4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
INDICE
Sistema di controllo assistenza nella
guida in discesa (veicoli a trazione
integrale (AWD)) .................... 340
Sistema GPF (filtro antiparticolato
benzina) ................................. 342
Sistemi di assistenza alla guida 343
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida con il veicolo
ibrido ...................................... 350
Consigli per la guida nella stagione
invernale ................................ 352
5-1. Uso dell’impianto di condiziona-
mento aria e dello sbrinatore
Impianto di condizionamento aria
automatico ............................. 356
Riscaldamento volante/riscaldatori
sedili ...................................... 362
5-2. Uso delle luci dell’abitacolo
Elenco delle luci abitacolo........ 364
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Elenco di soluzioni portaoggetti 366
Caratteristiche vano bagagli .... 369
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Altre caratteristiche dell’abitacolo
............................................... 373
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
Pulizia e protezione dell’esterno del
veicolo.................................... 382
Pulizia e protezione dell’interno del
veicolo.................................... 385
6-2. Manutenzione
Requisiti di manutenzione ........ 388
6-3. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l’assistenza “fai da
te”........................................... 390
Cofano...................................... 392
Posizionamento di un sollevatore
............................................... 393
Vano motore ............................. 395
Batteria a 12 volt ...................... 400
Pneumatici ............................... 402
Pressione di gonfiaggio dei pneuma-
tici .......................................... 413
Ruote........................................ 415
Filtro aria condizionata ............. 417
Pulizia della bocchetta di aerazione
batteria ibrida (batteria di trazione)
e del filtro ............................... 419
Batteria del radiocomando a
distanza/della chiave elettronica
............................................... 422
Controllo e sostituzione dei fusibili
............................................... 425
Lampadine ............................... 429
5Caratteristiche dell’abitacolo
6Manutenzione e cura del vei-
colo
13
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
Indice delle figure
Precauzioni per lavare la macchina in un autolavaggio (veicoli con tergicristalli del
parabrezza dotati di sensore pioggia) .......................... ..................................P.383
Sportello carburante ........................................... .........................................P.228
Metodo per il rifornimento di carburante....................... ..................................P.229
Tipo di carburante/capacità del serbatoio carburante ........... .........................P.500
Pneumatici ..................................................... ...............................................P.402
Dimensioni/pressione di gonfiaggio dei pneumatici .............. .........................P.504
Pneumatici invernali/catene da neve............................ ..................................P.352
Controllo/rotazione/sistema di controllo pressione pneumatici .. ....................P.402
Se il pneumatico è sgonfio ..................................... ................................P.461, 474
Cofano ......................................................... ..................................................P.392
Apertura....................................................... ...................................................P.392
Olio motore .................................................... .................................................P.500
In caso di surriscaldamento.................................... ........................................P.492
Fari/luci di posizione anteriori ............................... .............................P.204, 210
Luci degli indicatori di direzione/luci di guida diurna ........ ..............P.204, 210
Fari fendinebbia*2............................................................... ..........................P.222
Luci di coda/luci degli indicatori di direzione................ ....................P.204, 210
Luci di stop
Luci di coda*2 /luci degli indicatori di direzione*2.............................P.204, 210
Faro retronebbia*2............................................................... .........................P.222
Luce di retromarcia*2
Passaggio alla posizione di innesto R .......................... ..................................P.201
Luci degli indicatori di direzione laterali .................... ................................P.204
Luci della targa ............................................... ..............................................P.210
*1: Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
Lampadine delle luci esterne per la guida
(Metodo di sostituzione: P.429, Watt: P.506)
17
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
Indice delle figure
■Interruttori (veicoli con guida a sinistra)
Interruttore bloccaggio finestrino...............................................................P.176
Interruttori specchietti retrovisori esterni................... ...............................P.171
