2
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
TABELA DE CONTEÚDOS
Para sua informação .......................6
Leitura deste manual .......................9
Como procurar ..............................10
Índice ilustrativo ............................12
1-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a condução..30
Para uma condução segura..31
Cintos de segurança .............33
Airbags do SRS ....................36
Precauções com os gases
de escape ...........................44
1-2. Segurança das crianças
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ........45
Viajar com crianças ..............46
Sistemas de segurança para
crianças ..............................47
1-3. Assistência em emergência
eCall......................................66
1-4. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador do
motor ..................................76
Sistema de trancamento
duplo ...................................77
Alarme ..................................78
2-1. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e indicadores82
Indicadores e medidores
(mostrador vertical).............86
Indicadores e medidores
(mostrador horizontal) ........90
Mostrador de informações
múltiplas
(mostrador vertical).............93
Mostrador de informações
múltiplas
(mostrador horizontal) ........99
Mostrador projetado............105
Informação do consumo de
combustível ......................109
3-1. Informações sobre chaves
Chaves................................112
3-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas laterais .....................116
Porta da retaguarda ............120
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ...123
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente.................128
Bancos traseiros ................129
Encostos de cabeça ...........130
3-4. Ajustar o volante da direção
e os espelhos
Volante da direção ..............134
Espelho retrovisor interior ...135
Espelhos retrovisores
exteriores ..........................136
1Questões de segurança
2Informação e indicadores
do estado do veículo
3Antes de iniciar a condução
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
TABELA DE CONTEÚDOS
5-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e dos
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual ..............................278
Sistema de ar condicionado
automático ........................283
Aquecimento do volante da
direção/aquecimento dos
bancos ..............................289
5-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ....291
5-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação ........................293
Características do comparti-
mento da bagagem...........295
5-4. Outras características interiores
Outras características
interiores ...........................299
6-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo ............308
Limpeza e proteção do
interior do veículo .............311
6-2. Manutenção
Requisitos da manutenção .314
6-3. Manutenção que pode ser feita
por si
Precauções com a manutenção
que pode ser feita por si ...316
Capot ..................................317
Posicionar um macaco de
chão ..................................319
Compartimento do motor ....320
Pneus..................................330
Pressão de enchimento
dos pneus .........................340
Jantes .................................341
Filtro de ar condicionado ....343
Pilha da chave eletró-
nica/comando remoto .......345
Verificação e substituição
dos fusíveis.......................348
Lâmpadas ...........................351
7-1. Informação importante
Sinais de perigo .................360
Se o veículo tiver de ser parado
numa emergência .............360
Se o veículo ficar preso
num local com o nível de
água a subir ......................361
5Características interiores
6Cuidados e manutenção
7Quando surge uma avaria
12
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
Exterior
Portas laterais ................................................................................ P.116
Trancar/destrancar ........................................................................... P.116
Abrir/fechar vidros laterais ...............................................................P.139
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica
*1..........................P.400
Porta da retaguarda .......................................................................P.120
Trancar/destrancar ...........................................................................P.121
Espelhos retrovisores exteriores .................................................P.136
Ajustar o ângulo do espelho ............................................................P.136
Dobrar os espelhos ..........................................................................P.137
Desembaciar os espelhos........................................................P.280, 285
Limpa-para-brisas ..........................................................................P.181
Precauções a ter durante o inverno .................................................P.274
Precauções a ter com a lavagem do veículo ...................................P.309
Tampa de acesso ao bocal de abastecimento
do depósito de combustível .........................................................P.186
44
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-1. Para uma utilização segura
Precauções com os
gases de escape
Os gases de escape contêm
substâncias nocivas para o
corpo humano quando inala-
dos.
AV I S O
Os gases de escape contêm monó-
xido de carbono (CO), um gás incolor
e inodoro que é nocivo. Cumpra com
as seguintes precauções. O não cum-
primento das mesmas pode fazer
com que os gases entrem no veículo
e, eventualmente, provocar um aci-
dente devido ao atordoamento. Con-
sequentemente, poderá ocorrer
morte ou graves problemas de saúde.
Pontos importantes durante a
condução
Mantenha a porta da retaguarda
fechada.
Se sentir o cheiro de gases de
escape no veículo mesmo com a
porta da retaguarda fechada, abra
os vidros e leve o veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a
uma inspeção, o mais rapidamente
possível.
