44
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-1. Per un utilizzo sicuro
AVVISO
●Non colpire né applicare forze notevoli
sulla superficie dei componenti dell’air- bag SRS o sulle porte anteriori.Se ciò dovesse avvenire potrebbe
essere causa di malfunzionamento degli airbag SRS.
●Non toccare alcun componente subito
dopo l’apertura (gonfiaggio) degli airbag SRS in quanto potrebbe essere caldo.
●Se, dopo l’apertura degli airbag SRS, la
respirazione risulta difficoltosa, aprire, se possibile, una porta o un finestrino al fine di consentire l’afflusso di aria fre-
sca, oppure uscire dal veicolo se è pos- sibile in condizioni di sicurezza. Lavare quanto prima eventuali residui, in modo
tale da prevenire irritazioni cutanee.
●Se le zone in cui sono collocati gli air- bag SRS, come la parte centrale del
volante e i rivestimenti del montante anteriore o posteriore, sono danneg-giate o incrinate, farle sostituire da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professioni-sta adeguatamente qualificato e attrez-
zato.
■Modifiche ed eliminazione dei com-
ponenti del sistema airbag SRS
Non procedere alla rottamazione del vei- colo né effettuare alcuna delle seguenti modifiche senza aver prima consultato il
proprio concessionario autorizzato o offi- cina Toyota, o un altro professionista ade-guatamente qualificato e attrezzato. Ciò
potrebbe provocare il malfunzionamento degli airbag SRS o la loro apertura (gon-fiaggio) accidentale, causando lesioni
gravi o mortali.
●Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS
●Riparazioni, modifiche, rimozione o sostituzione del volante, della plancia,
del cruscotto, dei sedili o del loro rivesti- mento, dei montanti anteriori, laterali e posteriori, delle longherine laterali del
tetto, dei pannelli delle porte anteriori, del rivestimento o degli altoparlanti delle porte anteriori
●Modifiche al pannello della porta ante-riore (ad esempio, fori)
●Riparazioni o modifiche del parafango
anteriore, del paraurti anteriore o late- rale dell’abitacolo
●Installazione di una griglia di protezione
(bull-bar, kangaroo bar, ecc.), pale spaz- zaneve o verricelli
●Modifiche al sistema delle sospensioni
del veicolo
●Installazione di dispositivi elettronici quali radiomobili a due vie (trasmettitore
a RF) e lettori CD
46
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
1-2.Sicure zza de i bambini
Indicatore “PASSENGER AIR BAG”
Le spie “PASSENGER AIR BAG” e “ON” si
accendono quando il sistema airbag è attivo
e si spengono dopo circa 60 secondi. (solo
quando l’interruttore motore è su ON)
Interruttore di attivazione/disattiva-
zione manuale airbag
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente: Inserire la
chiave nel cilindro e ruotarla portandola
in posizione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando
l’interruttore motore è su ON).
Veicoli con sistema di entrata e avvia-
mento intelligente: Inserire la chiave
meccanica nel cilindro e ruotarla por-
tandola in posizione “OFF”.
La spia “OFF” si accende (solo quando
l’interruttore motore è su ON).
■Informazioni sulla spia “PASSENGER AIR BAG”
Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti pro-
blemi, è possibile che il sistema non funzioni correttamente. Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
●L’indicatore “OFF” non si illumina quando l’interruttore di attivazione/disattivazione manuale airbag si trova in posizione
“OFF”.
●La spia non cambia quando l’interruttore di
attivazione/disattivazione manuale airbag viene posizionato su “ON” o “OFF”.
Sistema di attiva-
zione/disattivazione
manuale airbag
Questo sistema disattiva l’airbag
passeggero anteriore.
Disattivare gli airbag solo quando
si usa un sistema di ritenuta per
bambini montato sul sedile del
passeggero anteriore.
Componenti del sistema
Disattivazione dell’airbag pas-
seggero anteriore
47
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
AVVISO
■Quando si installa un sistema di rite-
nuta per bambini
Per ragioni di sicurezza, installare sempre un sistema di ritenuta per bambini su un sedile posteriore. Nel caso in cui il sedile
posteriore non possa essere utilizzato, è possibile utilizzare il sedile anteriore pur-ché il sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag sia su “OFF”. Se il sistema di attivazione/disattivazione manuale airbag viene lasciato inserito, il
forte impatto provocato dall’apertura dell’airbag (gonfiaggio) potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Quando il sistema di ritenuta per bambini non è installato sul sedile del passeggero anteriore
Assicurarsi che il sistema di attiva-
zione/disattivazione manuale airbag sia su “ON”.Se il sistema viene lasciato disattivato,
l’airbag potrebbe non aprirsi in caso di inci- dente, causando lesioni gravi o mortali.
Viaggiare con i bambini
Quando sono presenti bambini a
bordo del veicolo, osservare le
seguenti precauzioni.
