.
HINWEISEinige Helme können wegen ihrer Größe
oder Form nicht im hinteren Ablagefach
verstaut werden.A bla gefach B
Zum Öffnen des Ablagefachs B den Abla-
gefach-Deckel durch Hochheben entrie-
geln und dann öffnen.
Zum Schließen des Ablagefachs B den Ab-
lagefach-Deckel in die Ausgangsstellung
drücken.
Hinteres A bla gefach
Zum Öffnen des hinteren Ablagefachs das
Zündschloss auf “OPEN” stellen und dann
den Knopf “SEAT” drücken.
HINWEISDas Fahrzeug nicht mit geöffneter Sitzbank
unbeaufsichtigt stehen lassen.ACHTUNG
GCA21150
Bei der Benutzun g d es A bla gefachs die
fol gen den Punkte b eachten.
Da das A bla gefach sich stark er-
wärmt, wenn es der Sonne
un d/od er dem heißen Motor aus ge-
setzt ist, sollten keine wärmeemp-
fin dlichen Din ge, Ver brauchsartikel
o der brenn baren Ge genstän de dar-
in auf bewahrt wer den.
Um zu verhin dern, dass sich Feuch-
ti g keit im A bla gefach aus breitet,
sin d feuchte Ge genstän de in einen
Plastikb eutel einzupacken, bevor
sie im A bla gefach auf bewahrt wer-
d en .
Da
d as A bla gefach beim Waschen
d es Fahrzeu gs feucht wer den kann,
sin d im Ab lagefach befin dliche Ge-
g enstän de in einen Plastik beutel
einzupacken.
Im A bla gefach keine Wertsachen
un d keine zer brechlichen Ge gen-
stän de auf bewahren.
1. Ablagefach A
2. Ablagefach B
1. Hinteres Ablagefach1 2
1
1. Deckel
2. Ablagefach B
12
UBBDG0G0.book Page 19 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 55 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
6-20
6
WARNUNG
GWA18950
Den Zula dun gsg renzwert von 1.5
k g (3.3 l b) für A bla gefach A nicht
ü b erschreiten.
Den Zula dun gsg renzwert von 0.3
k g (1 l b) für A bla gefach B nicht
ü b erschreiten.
Den Zula dun gsg renzwert von 5.0
k g (11 l b) für d as hintere A bla gefach
nicht ü berschreiten.
Den Zula dun gsg renzwert von 167
k g (368 l b) für d as Fahrzeu g nicht
ü b erschreiten.
GAUN3020
Fe der beine einstellenJedes Federbein ist mit einem Einstellring
für die Federvorspannung ausgerüstet.
WARNUNG
GWA10211
Bei de Fed erbeine gleichmäßi g einstel-
len. Eine un gleichmäßi ge Einstellun g b e-
einträchti gt Fahrverhalten und S ta bilität.Fe dervorspannun g einstellen
Den Federvorspannring in Richtung (a) dre-
hen, um die Federvorspannung zu erhö-
hen.
Den Federvorspannring in Richtung (b) dre-
hen, um die Federvorspannung zu senken.
Die jeweilige Nummer (1 oder 2) am Ein-
stellring auf die Gegenmarkierung am Stoß-
dämpfer ausgerichtet werden.1. Positionsanzeiger
2. Federvorspannring
2 1
(a) (b)
Einstellen
der Fe dervorspannun g:
Position 1: Standard
Position 2: Hart
UBBDG0G0.book Page 20 Monday, June 14, 2021 9:46 AM
Page 56 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
6-21
6
GAUN2161
S teck dose Dieses Modell ist mit einer 12-V-Gleich-
strom-Steckdose ausgestattet.ACHTUNG
GCAN0140
Nicht die Steck dose b ei aus geschalte-
tem Motor benutzen und nicht die ange-
g eb ene elektrische Belastun g ü ber-
schreiten; an derenfalls kann d ie
S icherun g d urch brennen o der die Batte-
rie entla den wer den.
Beim Waschen des Fahrzeu gs keine
Hoch druckreini ger auf d en Bereich d er
S teck dose richten.
Verwen dun g d er Steckd ose
1. Die Stromversorgung des Fahrzeugs ausschalten.
2. Die Steckdosenkappe entfernen.
3. Das Zubehör ausschalten.
4. Den Zubehörstecker in die Steckdose stecken.
5. Die Stromversorgung des Fahrzeugs
einschalten und den Motor starten.
6. Das Zubehör einschalten.HINWEISNach der Fahrt das Zubehör ausschalten,
es von der Steckdose trennen und die Kap-
pe wieder anbringen.
WARNUNG
GWAN0050
Um Stromschlä ge o der Kurzschlüsse zu
vermei den, die Kappe installieren, wenn
d ie Steck dose nicht benutzt wir d.
1. SteckdoseMaximale elektrische La dun g:
12 W (1A)1
1. Steckdosen-Kappe1
UBBDG0G0.book Page 21 Monday, June 14, 2021 9:46 AM