Page 97 of 110

Wartungsarbeiten
90
Schaltseilzug und
Umkehrklappe (EX
SPORT)Außenseite und Anschlüs-
se kontrollieren, und
schmieren
√
—
Schaltstange und
Umkehrklappe
(EX DELUXE / EX
LIMITED) Außenseite und Anschlüs-
se kontrollieren, und
schmieren
√
—
Luftfiltereinsatz Auf Beschädigung und
Verschmutzung kontrollie-
ren √
—
Ansaugluftschläu-
che Auf Schäden kontrollieren
und Klemmen kontrollie-
ren
√
—
Drosselklappenge-
häuse Drosselklappe schmieren
√—
Abgassystem Auf Undichtigkeit des
Auspuffs kontrollieren,
und Schläuche und Klem-
men kontrollieren
√
—
Entlüftungs-
schlauch Entlüftungsschlauch und
Klemmen kontrollieren
√
—
Flügelrad Auf Verbiegung, Beschä-
digung und Fremdstoffe
kontrollieren √
—
Jetdüse Beweglichkeit kontrollie-
ren, und schmieren
√
—
Jet-Bilgepumpe Schläuche auf Verstop-
fung und Beschädigung
kontrollieren, Klemmen
kontrollieren, und Bilge-
sieb reinigen √
—
Heck-Ablass-
schrauben O-Ringe kontrollieren
√—
Anode Auf Korrosion kontrollie-
ren, und reinigen
√
*2 —
Ventilspiel Kontrollieren und einstel-
len
√
*2 —
Gummikupplung Auf Risse, Vertiefungen,
Lockerheit und Geräusch-
entwicklung kontrollieren √
—
Bezeichnung Betrieb
Nach
den ers- ten Danach alle
Seite
10 Stun- den 50 Be-
triebs-
stunden bzw. 12
Monate *1 100 Be-
triebs-
stunden bzw. 12
Monate *1 200 Be-
triebs-
stunden bzw. 24
Monate *1
UF3Y74G0.book Page 90 Tuesday, June 23, 2020 8:48 AM
Page 98 of 110

Wartungsarbeiten
91
*1: Was zuerst eintritt.
*2: Alle 200 Betriebsstunden kontrollieren.
Vor Durchführung der regelmäßigen Wartungsarbeiten die Kontrollen vor Fahrtbeginn und die
Kontrollen nach dem Fahren durchführen.
GJU36943Motoröl und ÖlfilterGWJ00341
Das Motoröl bleibt nach dem Ausschalten
des Motors noch sehr heiß. Falls Motoröl
mit der Haut oder Kleidung in Berührung
kommt, könnten Verbrennungen erfolgen.
GCJ00992
Den Motor nicht mit zu viel oder zu wenig
Öl betreiben, andernfalls kann der Motor
Schaden nehmen.
Es wird empfohlen, das Motoröl und den Mo-
torölfilter von einem Yamaha-Händler wech-
seln zu lassen. Wenn Sie sich jedoch ent-
scheiden, Öl und Filter selbst zu wechseln,
befragen Sie einen Yamaha-Händler.
Motorhalterung Auf Beschädigung und
Ablösung kontrollieren
√
—
Bezeichnung Betrieb
Nach
den ers- ten Danach alle
Seite
10 Stun- den 50 Be-
triebs-
stunden bzw. 12
Monate *1 100 Be-
triebs-
stunden bzw. 12
Monate *1 200 Be-
triebs-
stunden bzw. 24
Monate *1
UF3Y74G0.book Page 91 Tuesday, June 23, 2020 8:48 AM
Page 99 of 110