Interruttori chiusura centralizzata ............................ ..................................P.142
Interruttori alzacristalli elettrici ........................... ........................................P.174
Rotella di regolazione del fascio luminoso dei fari*1................................P.212
Interruttore telecamera*1, 2
Interruttore di spegnimento VSC*1.............................................................P. 344
Interruttore portellone posteriore elettrico*1.............................................P.147
Interruttore sbrinatore tergicristalli del parabrezza*1...............................P.361
Interruttore riscaldamento volante*1..........................................................P.362
Interruttore abbaglianti automatici*1..........................................................P.219
Interruttore del sistema abbaglianti adattativo*1.......................................P.215
25
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
Indice delle figure
■Interruttori (veicoli con guida a destra)
Interruttori specchietti retrovisori esterni..................................................P.171
Interruttore bloccaggio finestrino............................. ..................................P.176
Interruttori chiusura centralizzata ............................ ..................................P.142
Interruttori alzacristalli elettrici ........................... ........................................P.174
Rotella di regolazione del fascio luminoso dei fari*1................................P.212
Interruttore telecamera*1, 2
Interruttore di spegnimento VSC*1.............................................................P. 344
Interruttore portellone posteriore elettrico*1.............................................P.147
Interruttore abbaglianti automatici*1..........................................................P.219
Interruttore del sistema abbaglianti adattativo*1.......................................P.215
Interruttore riscaldamento volante*1..........................................................P.362
Interruttore di mantenimento dei freni ......................... ..............................P.208
78
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
1-4. Sistema ibrido
■A veicolo fermo/durante la par-
tenza
Il motore a benzina si spegne* quando
il veicolo è fermo. In fase di partenza, il
veicolo viene trascinato dal motore elet-
trico (motore di trazione). A velocità
moderata, oppure mentre si affronta
una discesa di modesta inclinazione, il
motore a benzina si arresta* ed entra in
funzione il motore elettrico (motore di
trazione).
Quando la leva del cambio si trova in
posizione N, la batteria ibrida (batteria
di trazione) non viene caricata.
*: Quando la batteria ibrida (batteria di tra-
zione) necessita di essere ricaricata,
oppure il motore è in fase di riscalda-
mento, ecc., il motore a benzina non si
arresterà automaticamente. ( P.78)
■Durante la guida in condizioni
normali
Viene utilizzato prevalentemente il
motore a benzina. Il motore elettrico
(motore di trazione) all’occorrenza
carica la batteria ibrida (batteria di tra-
zione).
■In presenza di forti accelerazioni
Quando il pedale dell’acceleratore
viene premuto con forza, alla potenza
del motore a benzina il motore elettrico
(motore di trazione) provvede ad
aggiungere quella della batteria ibrida
(batteria di trazione).
■In fase di frenata (frenata rigene-
rativa)
Le ruote agiscono sul motore elettrico
(motore di trazione) come un genera-
tore di elettricità, e in questo modo la
batteria ibrida (batteria di trazione)
viene caricata.
■Frenata rigenerativa
●Nelle situazioni seguenti, l’energia cinetica
viene convertita in energia elettrica ed è possibile ottenere una forza di decelera-zione congiuntamente alla ricarica della
batteria ibrida (batteria di trazione). • Il pedale dell’acceleratore viene rilasciato durante la guida con la leva del cambio in
posizione D o B. • Il pedale del freno viene premuto durante la guida con la leva del cambio in posi-
zione D o B.
●Veicoli con sistema GPF: Mentre il sistema
GPF ( P.342) è in funzione per rigenerare il filtro dei gas di scarico, la batteria ibrida (batteria di trazione) potrebbe non essere
ricaricata.
■Indicatore EV
L’indicatore EV si accende quando il veicolo viene guidato utilizzando solo il motore elet-trico (motore di trazione) oppure il motore a
benzina è fermo.
■Condizioni in cui il motore a benzina
potrebbe non arrestarsi
Il motore a benzina si avvia e si arresta auto- maticamente. Tuttavia, potrebbe non arre-starsi automaticamente in presenza delle
seguenti condizioni:
●Durante il riscaldamento del motore a ben-
zina
●Durante il caricamento della batteria ibrida
(batteria di trazione)
●Quando la temperatura della batteria ibrida
(batteria di trazione) è alta o bassa
●Quando il riscaldatore è acceso
A seconda delle circostanze, il motore a ben-
zina potrebbe anche non arrestarsi automati- camente in altre situazioni.
182
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
AVVISO
●Non portare la leva del cambio in posi-
zione P mentre il veicolo è in movi- mento.Ciò potrebbe provocare danni al cambio
con conseguente perdita di controllo del veicolo.
●Non portare la leva del cambio in posi-
zione R mentre il veicolo sta avan- zando.Ciò potrebbe provocare danni al cambio
con conseguente perdita di controllo del veicolo.
