390
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
■Messages d’alerte
Les messages d’alerte expliqués ci-après peuvent différer de ceux affichés en réalité, selon les conditions fonctionnelles et les
caractéristiques techniques du véhicule.
■Signal sonore d’alerte
L’affichage d’un message est accompagné d’un signal sonore.Il peut arriver que le signal sonore ne soit pas
audible si le véhicule se trouve dans un envi- ronnement bruyant ou si le volume du sys-tème audio est réglé haut.
■Si le message “Niveau d’huile moteur
bas. Ajouter ou vidanger.” est affiché
Le niveau d’huile moteur est bas. Vérifiez le
niveau d’huile moteur, et faites l’appoint si nécessaire.
Il peut arriver que le message s’affiche si le véhicule est arrêté en pente. Roulez jusqu’à
un lieu où le sol est bien à plat et vérifiez si le message disparaît.
■Si le message “Moteur arrêté. Assis-tance de direction faible.” est affiché
Ce message s’affiche si le moteur est arrêté
pendant la marche du véhicule.
Lorsque les manœuvres au volant de direc- tion sont plus lourdes qu’habituellement, pre-nez-le fermement en mains et déployez plus
de force que d’habitude pour le tourner.
■Si le message “Coupure automatique de l’alimentation pour préserver la bat-terie” est affiché
L’alimentation électrique a été coupée sur
action de la fonction de coupure automatique du contact. Au prochain démarrage du moteur, accélérez légèrement pour accroître
le régime moteur et maintenez ce régime pendant 5 minutes environ, de manière à recharger la batterie.
■Si le message “Panne des phares.
Consultez votre concessionnaire.” est affiché
Il est possible que les systèmes suivants soient défaillants. Faites inspecter le véhicule
dans les plus brefs délais par un concession- naire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
●Le système de projecteurs principaux à DEL (sur modèles équipés)
●Feux de route automatiques (sur modèles équipés)
■Si le message “Caméra avant hors
plage de température Indisponible Attendre que la température soit nor-male”, “Visibilité faible caméra avant
Indisponible Voir manuel utilisateur” ou “Caméra avant indisponible Voir manuel utilisateur” est affiché
Il est possible que les systèmes suivants
soient inopérants jusqu’à ce que le problème indiqué dans le message soit résolu. ( →P.196, 381)
●PCS (Système de sécurité de pré-collision)
Si un message d’alerte
s’affiche
L’écran multifonctionnel affiche
des alertes indiquant la défail-
lance des systèmes et la mau-
vaise utilisation des fonctions du
véhicule, et des messages indi-
quant un besoin d’entretien.
Lorsqu’un message est affiché,
appliquez la mesure corrective qui
lui correspond.
Si un message d’alerte s’affiche à
nouveau après que vous ayez
effectué les actions qui
conviennent, prenez contact avec
un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
De même, si un témoin d’alerte
s’allume en même temps que
s’affiche un message d’alerte,
appliquez la mesure corrective
correspondant au témoin d’alerte.
( →P.381)
411
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Peut-être le système de démarrage du
moteur ne fonctionne-t-il pas correcte-
ment en raison d’un problème élec-
trique, comme l’usure de la pile de la
clé électronique ou un fusible grillé par
exemple. Toutefois, il existe une
mesure de secours permettant de
démarrer le moteur. ( →P.411)
Le problème est peut-être dû à l’une
des causes suivantes:
z La batterie est peut-être déchargée.
( →P.415)
z Un câble de batterie est peut-être
débranché (ou les deux). ( →P.334)
z L’antivol de direction présente peut-
être une anomalie (véhicules équi-
pés du système d’accès et de
démarrage “mains libres”).
Prenez contact avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable si vous ne
savez pas ou ne pouvez pas résoudre le
problème.
Lorsque le moteur ne démarre pas,
vous pouvez tentez la procédure sui-
vante comme mesure de secours, à
condition que le contacteur de démar-
rage fonctionne normalement.
Ne pas utiliser cette procédure de
démarrage, sauf en cas d’urgence.
1 Serrez le frein de stationnement.
2 Vérifiez que le sélecteur de vitesses
est sur P (transmission Multidrive)
ou sur N (boîte de vitesses
manuelle).
3 Mettez le contacteur de démarrage
sur ACC.
4 Appuyez sur le contacteur de
démarrage pendant environ 15
secondes de suite, tout en appuyant
franchement sur la pédale de frein
(transmission Multidrive) ou la
pédale d’embrayage (boîte de
vitesses manuelle).