Quando estacionar
Se o veículo estiver numa área
pouco ventilada ou numa área
fechada, como por exemplo numa
garagem, desligue o motor.
Não deixe o veículo com o motor
em funcionamento durante um
longo período de tempo.
Se não puder evitar esta situação,
estacione o veículo num espaço
aberto e certifique-se que os gases
de escape não entram para dentro
do veículo.
Não deixe o motor em funciona-
mento numa área onde haja acu-
mulação de neve ou onde esteja a
nevar. Se houver acumulação de
neve à volta do veículo enquanto o
motor estiver em funcionamento, os
gases de escape podem acumular-
-se e entrar para dentro do veículo.
Tubo de escape
O sistema de escape deve ser verifi-
cado periodicamente. Se houver um
buraco ou rachadela provocados por
corrosão, danos nas ligações ou um
ruído anormal, leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspe-
ção e reparação.
87
2
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor
Apresenta a temperatura do líquido de refrigeração do motor.
Tecla de alteração do mostrador (P.87)
Mostrador da temperatura exterior
Nas situações que se seguem a tem-
peratura exterior apresentada pode
não ser a correta ou o mostrador pode
demorar mais tempo do que o normal
a atualizar:
• Quando o veículo estiver parado ou a
circular a uma velocidade baixa (infe-
rior a 25 km/h)
• Quando a temperatura exterior mudar
rapidamente (à entrada/saída de uma
garagem, túnel, etc.)
Se a indicação “- -“, ou “E” for exibida,
o sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
Mostrador de cristais líquidos
P. 9 4
Configurações
Os indicadores e medidores podem ser
configurados em no mostrador de
informações múltiplas. (P.422)
Alterar o mostrador
Pressione a tecla de alteração do
mostrador até visualizar o item pre-
tendido.
Itens no mostrador
Conta-quilómetros
Apresenta a distância total que o veí-
culo percorreu.
Medidor de distâncias A/medidor
de distâncias B
Apresenta a distância que o veículo
percorreu desde que o medidor foi
AV I S O
O mostrador de informações a
baixas temperaturas
Aguarde um pouco até que o interior
do veículo aqueça antes de utilizar o
mostrador de cristais líquidos. Com
temperaturas extremamente baixas,
o monitor poderá responder lenta-
mente e as alterações podem ser
mais demoradas.
Por exemplo, existe um desfasa-
mento entre o engrenamento de uma
velocidade e o momento em que este
é apresentado no mostrador. Este
desfasamento poderá levar o condu-
tor a engrenar novamente uma velo-
cidade mais baixa, causando uma
rápida e excessiva travagem com o
motor. Consequentemente poderá
ocorrer um acidente, resultando em
morte ou ferimentos.
ATENÇÃO
Para evitar danos no motor e res-
petivos componentes
Não permita que o ponteiro do
conta-rotações entra na zona ver-
melha, uma vez que tal indica que
motor está na rotação máxima.
Se o indicador da temperatura do
líquido de refrigeração do motor
estiver na zona vermelha (H), o
motor pode estar a sobreaquecer.
Neste caso, pare imediatamente o
veículo num local seguro e verifi-
que o motor depois deste arrefecer
completamente. (P.405)
Mostrador do conta-
-rotações e medidor de
distâncias
91
2
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Indicador da posição de engrenamento (caixa de velocidades
Multidrive) (P.164)
Indicador da posição de engrenamento (caixa de velocidades manual) (P.170)
Mostrador da temperatura exterior
Nas situações que se seguem a tem-
peratura exterior apresentada pode
não ser a correta ou o mostrador pode
demorar mais tempo do que o normal
a atualizar:
• Quando o veículo estiver parado ou a
circular a uma velocidade baixa (infe-
rior a 25 km/h)
• Quando a temperatura exterior mudar
rapidamente (à entrada/saída de uma
garagem ou túnel, etc.)
Se a indicação “- -“, ou “E” for exibida,
o sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
Mostrador de cristais líquidos
P.100
Configurações
Os indicadores e medidores podem ser
personalizados em no mostrador de
informações múltiplas. (P.422)
Alterar o mostrador
Pressione a tecla de alteração do
mostrador até visualizar o item pre-
tendido.
Itens no mostrador
Conta-quilómetros
Apresenta a distância total que o veí-
culo percorreu.