●Non portare la leva del cambio in una
posizione di guida mentre il veicolo si sta spostando in retromarcia.Ciò potrebbe provocare danni al cambio
con conseguente perdita di controllo del veicolo.
●Se la leva del cambio viene portata in
posizione N mentre il veicolo è in movi- mento, il sistema ibrido si disattiva. La disattivazione del sistema ibrido com-
porta l’assenza del freno motore.
●Prestare attenzione a non spostare la leva del cambio con il pedale dell’acce-
leratore premuto. Portando la leva del cambio in una posizione diversa da P o
N si potrebbe provocare una rapida accelerazione improvvisa del veicolo, che potrebbe causare un incidente con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Se si avverte un fischio o un rumore di sfregamento (indicatori di usura
delle pastiglie dei freni)
Far controllare e sostituire, appena possi- bile, le pastiglie dei freni da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
La mancata sostituzione delle pastiglie dei
freni potrebbe danneggiare il rotore.
È pericoloso guidare il veicolo quando si supera il limite d’usura delle pastiglie dei
freni e/o quello dei dischi freno.
■Quando il veicolo è fermo
●Non premere inutilmente il pedale dell’acceleratore.
Se la leva del cambio è in una posizione diversa da P o N, il veicolo potrebbe accelerare in maniera improvvisa e ina-
spettata e causare un incidente.
●Per evitare incidenti dovuti allo sposta- mento accidentale del veicolo, quando il
veicolo è fermo con la spia “READY” accesa tenere sempre premuto il pedale del freno e all’occorrenza inserire il
freno di stazionamento.
●Se il veicolo è fermo su una strada in pendenza, per evitare incidenti causati
dallo spostamento del veicolo premere sempre il pedale del freno e all’occor-renza inserire il freno di stazionamento.
●Evitare di aumentare il regime del motore.Un aumento del numero di giri del
motore a veicolo fermo potrebbe cau- sare il surriscaldamento dell’impianto di scarico con conseguente rischio di
incendio se nelle vicinanze è presente materiale infiammabile.
■Quando il veicolo è parcheggiato
●Quando il veicolo è esposto al sole, non
lasciare nell’abitacolo occhiali, accen- dini, contenitori spray o lattine di bibite.La mancata osservanza di questa pre-
cauzione potrebbe avere le seguenti conseguenze:
• La fuoriuscita di gas da un accendino o
da una bomboletta spray potrebbe pro- vocare un incendio.
• La temperatura all’interno dei veicolo
potrebbe provocare la deformazione o l’incrinatura delle lenti in plastica e delle montature di occhiali in plastica.
• Le lattine di bibite potrebbero creparsi, provocando la fuoriuscita del contenuto all’interno del veicolo e quindi il cortocir-
cuito nei componenti elettrici del vei- colo.
191
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
colo. Nell’avvicinare la curva, decele-
rare con largo anticipo ed effettuare la
curva lentamente e con attenzione, per
evitare frenate brusche.
■Punti importanti quando si effet-
tua una curva
Le ruote del rimorchio saranno più
vicine all’interno della curva rispetto alle
ruote del veicolo. Tenendo conto di
questo, prendere le curve in modo più
largo del normale.
■Punti importanti relativi alla stabi-
lità
I movimenti del veicolo provocati da
fondo stradale dissestate e dalle forti
raffiche di vento traverso incidono
sull’assetto. Il veicolo può oscillare
anche per il transito di autobus o grandi
autocarri. Quando si incontrano questi
tipi di veicoli, controllare spesso la zona
retrostante. Non appena si avverte il
veicolo oscillare, iniziare immediata-
mente a decelerare dolcemente fre-
nando lentamente. Durante la frenata,
tenere sempre ben dritto il volante del
veicolo.
■Sorpasso di altri veicoli
Tenere presente la lunghezza totale del
veicolo e del rimorchio e mantenere
una distanza tra veicolo e veicolo suffi-
ciente prima di ogni cambio di corsia.