Utilizzare un adeguato sistema di
ritenuta per bambini fino a quando
il bambino avrà raggiunto una sta-
tura che gli consente di indossare
correttamente le cinture di sicu-
rezza del veicolo.
z Si raccomanda di far sedere i
bambini sui sedili posteriori, per
evitare che possano toccare acci-
dentalmente la leva del cambio,
l’interruttore del tergicristallo, ecc.
z Usare il dispositivo di sicurezza
per bambini della porta posteriore
oppure l’interruttore bloccaggio
finestrino per evitare questi ultimi
possano aprire la porta durante la
guida o azionare l’alzacristallo
elettrico accidentalmente.
( →P.121, 144)
zImpedire ai bambini di azionare
dispositivi o componenti che
potrebbero intrappolare o schiac-
ciare parti del corpo, quali per
esempio alzacristallo elettrico,
cofano, portellone posteriore,
sedili, ecc.
69
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza e l’incolumità
AVVISO
●Se la tensione della batteria si riduce o
in caso di disconnessione, il sistema potrebbe non essere in grado di met-tersi in contatto con il centro di controllo
eCall.
●La Chiamata di emergenza potrebbe non funzionare al di fuori dell’area UE a
seconda dell’infrastruttura disponibile nel paese.
■Se il sistema delle Chiamate d’emer-
genza viene sostituito con un nuovo sistema
Il dispositivo per le Chiamate d’emergenza deve essere registrato. Contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Per la vostra sicurezza
●Guidare sempre rispettando le regole per la sicurezza.Il sistema ha la funzione di fornire assi-
stenza al guidatore nell’effettuare una Chiamata di emergenza in caso di eventi quali incidenti stradali o emer-
genze mediche improvvise, ma non for- nisce alcun tipo di protezione al
guidatore o ai passeggeri. Guidare sem- pre rispettando le regole per la sicu-rezza e tenendo sempre le cinture ben
allacciate.
●In caso di emergenza, la vita degli occu- panti è la priorità.
●Se si avverte odore di bruciato o altri odori insoliti, scendere dal veicolo e por-tarsi immediatamente in un’area sicura.
●Se gli airbag entrano in funzione quando il sistema funziona normal-mente, il sistema effettua una chiamata
d’emergenza. Il sistema, inoltre, effettua una chiamata d’emergenza se il veicolo viene urtato da dietro o si ribalta, anche
nel caso non entrassero in funzione gli airbag.
●Per ragioni di sicurezza, non effettuare la Chiamata di emergenza durante la
guida. Effettuare una chiamata durante la guida potrebbe far perdere il controllo
del volante e provocare un incidente imprevisto.Arrestare il veicolo e verificare che la
zona circostante sia sicura prima di effettuare la Chiamata di emergenza.
●Per sostituire i fusibili, usare quelli spe-
cificati. L’uso di altri fusibili può causare un innesco o la formazione di fumo nel circuito, con conseguente incendio.
●L’impiego del sistema in presenza di fumo o di odori insoliti potrebbe provo-care un incendio. Interrompere imme-
diatamente l’uso del sistema e contattare un qualsiasi concessionario o officina autorizzati Toyota, oppure un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
NOTA
■Per evitare danni
Non versare alcun tipo di liquido sul pan-
nello pulsante “SOS”, ecc. e non sotto- porlo a urti.
■In caso di malfunzionamento del pan-
nello pulsante “SOS” dell’altopar- lante o del microfono durante una Chiamata di emergenza o un con-
trollo di manutenzione manuale
Potrebbe non essere possibile effettuare chiamate d’emergenza, verificare lo stato del sistema o comunicare con un opera-
tore del centro di controllo eCall. In caso di danneggiamento di una delle apparecchia-ture suddette, contattare un qualsiasi con-
cessionario o officina autorizzati Toyota o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
84
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
2-1. Quadro strumenti
Gli indicatori informano il guidatore
sullo stato operativo dei vari sistemi del
veicolo.
AVVISO
■Se la spia di avvertimento di un
sistema di sicurezza non si accende
Se la spia di un sistema di sicurezza, come ad esempio la spia di avvertimento ABS e la spia di avvertimento airbag SRS,
non si accende all’avviamento del motore, ciò potrebbe significare che questi sistemi non sono disponibili e pertanto non sono in
grado di offrire la nec essaria protezione in caso d’incidente, con conseguente possi-bilità di lesioni gravi o mortali. Se ciò si
verifica, far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Indicatori
Indicatore di direzione ( →P.175)
Indicatore luce di coda ( →P.178)
Indicatore fari abbaglianti
( →P.180)
Indicatore abbaglianti automa-
tici (se presente) ( →P.182)
Indicatore faro fendinebbia (se
presente) ( →P.185)
Indicatore faro retronebbia
( →P.185)
Spia di avvertimento PCS*1, 2
(se presente) ( →P.201)
Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera*3 (se presente)
( →P.218) Indicatore del Regolatore della
velocità di crociera a radar dina-
mico *3 (se presente) ( →P.218)
Indicatore del regolatore della
velocità di crociera “SET” *3 (se
presente) ( →P.218)
*4
Indicatore LTA*3 (se presente)
( →P.214)
Indicatori degli specchietti retro-
visori esterni con BSM*1, 5 (se
presenti) ( →P.244, 254)
Indicatore BSM OFF *2 (se pre-
sente) ( →P.244)
Indicatore sensore assistenza al
parcheggio Toyota DISATTI-
VAT O *1, 2 (se presente)
( →P.249)
Indicatore “RCTA OFF” *1, 2 (se
presente) ( →P.254)
Indicatore PKSB OFF*1, 2 (se
presente) ( →P.259)
Indicatore spegnimento e avvia-
mento intelligente*1 (se pre-
sente) ( →P.236) Indicatore di disattivazione del
sistema di spegnimento e avvia-
mento intelligente*1, 2 (se pre-
sente) ( →P.237)
Indicatore limitatore di velocità
(se presente) ( →P.229)
(Lampeggia)
Indicatore pattinamento*1
( →P.276)
Indicatore VSC disattivato*1, 2
( →P.277)
Indicatore del sistema di entrata
e avviamento intelligente*3 (se
presente) ( →P.164)
Indicatore di marcia*6 (se pre-
sente) ( →P.174)
Indicatore freno di staziona-
mento ( →P.176)
Spia Eco driving*1, 6 (se pre-
sente) ( →P.95, 101)
381
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Spia di avvertimento del sistema di carica*
*: Questa spia si accende sul display multifunzione.