Même s’il est possible de démarrer le
moteur avec la procédure qui vient d’être
expliquée, il est vraisemblable que le sys-
tème soit défectueux. Faites inspecter le
véhicule par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
Le démarreur n’est pas
entraîné (véhicules équipés
d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”)
Le démarreur ne fonctionne
pas, les éclairages intérieurs et
les projecteurs ne s’allument
pas, l’avertisseur sonore ne
fonctionne pas.
Fonction de démarrage de
secours (véhicules équipés
d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”)
412
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
■Si la clé électronique ne fonctionne pas
normalement
●Vérifiez que le système d’accès et de
démarrage “mains libres” n’a pas été désactivé suite à une personnalisation. S’il est désactivé, activez la fonction. (Fonc-
tions personnalisables: →P.436)
●Vérifiez si le mode d’économie de la batte-
rie est actif. Si la fonction est active, annu- lez-la. ( →P.127)
Si vous perdez vos clés
Un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable
est en mesure de réaliser de nou-
velles clés d’origine, à condition
de lui fournir l’autre clé (véhicules
dépourvus de système d’accès et
de démarrage “mains libres”) ou
la clé conventionnelle (véhicules
équipés d’un système d’accès et
de démarrage “mains libres”) et le
numéro gravé sur la languette qui
l’accompagne.
Conservez cette languette en lieu
sûr, par exemple dans votre porte-
feuille, et non dans le véhicule.
NOTE
■En cas de perte d’une clé électro- nique (véhicules équipés d’un sys-
tème d’accès et de démarrage “mains libres”)
Une clé électronique perdue définitive- ment augmente considérablement le
risque de vol du véhicule. Adressez-vous immédiatement à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable, en appor- tant toutes les autres clés électroniques qui vous ont été fournies avec votre véhi-
cule.
Si la clé électronique ne
fonctionne pas normale-
ment (véhicules équipés
d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”)
Si la communication est interrom-
pue entre la clé électronique et le
véhicule ( →P.127) ou s’il est
impossible d’utiliser la clé électro-
nique parce que sa pile est usée,
le système d’accès et de démar-
rage “mains libres” et la télécom-
mande du verrouillage centralisé
sont inutilisables. Dans un tel cas,
procédez comme suit pour ouvrir
les portes et pour démarrer le
moteur.
NOTE
■En cas de mauvais fonctionnement du système d’accès et de démarrage “mains libres” ou de tout autre pro-
blème lié aux clés
Confiez votre véhicule avec toutes les clés électroniques associées à un concession-naire Toyota, un réparateur agréé Toyota,
ou n’importe quel réparateur fiable.
428
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
grade SL “Energy-Conserving”, SM
“Energy- Conserving”, SN “Resource-
Conserving” ou SN PLUS “Resource-
Conserving”
De préférence
Plage de températures probable
avant la prochaine vidange
L’huile utilisée pour votre véhicule
Toyota à sa sortie d’usine est de type
SAE 0W-16; c’est le meilleur choix en
termes d’économie de carburant et de
qualité de démarrage par temps froid.
Si vous ne disposez pas d’huile SAE
0W-16, vous pouvez utiliser une huile
SAE 0W-20. Cependant, celle-ci devra
être remplacée par de l’huile SAE 0W-
16 lors de la vidange suivante.
Viscosité de l’huile (indice 0W-16 pris
en exemple pour l’explication qui suit):
• La valeur 0W de l’indice 0W-16
indique l’aptitude de l’huile à faciliter
le démarrage à froid. Les huiles dont
l’indice de viscosité (chiffre figurant
devant la lettre W) est inférieur faci-
litent encore davantage les démar-
rages par temps froid.
• La valeur 16 de l’indice 0W-16
indique la viscosité de l’huile à chaud. Une huile dont l’indice de vis-
cosité est plus élevé (la valeur est
plus grande) est mieux adaptée si le
véhicule est utilisé aux vitesses sou-
tenues ou soumis aux fortes charges
(conditions d’utilisation extrêmes).
Comment lire les étiquettes des bidons
d’huile:
Sur la plupart des bidons d’huile
figurent l’un ou l’autre des deux sym-
boles d’identification API, voire les
deux, afin de vous permettre de faire le
bon choix.
Symbole de service API
Partie supérieure: “API SERVICE SN” cor-
respond à la désignation de la qualité d’huile
selon l’API (American Petroleum Institute).
Partie centrale: “SAE 0W-16” correspond à
l’indice de viscosité selon la SAE.
Partie inférieure: La mention “Resource-
Conserving” signifie que l’huile est propre à
favoriser les économies de carburant et la
protection de l’environnement.
Symbole d’homologation ILSAC
Le symbole d’homologation ILSAC (Interna-
tional Lubricant Specification Advisory Com-
mittee) figure sur la face avant du contenant.