Medidor de distâncias A/medidor
de distâncias B
Apresenta a distância que o veículo
percorreu desde que o medidor foi
redefinido. Os medidores de distâncias
AV I S O
O mostrador de informações a
baixas temperaturas
Aguarde um pouco até que o interior
do veículo aqueça antes de utilizar o
mostrador de cristais líquidos. Com
temperaturas extremamente baixas,
o monitor poderá responder lenta-
mente e as alterações de monitor
podem ser mais demoradas.
Por exemplo, existe um desfasa-
mento entre o engrenamento de uma
velocidade e o momento em que este
é apresentado no mostrador. Este
desfasamento poderá levar o condu-
tor a engrenar novamente uma velo-
cidade mais baixa, causando uma
rápida e excessiva travagem com o
motor. Consequentemente poderá
ocorrer um acidente, resultando em
morte ou ferimentos.
ATENÇÃO
Para evitar danos no motor e res-
petivos componentes
Não permita que o ponteiro do
conta-rotações entre na zona ver-
melha, uma vez que esta assinala a
rotação máxima do motor.
Se o indicador da temperatura do
líquido de refrigeração do motor
estiver na zona vermelha (H), o
motor pode estar a sobreaquecer.
Neste caso, pare imediatamente o
veículo num local seguro e verifi-
que o motor depois deste arrefecer
completamente. (P.405)
Mostrador do
conta-rotações e medidor
de distâncias
3
111
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
3
Antes de iniciar a condução
Antes de iniciar a
condução
3-1. Informações sobre chaves
Chaves .............................112
3-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas laterais...................116
Porta da retaguarda..........120
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque .123
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ..............128
Bancos traseiros ...............129
Encostos de cabeça .........130
3-4. Ajustar o volante da
direção e os espelhos
Volante da direçãoVolante da
direçãoVolante da direção
.......................................134
Espelho retrovisor interior.135
Espelhos retrovisores
exteriores ........................136
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos .................139
120
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Porta da retaguarda
A porta da retaguarda pode ser
trancada/destrancada e
aberta/fechada através dos
procedimentos que se
seguem.
AV I S O
Cumpra com as seguintes precau-
ções. O não cumprimento das mes-
mas pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
Questões importantes quando
conduzir
Mantenha a porta da retaguarda
fechada durante a condução. Se
deixar a porta da retaguarda
aberta, esta pode embater contra
os objetos que se encontrem nas
imediações ou a bagagem pode ser
projetada para fora. Consequente-
mente, poderá ocorrer um acidente.
Certifique-se que a porta da reta-
guarda está completamente
fechada. Se esta não estiver com-
pletamente fechada, poderá abrir
inesperadamente durante a condu-
ção e provocar um acidente.
Não permita que ninguém se sente
no compartimento da bagagem. Em
caso de travagem súbita, mudança
de direção abrupta ou colisão, essa
pessoa estará mais exposta a
morte ou ferimentos graves.
Quando viajar com crianças
Não permita que as crianças brin-
quem no compartimento da baga-
gem. Se uma criança ficar
acidentalmente trancada no com-
partimento da bagagem, poderá
sofrer de exaustão pelo calor ou
outro tipo de ferimentos.
Não permita que uma criança abra
ou feche a porta da retaguarda.
Esta pode mover-se inesperada-
mente e a(s) mão(s), cabeça ou
pescoço da criança podem ficar
presos.
Acionar a porta da retaguarda
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
fazer com que determinadas partes do
corpo fiquem presas, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Antes de abrir a porta da reta-
guarda, retire qualquer tipo de
carga pesada, tal como neve ou
gelo. Se não o fizer, a porta da reta-
guarda pode fechar subitamente
depois de abrir.
Quando abrir ou fechar a porta da
retaguarda, verifique cuidadosamente
a segurança da área circundante.
Se estiver alguém nas imediações,
certifique-se essas pessoas estão
em segurança e informe-as que vai
abrir ou fechar a porta da retaguarda.
Tenha cuidado quando abrir ou
fechar a porta da retaguarda em
dias ventosos, uma vez que esta
pode mover-se abruptamente com
vento forte.
A porta da retaguarda pode fechar
repentinamente se não estiver
completamente aberta. É mais difí-
cil abrir ou fechar a porta da reta-
guarda numa inclinação do que
numa superfície plana. Por esse
motivo tenha cuidado para que a
porta da retaguarda não abra nem
feche inesperadamente. Certifique-
-se que a porta da retaguarda está
totalmente aberta e segura antes
de utilizar o compartimento da
bagagem.