93
2
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
Veicoli con display da 7 pollici (quando è presente un tachimetro digitale)
Le spie di avvertimento informano il
guidatore sui malfunzionamenti in ogni
sistema del veicolo indicato.
Spie di avvertimento
(rossa)
Spia di avvertimento impianto
frenante*1 ( P.447)
(gialla)
Spia di avvertimento impianto
frenante*1 ( P.447)
Spia di avvertimento alta tempe-
ratura del refrigerante*2
( P.448)
Spia di avvertimento sistema
ibrido surriscaldato*2 ( P.448)
Spia di avvertimento del sistema
di carica*2 ( P.448)
Spia di avvertimento bassa pres-
sione olio motore*2 ( P.448)
Spia guasto*1, 3 ( P.449)
Spia di avvertimento SRS*1
( P.449)
Spia di avvertimento ABS*1
( P.449)
Spia di avvertimento del funzio-
namento inappropriato del
pedale*2 ( P.450)
(rossa)
Spia di avvertimento servosterzo
elettrico*1, 3 ( P.450)
(gialla)
Spia di avvertimento servosterzo
elettrico*1, 3 ( P.450)
Spia di avvertimento basso
livello carburante ( P.450)
Spia di promemoria cinture di
sicurezza guidatore e passeg-
gero anteriore non allacciate
( P.451)
Spie di promemoria cinture
di sicurezza passeggeri
posteriori*2 ( P.451)
Spia di avvertimento pressione
pneumatici*1, 3 ( P.452)
(arancione)
Indicatore LTA*2 (se presente)
( P.452)
(Lampeggia)
Indicatore sensore assistenza al
parcheggio Toyota DISATTI-
VAT O*1, 3 (se presente)
( P.453)
94
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
2-1. Quadro strumenti
*1: Queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore POWER si trova su ON, ad indi-
care che è in corso una verifica del
sistema. Esse si spegneranno dopo
l’avviamento del sistema ibrido o dopo
alcuni secondi. Potrebbe essere pre-
sente un malfunzionamento nel sistema
se le luci non si accendono, o non si
spengono. Far controllare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
*2: Questa spia si accende sul display multi-
funzione.
*3: Questa spia si accende sul display multi-
funzione (solo con display da 7 pollici).
Gli indicatori informano il guidatore
sullo stato operativo dei vari sistemi del
veicolo.
(Lampeggia)
Indicatore RCTA OFF*1, 3 (se
presente) ( P.453)
Indicatore PKSB OFF*1, 3 (se
presente) ( P.454)
(Lampeggia o si accende)
Spia di avvertimento PCS*1 (se
presente) ( P.454)
Indicatore pattinamento*1
( P.455)
(Lampeggia)
Indicatore freno di staziona-
mento ( P.455)
(Lampeggia)
Indicatore del mantenimento dei
freni attivo*1 ( P.455)
AVVISO
■Se la spia di avvertimento di un
sistema di sicurezza non si accende
Se la spia di un sistema di sicurezza, come ad esempio la spia di avvertimento ABS e la spia di avvertimento airbag SRS,
non si accende quando si avvia il sistema ibrido, ciò potrebbe significare che questi sistemi non sono disponibili e pertanto non
sono in grado di offrire la necessaria prote- zione in caso d’incidente, con conse-guente possibilità di lesioni gravi o mortali.
Se ciò si verifica, far controllare immedia- tamente il veicolo da un qualsiasi conces-sionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato.
Indicatori
Indicatore di direzione ( P.204)
Indicatore luce di coda*1
( P.210)
Indicatore fari abbaglianti
( P.212)
Indicatore AHS*1 (se presente)
( P.216)
Indicatore AHB*1 (se presente)
( P.219)
Indicatore faro fendinebbia*1 (se
presente) ( P.222)
Indicatore faro retronebbia*1
( P.222)
Spia di avvertimento PCS*2, 3
(se presente) ( P.239)
Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera*4 (se presente)
( P.256)
254
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• ABS, VSC, TRC e PCS non sono in fun- zione.• TRC o VSC non sono disattivati.
• L’avviso di guida senza mani non viene visualizzato. ( P.255)
●Funzione di avvertimento stabilizzatore veicolo
Questa funzione è attiva quando risultano
soddisfatte tutte le condizioni seguenti.
• L’impostazione per “All. sband.” in del
display multifunzione è “ON”. ( P.509) • La velocità del veicolo è uguale o supe-
riore a circa 50 km/h. • La larghezza della corsia è uguale o mag-giore a circa 3 m.
• Non sono presenti malfunzionamenti del sistema. ( P.255)
●Funzione di centraggio della corsia
Questa funzione è attiva quando risultano
soddisfatte tutte le condizioni seguenti.