■Spia di avvertimento bassa pressione olio motore* (cicalino di avverti-
mento)
*: Questa spia si accende sul display multifunzione.
■Spia guasto (cicalino di avvertimento)
■Spia di avvertimento SRS (cicalino di avvertimento)
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica un malfunzionamento del sistema di carica del veicolo
→ Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e contat-
tare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica che la pressione dell’olio motore è troppo bassa
→ Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e contat-
tare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica la presenza di un malfunzionamento nei seguenti sistemi:
z Sistema di comando elettronico del motore;
z Dispositivo di comando elettronico dell’acceleratore; o
z dispositivo di comando elettronico del Multidrive (cambio a variazione
continua) (se presente)
→ Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e contat-
tare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica la presenza di un malfunzionamento nei seguenti sistemi:
z Sistema airbag SRS; oppure
z sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
→ Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
582
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
Indice alfabetico
Sistema GPF (filtro antiparticolato ben-
zina).....................................................274
Sistema immobilizer motore .................77
Sistema luce guida diurna ................... 178
Soluzioni portaoggetti ......................... 301
Sostituzione
Batteria della chiave elettronica ........ 356
batteria radiocomando a distanza ..... 356
Fusibili ............................................... 359
Lampadine ........................................ 362
Pneumatici ........................................ 403
Specchietti
Sbrinatori specchietti retrovisori esterni
................................................ 288, 293
Specchietti di cortesia ....................... 312
Specchietti retrovisori esterni ............ 139
Specchietto retrovisore interno ......... 138
Specchietti di cortesia ......................... 312
Specchietti laterali
BSM (monitoraggio punti ciechi) ....... 243
RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area
retrostante) ..................................... 254
Regolazione ...................................... 139
Ripiegamento .................................... 140
Specchietti retrovisori esterni
BSM (monitoraggio punti ciechi) ....... 243
RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area
retrostante) ..................................... 254
Regolazione ...................................... 139
Ripiegamento .................................... 140
Sbrinatori specchietti retrovisori esterni
................................................ 288, 293
Specchietto retrovisore
Specchietti retrovisori esterni ............ 139
Specchietto retrovisore interno ......... 138
Specchietto retrovisore interno .......... 138
Spia di promemoria cintura di sicurezza
..................................................... 383, 384
Spia Eco driving ............................. 95, 101
Spia guasto ........................................... 381
Spie di avvertimento ............................ 380ABS................................................... 382
Airbag SRS ....................................... 381
Alta temperatura del refrigerante ...... 380
Bassa pressione olio motore ............ 381
Basso livello carburante.................... 383
Brake override system ...................... 382
Controllo della coppia alla partenza.. 382
Impianto frenante .............................. 380
Indicatore di disattivazione del sistema di
spegnimento & e avviamento intelli-
gente .............................................. 385
Indicatore LTA ................................... 384
Indicatore pattinamento .................... 387
Indicatore PKSB OFF ....................... 386
Indicatore RCTA OFF........................ 385
Indicatore sensore assistenza al par-
cheggio Toyota DISATTIVATO ....... 385
Pressione pneumatici ....................... 384
Servosterzo elettrico ......................... 383
Sistema di carica .............................. 381
Sistema di sicurezza pre-crash......... 386
Spia di promemoria cintura di sicurezza
............................................... 383, 384
Spia guasto ....................................... 381
Sportello carburante ............................ 191
Rifornimento di carburante ............... 191
Suggerimenti per il rodaggio .............. 149
Surriscaldamento................................. 420
T
Tachimetro ........................................ 86, 90
Tappetini ................................................. 30
Temperatura esterna................ 86, 90, 109
Tempo trascorso ............................ 97, 103
Tendina del tetto panoramico ............. 313
Tergicristalli del parabrezza ................ 186
Tergicristallo del lunotto posteriore... 189
Terza luce di stop
Sostituzione delle lampadine ............ 363
Toyota Safety Sense ............................ 193
Abbaglianti automatici....................... 182