430
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
*: La contenance en huile est indiquée à titre de référence.
Si un remplacement est nécessaire, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’im porte quel réparateur fiable.
Transmission Multidrive
Contenance en huile*
Véhicules dépourvus de système Stop & Start
8,44 L (8,9 qt., 7,4 Imp.qt.)
Véhicules équipés d’un système Stop & Start
8,12 L (8,6 qt., 7,1 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine CVT Fluid FE” «Liquide CVT Toyota
d’origine type FE»
NOTE
■Type d’huile pour transmission Multidrive
L’utilisation de toute autre huile de transmission Multidrive que l’huile “Toyota Genuine CVT Fluid FE «Liquide CVT Toyota d’origine type FE »” risque de causer une dégradation de la
qualité des passages de rapports, puis un blocage de la transmission accompagné de vibra- tions et pour terminer, des dommages im portants à la transmission du véhicule.
Boîte de vitesses manuelle
Capacité en huile pour transmis-
sions (Référence)
Modèles 5 vitesses
1,7 L (1,8 qt., 1,5 Imp.qt.)
Modèles 6 vitesses
2,1 L (2,2 qt., 1,8 Imp.qt.)
Type d’huile pour transmissions
“TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV
GL-4 75W «Huile TOYOTA d’origine pour boîte de
vitesses manuelle LV GL-4 75W»” ou équivalent
NOTE
■Type d’huile de boîte de vitesses manuelle
●Veuillez être conscient du fait qu’en fonction des caractéristiques particulières de l’huile
utilisée ou des conditions d’utilisation, le ris que existe que le bruit au ralenti, les sensa- tions éprouvées à la sélection des rapports et /ou la consommation de carburant soient dif- férents ou dégradés et, dans le pire de cas, qu’elles endommagent la transmission du
véhicule. Pour des performances optimales, Toyota recommande d’utiliser: “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W «Huile TOYOTA d’origine pour boîte de
vitesses manuelle LV GL-4 75W»”.
570
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
Index alphabétique
Airbags .................................................... 37
Airbags SRS........................................ 37
Conditions de déploiement des airbags
.......................................................... 39
Conditions de déploiement des airbags
latéraux ............................................. 40
Conditions de déploiement des airbags
latéraux et rideau .............................. 40
Conditions de déploiement des airbags
rideau ................................................ 40
Emplacement des airbags................... 37
Modification et élimination en fin de vie
des airbags ....................................... 44
Position de conduite correcte .............. 31
Précautions avec les airbags latéraux 42
Précautions avec les airbags latéraux et
rideau ................................................ 42
Précautions avec les airbags pour votre
enfant................................................ 42
Précautions avec les airbags rideau ... 42
Précautions générales avec les airbags
.......................................................... 42
Système de neutralisation manuelle d’air-
bag .................................................... 46
Témoin d’alerte SRS ......................... 382
Airbags centraux de sièges avant ........ 37
Airbags latéraux ..................................... 37
Airbags rideau ........................................ 37
Alarme ..................................................... 78
Alarme ................................................. 78
Signal sonore d’alerte ....................... 381
Alerte d’approche ................................. 225
Alerte de trafic transversal arrière (RCTA)
............................................................. 254
Activation/désactivation de l’alerte de tra-
fic transversal arrière ...................... 254
Témoins d’alerte ................................386Ampoules
Remplacement.................................. 363
Antennes (système d’accès & de démar-
rage “mains libres”) .......................... 125
Antibrouillards
Bouton .............................................. 184
Puissance en watts ........................... 433
Remplacement des ampoules .. 363, 363
Anticrevaison de secours ................... 392
Antivol de direction ..................... 162, 165
Déverrouillage de la colonne de direction
............................................... 162, 165
Message d’alerte d’antivol de direction
....................................................... 165
Appuis-tête ........................................... 133
Assistant de signalisation routière .... 232
Autonomie ........................ 95, 96, 101, 102
Avertisseur sonore .............................. 137
B
Batterie.................................................. 334
Contrôle de la batterie ...................... 334
En cas de décharge de la batterie .... 415
Préparatifs et contrôles avant l’hiver. 281
Remplacement de la pile .................. 336
Témoin d’alerte ................................. 381
Bloqué
Si le véhicule est bloqué ................... 421
Boîte à gants ........................................ 302
Boîte de vitesses manuelle ................. 173
Indicateur de passage de rapport ..... 175
Bougie d’allumage ............................... 429
Bouton de sélection d’affichage..... 87, 91
Bouton de verrouillage des lève-vitres
............................................................ 144
BSM (Surveillance de l’angle mort) .... 243
Activation/désactivation de la surveil-
lance de l’angle mort ...................... 245