• Il sistema LTA è attivo.
• L’impostazione della “Centro corsia” in
del display multifunzione è regolata su
“ON” ( P.509) • Questa funzione riconosce le linee di cor-
sia bianche (o gialle) oppure la posizione di un veicolo che precede (tranne nel caso in cui il veicolo che precede sia di piccole
dimensioni, per esempio una motocicletta). • Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velo-
cità è in funzione nella modalità di controllo della distanza tra veicolo e veicolo.• La larghezza della corsia è di circa 3 a 4 m.
• Non è azionata la leva indicatore di dire- zione.• Il veicolo non sta affrontando una curva
stretta. • Non sono presenti malfunzionamenti del sistema. ( P.255)
• Il veicolo non viene fatto accelerare o decelerare di un valore fisso o superiore.• Il volante non viene azionato con una forza
di sterzata sufficiente per il cambio di cor- sia.• ABS, VSC, TRC e PCS non sono in fun-
zione. • TRC o VSC non sono disattivati.
• L’avviso di guida senza mani non viene visualizzato. ( P.255) • Il veicolo viene guidato al centro di una
corsia. • La funzione Steering assist non è attiva.
■Annullo temporaneo delle funzioni
●Se vengono meno le condizioni di funzio-namento, una funzione potrebbe disatti-varsi temporaneamente. Quando le
condizioni di funzionamento vengono nuo- vamente rispettate, la funzione si riattiva automaticamente. ( P.253)
●Se le condizioni di funzionamento ( P.253) non risultano più soddisfatte
mentre è operativa la funzione di centrag- gio corsia, il volante potrebbe vibrare e potrebbe attivarsi il cicalino per segnalare
che la funzione è stata temporaneamente disattivata. Tuttavia, se l’impostazione della personalizzazione del tipo di avviso è
regolata sulla vibrazione del volante, il sistema avvertirà il guidatore facendo vibrare il volante invece di attivare il cica-
lino.
■Funzione Steering assist/funzione di centraggio corsia
●A seconda della velocità del veicolo, della situazione di allontanamento dalla corsia, delle condizioni della strada, ecc. il guida-
tore potrebbe avere l’impressione che la funzione non sia attiva o la funzione potrebbe non essere attiva.
●Il controllo sterzo da parte della funzione viene escluso dall’azionamento del volante
da parte del guidatore.
●Non tentare di provare il funzionamento
della funzione Steering assist.
■Funzione di avviso di allontanamento dalla corsia
●Il cicalino di avvertimento potrebbe risul-tare difficile da udire a causa dei rumori esterni, della riproduzione audio, ecc. Inol-
tre, potrebbe essere difficile avvertire le vibrazioni del volante a causa delle condi-zioni della strada, ecc.
●Se il bordo della carreggiata* non è definito
nettamente o rettilineo, la funzione di avviso di allontanamento dalla corsia
309
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Premere l’interruttore principale Advan-
ced Park.
Se si preme l’interruttore mentre viene for-
nita l’assistenza, la funzione di assistenza
verrà annullata.
■Condizioni di funzionamento
L’assistenza ha inizio quando risultano soddi-
sfatte tutte le condizioni seguenti:
●Il pedale del freno è premuto
●Il veicolo è fermo
●La cintura di sicurezza del guidatore è allacciata
●Non viene azionato il volante
●Il pedale dell’acceleratore non è premuto
●Le porte sono tutte chiuse
●Gli specchietti retrovisori esterni non sono ripiegati
●Il freno di stazionamento non è azionato
●Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico sull’intera gamma di velo- cità non è in funzione
●I sistemi ABS, VSC, TRC, PCS e PKSB non sono in funzione
●Non è in corso la cancellazione di uno stallo di parcheggio registrato
●Il veicolo non si trova su una pendenza ripida
●La funzione Advanced Park è attivata
●I sistemi VSC e TRC non sono disattivati
Se non può essere avviata la funzione di
assistenza, controllare se sono presenti dei
messaggi sul display multimediale. ( P.325)
Attivazione/disattivazione della
funzione Advanced Park
AVVISO
■Per assicurare il corretto funziona-
mento della funzione Advanced Park
●Non utilizzare la funzione Advanced Park in situazioni come quelle riportate di seguito:
• Quando ci si trova in aree che non pre- sentano dei comuni stalli di parcheggio
• Quando la superficie dello spazio di par-
cheggio è coperta di sabbia o ghiaia e non è definita chiaramente da una demarcazione dello stallo di parcheggio
• Quando lo stallo di parcheggio non è in piano, cioè si trova su una pendenza o presenta punti con altezze differenti
• Quando la superficie stradale è gelata, scivolosa o innevata
• Quando la temperatura esterna è estre-
mamente elevata e l’asfalto è liquefatto
• Quando è presente un oggetto tra il pro-
prio veicolo e lo stallo di parcheggio selezionato oppure entro lo stallo di par-cheggio selezionato (all’interno della
demarcazione blu visualizzata)
• Quando ci si trova in aree caratterizzate da una forte presenza di pedoni o traf-
fico intenso
• Quando lo stallo di parcheggio non è idoneo (troppo stretto o troppo corto per
il proprio veicolo)
• Quando le immagini non sono chiare a causa della sporcizia o della neve attac-
cata alle lenti delle telecamere, a causa della luce che si riflette sulle telecamere o delle ombre
• Quando sul veicolo sono montate la ruota di scorta o le catene da neve
312
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
ced Park è in funzione.