Technische Daten
92
GJU45442
Technische Daten
Wasserfahrzeug-Kapazitäten:
Max. Anzahl Sitzplätze:3 Person
Max. Zuladung: 225 kg (496 lb)
Maße und Gewichte:
Länge:
3.13 m (123.2 in) (EX)
3.14 m (123.6 in) (EX SPORT / EX DELUXE /
EX LIMITED)
Breite: 1.13 m (44.5 in)
Höhe: 1.15 m (45.3 in)
Trockengewicht:
262 kg (578 lb) (EX)
265 kg (584 lb) (EX SPORT)
272 kg (600 lb) (EX DELUXE)
273 kg (602 lb) (EX LIMITED)
Leistung:
Maximale Leistung (nach ISO 8665/SAE J1228):74.6 kW bei 7300 U/min
Max. Kraftstoffverbrauch:
29.2 L/h (7.7 US gal/h, 6.4 Imp.gal/h)
Reichweite bei Vollgas: 1.71 Stunde
Langsamstlauf: 1500 ±100 U/min
Motor:
Motorbauart:
Flüssigkeitsgekühlter Viertakter, DOHC
Anzahl Zylinder: 3
Hubraum:
1049 cm³
Bohrung × Hub:
82.0 × 66.2 mm (3.23 × 2.61 in)
Verdichtungsverhältnis: 11.0 : 1
Einlass-Ventilspiel (kalt):
0.15–0.22 mm (0.0059–0.0087 in)
Auslass-Ventilspiel (kalt): 0.26–0.32 mm (0.0102–0.0126 in)
Schmiersystem: Trockensumpf
Kühlsystem:
Wasser Startsystem:
Elektrisch
Zündsystem: Elektronische Zündung (T.C.I.)
Zündkerze (NGK):
CR9EB
Elektrodenabstand: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Batteriekapazität: 12 V, 18 Ah
Batterietyp:
YTX20L-BS
Ladesystem: Schwungradmagnet-Zünder
Antriebseinheit:
Antriebssystem:Jetpumpe
Jetpumpenbauart:
Axialströmung, einstufig
Flügelrad-Drehrichtung: Im Gegenuhrzeigersinn
Jetdüsenwinkel: 24+24 °
Kraftstoff und Öl:
Empfohlener Kraftstoff:Bleifreies Normalbenzin
Mindestoktanzahl (PON): 86
Mindestoktanzahl (RON):
90
Empfohlenes Motoröl: YAMALUBE 4W oder Viertaktmotoröl
Empfohlener Motoröltyp SAE: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Empfohlener Motorölgrad API:
API SG, SH, SJ, SL
Kraftstofftank-Fassungsvermögen
(Gesamtinhalt):
50 L (13.2 US gal, 11.0 Imp.gal)
Motoröl-Einfüllmenge mit Ölfilterwechsel: 3.4 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)
Motoröl-Einfüllmenge ohne Ölfilterwechsel: 3.2 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Motoröl-Gesamteinfüllmenge:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
UF3Y74G0.book Page 92 Tuesday, June 23, 2020 8:48 AM
Page 100 of 110

Fehlerbeseitigung
93
GJU34562
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Wasserfahrzeug kann mit Hilfe der Fehlersuchtabelle die mögliche Ur-
sache ausfindig gemacht werden.
Wenn Sie die Ursache nicht finden, fragen Sie einen Yamaha-Händler um Rat.
GJU44430Fehlersuchtabelle
Die mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme feststellen und dann auf der zugehörigen Seite
nachsehen.
PROBLEMMÖGLICHE URSACHE ABHILFESEITE
Motor startet nicht
(Starter dreht nicht) Motor-Quick-
stoppschal-
terClip nicht angebracht Clip anbringen
27
Sicherung Durchgebrannt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Batterie Entladen Laden82
Mangelhafter Polan-
schluss Gegebenenfalls
nachziehen
82
Pol korrodiert Reinigen oder erneu- ern 82
Starter Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen —
Motor startet nicht
(Starter dreht) Gashebel Betätigt
Loslassen27
Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen —
RiDE-Hebel
(EX
DELUXE / EX
LIMITED) Betätigt
Loslassen 27
Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen —
Kraftstoff Kraftstofftank leer So bald wie möglich tanken47
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
Kraftstofftank Wasser- oder Schmutzrückstände Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
tem Kraftstoffpumpe de-
fekt
Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
—
UF3Y74G0.book Page 93 Tuesday, June 23, 2020 8:48 AM
Page 101 of 110

Fehlerbeseitigung
94
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt
abKraftstoff Kraftstofftank leer So bald wie möglich
tanken47
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
Kraftstofftank Wasser- oder Schmutzrückstände Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
Falscher Elektroden-
abstand Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
tem Einspritzdüsen defekt
oder verstopft
Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen —
Warnleuchte oder
-anzeige blinkt oder
leuchtet auf Kraftstoff-
stand-War-
nungKraftstofftank leer So bald wie möglich
tanken 47
Öldruck-War-
nung Öldruck ist abgefal-
len Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
38
Motorüber-
hitzungs-
Warnu ng Jeteinlass verstopft Reinigen
96
Motorstö-
rungs-War-
nung Sensoren defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen 39
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF3Y74G0.book Page 94 Tuesday, June 23, 2020 8:48 AM
Page 102 of 110
Fehlerbeseitigung
95
Geschwindigkeits-
oder Leistungsver-
lustKavitation Jeteinlass verstopft Reinigen 96
Flügelrad beschä-
digt, verschlissen Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
96
Motorüber-
hitzungs-
Warnu ng Drehzahlbegrenzer
eingeschaltet
Jeteinlass reinigen
und Motor abkühlen
lassen 39
Öldruck-War-
nung Drehzahlbegrenzer
eingeschaltet Öl nachfüllen
38
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
Falscher Elektroden-
abstand Vo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen
—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Kraftstoff Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Luftfilter Verstopft Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Verö lt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
Gashebel Defekt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF3Y74G0.book Page 95 Tuesday, June 23, 2020 8:48 AM
Page 103 of 110