■Informazioni sul cambio
Per mantenere l’efficienza della frenata
con il freno motore e lo stesso livello di
prestazioni del sistema di carica, non
utilizzare il cambio in D se si applica il
freno motore. ( P.201)
■Se il motore si surriscalda
Quando si traina un rimorchio carico su
una lunga pendenza ripida con tempe-
rature superiori ai 30°C, il motore
potrebbe surriscaldarsi. Se il misura-
tore della temperatura refrigerante
motore segnala un surriscaldamento
del motore, disattivare immediatamente
il condizionamento aria e accostare in
un luogo sicuro. ( P.492)
■Quando si parcheggia il veicolo
Collocare sempre delle calzatoie sia
sotto le ruote del veicolo sia sotto
quelle del rimorchio. Inserire corretta-
mente il freno di stazionamento e por-
tare la leva del cambio su P.
AVVISO
Seguire tutte le istruzioni riportate in que- sta sezione. La mancata osservanza potrebbe causare incidenti con conse-
guenti lesioni gravi o mortali.
■Precauzioni relative al traino di un rimorchio
Quando si traina un rimorchio, accertarsi
di non superare nessun limite di peso. ( P.187)
■Velocità del veicolo durante il traino
Osservare il limite massimo di velocità legale permesso per il traino di un rimor-chio.
■Prima di percorrere discese o lunghi declivi
Ridurre la velocità e passare alle marce inferiori. Tuttavia, non scalare mai improv-
visamente marcia mentre si guida su discese lunghe o a forte pendenza.
■Utilizzo del pedale del freno
Non tenere premuto il pedale del freno
troppo di frequente o troppo a lungo. Così facendo, si provoca il surriscaldamento dei freni o si riduce l’efficacia frenante.
■Per evitare incidenti o lesioni
●Veicoli con ruotino di scorta: Non trai-nare un rimorchio quando sul veicolo è montato il ruotino di scorta.
206
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-2. Procedure di guida
stazionamento e la relativa spia si
accenderanno.
Agire sulla leva del cambio con il vei-
colo fermo e il pedale del freno pre-
muto.
Il freno di stazionamento potrebbe non fun-
zionare automaticamente se la leva del cam-
bio viene spostata troppo velocemente.
In tal caso sarà necessario azionare l’inter-
ruttore del freno di stazionamento. ( P.205)
■Disattivazione della modalità
automatica
A veicolo fermo e con pedale del freno
premuto, tenere premuto l’interruttore
freno di stazionamento finché non com-
parirà un messaggio sul display multi-
funzione
“Funzione interbloccaggio cambio
EPB disattivata”
■Funzionamento del freno di staziona- mento
●Quando l’interruttore POWER non è su ON, il freno di stazionamento non può
essere disinserito mediante il relativo inter- ruttore.
●Quando l’interruttore POWER non su ON, la modalità automatica (inserimento e disinserimento automatico del freno) non è
disponibile.
■Funzione di disinserimento automatico del freno di stazionamento
Il freno di stazionamento si disinserisce auto-
maticamente premendo lentamente il pedale dell’acceleratore.Il freno di stazionamento viene disinserito
automaticamente nelle seguenti condizioni:
●La porta del guidatore è chiusa
●Il guidatore indossa la cintura di sicurezza
●La leva del cambio si trova in una posi- zione di una marcia in avanti o di retromar-cia.
●La spia guasto o la spia di avvertimento impianto frenante non sono illuminate.
Se la funzione di disinserimento automatico
non è attiva, disinserire manualmente il freno di stazionamento.
■Funzione di bloccaggio automatico del freno di stazionamento
Il freno di stazionamento viene inserito auto-
maticamente nelle seguenti condizioni:
●Il guidatore non aziona il pedale del freno.
●La porta del guidatore non è chiusa.
●Il guidatore non indossa la cintura di sicu- rezza.
●La leva del cambio non si trova in posi-zione P o N.
●La spia guasto o la spia di avvertimento impianto frenante non sono illuminate.
■Se sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio “Freno di sta-
zionamento temporaneamente non disponibile”
Se il freno di stazionamento viene azionato ripetutamente in un breve arco di tempo, il
sistema potrebbe limitarne il funzionamento allo scopo di prevenire il surriscaldamento. Se ciò si verifica, evitare di usare il freno di
stazionamento. Il funzionamento normale ritornerà dopo circa 1 minuto.
■Se sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio “Freno di sta-
zionamento non disponibile”
Azionare l’interruttore freno di staziona- mento. Se il messaggio continua a essere visualizzato dopo aver azionato l’interruttore
diverse volte, il sistema potrebbe essere difettoso. Far controllare il veicolo da un qual-siasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina, o un altro professionista