*: Quando la distanza dalla posizione di
arresto target è maggiore di 2,5 m, la linea
verrà visualizzata 2,5 m in avanti rispetto
al veicolo.
■Display pop-up dell’assistenza al par- cheggio Toyota
Indipendentemente dal fatto che l’assistenza
al parcheggio Toyota sia disattivata oppure attivata ( P.281), se viene rilevato un oggetto dall’assistenza al parcheggio Toyota
quando è in funzione il sistema Advanced Park, il display pop-up dell’assistenza al par-cheggio Toyota verrà visualizzato automati-
camente sopra al display di guida.
■Funzionamento del controllo freni quando è in funzione il sistema Advan-ced Park
Mentre il sistema Advanced Park è in fun-
zione, se viene appurato che vi è una proba- bilità elevata di collisione con un oggetto rilevato in movimento o fisso, entrano in fun-
zione il controllo della limitazione della potenza del sistema ibrido e il controllo dei freni.
●Se entra il funzione il controllo freni, il fun-zionamento del sistema Advanced Park
verrà sospeso e sarà visualizzato un mes- saggio sul display multifunzione.
●Se il funzionamento del sistema Advanced Park viene sospeso per 3 volte dall’aziona-mento del controllo freni, la funzione
Advanced Park verrà disattivata.
In situazioni come quelle sotto riportate,
il funzionamento del sistema Advanced
Park verrà annullato o sospeso.
L’assistenza verrà annullata se:
Viene premuto l’interruttore princi-
pale del sistema Advanced Park
La posizione di innesto viene cam-
biata in P, in un momento in cui non
sono fornite istruzioni in tal senso
Il freno di stazionamento viene azio-
nato
Viene aperta una porta
La cintura di sicurezza del guidatore
non è allacciata
Gli specchietti retrovisori esterni
sono ripiegati
I sistemi TRC o VSC sono disattivati
I sistemi TRC, VSC o ABS sono in
funzione
Viene premuto l’interruttore POWER
Il sistema Advanced Park determina
che non è possibile continuare l’assi-
stenza nell’ambiente di parcheggio
corrente
Il sistema Advanced Park è difettoso
Se è stata annullata l’assistenza, sarà
visualizzato un messaggio sul display
multimediale. ( P.330) Tenere ben
saldo il volante e premere il pedale del
freno per arrestare il veicolo. Non
appena è stato annullato il funziona-
mento del sistema Advanced Park, ini-
ziare da capo l’operazione oppure
continuare la manovra di parcheggio
manualmente, utilizzando il volante.
L’assistenza verrà annullata se:
Il volante viene azionato
Il pedale dell’acceleratore è premuto
La posizione di innesto è stata cam-
biata mentre il veicolo era in movi-
mento (tranne che nella posizione P)
Entra in funzione il controllo freni
È entrato in funzione il PCS
(Sistema di sicurezza pre-crash)
Se è stata sospesa l’assistenza, questa
può essere riavviata seguendo le istru-
zioni visualizzate sul display multime-
diale ( P.332)
Annullamento/sospensione
della funzione Advanced Park
343
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida■ECB (Impianto frenante a con-
trollo elettronico)
Il sistema a controllo elettronico genera
una forza frenante che corrisponde
all’operazione di frenata
■ABS (Sistema frenante antibloc-
caggio)
Aiuta ad impedire il bloccaggio delle
ruote in caso di brusca frenata o di fre-
nata su fondo stradale sdrucciolevole
■Assistenza alla frenata
Crea un maggiore livello di forza fre-
nante dopo che il pedale del freno è
stato premuto, nel momento in cui il
sistema rileva una situazione di arresto
di emergenza
■VSC (Controllo stabilità veicolo)
Aiuta il guidatore a controllare lo slitta-
mento durante una deviazione brusca o
quando sterza su fondo stradale sdruc-
ciolevole.