Fehlerbeseitigung
96
GJU34625
NotmaßnahmenGJU44590Jeteinlass und Flügelrad reinigenGWJ00783
Den Motor ausschalten und den Clip vom
Motor-Quickstoppschalter abziehen, be-
vor Einlassgitter und Flügelrad von Algen
und anderem Schmutz befreit werden.
Durch Kontakt mit den sich drehenden
Teilen der Jetpumpe könnten ernsthafte
Verletzungen oder Tod erfolgen.
Falls der Jetdüseneinlass oder das Flügelrad
mit Algen oder anderen Gegenständen zuge-
setzt ist, kann Kavitation auftreten; dies kann
bewirken, dass trotz steigender Motordreh-
zahl ein Strahlschubverlust auftritt. Wird dem
nicht abgeholfen, besteht die Gefahr, dass
der Motor überhitzt und festfrisst.
ACHTUNG: Falls Algen oder andere Ge-
genstände den Jeteinlass zusetzen, den
Motor nicht über dem Langsamstlauf be-
treiben, bis der Einlass wieder befreit ist.
[GCJ00654]
Besteht der Verdacht, dass der Düseneinlass
oder das Flügelrad mit Algen oder anderen
Gegenständen zugesetzt ist, das Wasser-
fahrzeug an Land ziehen und dann den Dü-
seneinlass und das Fl ügelrad kontrollieren. Den Motor stets ausschalten, bevor das
Wasserfahrzeug an Land gezogen wird.
(1) Ein passendes sauberes Tuch oder eine
Matte unterschieben, um das Wasser-
fahrzeug vor Abschürfungen und Krat-
zern zu schützen. Das Wasserfahrzeug
wie abgebildet auf die Seite drehen.
ACHTUNG: Wenn das Wasserfahr-
zeug auf die Seite gedreht wird, den
Bug abstützen, damit der Lenker nicht
verbogen oder beschädigt wird.
[GCJ02690]
UF3Y74G0.book Page 96 Tuesday, June 23, 2020 8:48 AM
Page 104 of 110

Fehlerbeseitigung
97
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad,
Pumpengehäuse und Jetdüse herum be-
seitigen.
Bei schwer zu entfernenden Gegenstän-
den den Yamaha-Händler zu Rate zie-
hen.
GJU43472Umkehrklappe anheben (EX
DELUXE / EX LIMITED)
Wenn die Umkehrklappe bei einer Fehlfunkti-
on des RiDE-Systems in abgesenkter Stel-
lung bleibt, kann sich das Wasserfahrzeug
nicht vorwärts bewegen.
Nach dem Anheben der Umkehrklappe, da-
mit Vorwärtsfahrt des Wasserfahrzeugs mög-
lich ist, das Wasserfahrzeug sofort an Land
bringen und von einem Yamaha-Händler
kontrollieren lassen.
Zum Anheben der Umkehrklappe:
(1) Den Motor ausschalten und den Clip vom Motor-Quickstoppschalter lösen.
(2) Ins Wasser steigen und zum Heck des Wasserfahrzeugs rücken.
(3) Das Schaltstangen-Verbindungsstück in Richtung Bug schieben, und dann das
Schaltstangen-Verbindungsstück vom
Kugelgelenk lösen. (4) Die Umkehrklappe in die Vorwärtsstel-
lung heben.
HINWEIS:
Während die Schaltstange gelöst ist, be-
wegt sich die Umkehrklappe nicht in die
Neutralstellung oder Rückwärtsstellung,
auch wenn der RiDE-Hebel betätigt wird.
Wenn der RiDE-Hebel betätigt wird, wäh-
rend die Schaltstange gelöst ist, bewegt
sich das Wasserfahrzeug vorwärts.
GJU34642Starthilfebatterie verwenden
Falls die Batterie des Wasserfahrzeugs entla-
den ist, kann der Motor mit einer 12-V-Start-
hilfebatterie und Starthilfekabeln gestartet
werden.
GJU34664Starthilfekabel anschließenGWJ01251
Zur Vermeidung, dass die Batterie explo-
diert und das elektrische System schwer
beschädigt wird:
Beim Anschluss an die Batterie auf kor-
rekte Polarität der Starthilfekabel ach-
ten.
Schließen Sie nicht das negative (–)
Starthilfekabel an den Minuspol (–) der
Batterie an.1Schaltstangen-Verbindungsstück
2 Kugelgelenk
1 2
1
Umkehrklappe
2 Vorwärtsstellung
1
2
UF3Y74G0.book Page 97 Tuesday, June 23, 2020 8:48 AM