■TRC (Controllo trazione)
Aiuta a mantenere la potenza motrice e
ad evitare il pattinamento delle ruote
NOTA
■Per accertarsi che il sistema GPF
funzioni sempre correttamente
●Non utilizzare carburanti diversi dal tipo specificato
●Non apportare modifiche ai terminali di
scarico
Sistemi di assistenza alla
guida
Per garantire la sicurezza e le pre-
stazioni di guida, i seguenti
sistemi si attivano automatica-
mente in funzione delle diverse
situazioni di guida. Va comunque
ricordato che si tratta soltanto di
sistemi ausiliari ed è importante
non farvi troppo affidamento
durante la guida del veicolo.
Sommario dei sistemi di assi-
stenza alla guida
344
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
motrici durante l’avviamento del veicolo
o in fase di accelerazione su fondo stra-
dale sdrucciolevole
■Assistenza attiva in fase di svolta
(ACA)
Contribuisce ad evitare che il veicolo
pattini sul lato esterno effettuando un
controllo dei freni sulle ruote interne se
si tenta di accelerare in curva
■Sistema di assistenza per par-
tenze in salita
Aiuta a ridurre lo spostamento all’indie-
tro in fase di partenza in salita
■EPS (Servosterzo elettrico)
Utilizza un motorino elettrico per ridurre
lo sforzo necessario a girare il volante.
■E-Four (sistema elettronico AWD
su richiesta) (modelli a trazione
integrale (AWD))
Passa automaticamente dalla trazione
anteriore al sistema AWD (trazione
integrale) in funzione delle condizioni di
guida, contribuendo a garantire mag-
giore stabilità e maneggevolezza.
Esempi di condizioni in cui il sistema
commuta alla trazione integrale sono
marcia in curva, marcia in salita, par-
tenza o accelerazione e in caso di
fondo stradale sdrucciolevole a causa
di neve, pioggia ecc.
■Segnale di frenata d’emergenza
Se i freni vengono inseriti all’improv-
viso, le luci intermittenti di emergenza
lampeggiano automaticamente per
avvertire il veicolo che segue.
■La frenata pre-crash secondaria
Quando in sensore airbag SRS rileva
un impatto e il sistema entra in fun-
zione, i freni e le luci dei freni vengono
controllate automaticamente in modo
da ridurre la velocità del veicolo, e per
contribuire a ridurre la possibilità di
ulteriori danni dovuti a una seconda
collisione.
■Quando i sistemi TRC/VSC/ABS sono in
funzione
La spia di pattinamento lampeggerà quando i sistemi TRC/VSC/ABS sono in funzione.
■Disattivazione del sistema TRC
Se il veicolo si blocca nel fango, in una
superficie molle o nella neve, il sistema TRC
potrebbe ridurre la potenza che il sistema
ibrido trasferisce alle ruote. Premere
per disattivare il sistema: in questo modo
potrebbe risultare più facile muovere il vei-
colo avanti e indietro per liberarlo.
Premere e rilasciare rapidamente per
disattivare il sistema TRC.
Sul display multifunzione appare il messag-
gio “Controllo trazione DISATTIVATO”.
Premere nuovamente per riattivare il
sistema.
Tipo A
345
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Tipo B
“Controllo trazione DISATTIVATO”
■Disattivazione dei sistemi TRC e VSC
Tenere premuto il pulsante per più di 3
secondi mentre il veicolo è fermo per disatti-
vare i sistemi TRC e VSC.
La spia VSC SPENTO si accenderà, e sul
display multifunzione comparirà il messaggio
“Controllo trazione DISATTIVATO”.*
Premere nuovamente per riattivare il
sistema.*: Sui veicoli con PCS (sistema di sicurezza
pre-crash), sarà disabilitato anche il PCS
(è disponibile solo l’avvertimento di pre-
collisione). La spia di avvertimento PCS si
attiva, e sul display multifunzione apparirà
un messaggio. ( P.245)
■Quando sul display multifunzione viene
visualizzato il messaggio relativo alla
disattivazione del TRC anche se
non è stato premuto
Il TRC è temporaneamente disattivato. Se l’informazione continua ad essere visualiz-zata, contattare un qualsiasi concessionario
o officina autorizzati Toyota o un altro profes- sionista adeguatamente qualificato e attrez-zato.
■Condizioni di funzionamento del
sistema di assistenza per partenze in salita
Il sistema di assistenza per partenze in salita entra in funzione quando risultano soddisfatte
le condizioni seguenti:
●La leva del cambio si trova in una posi-
zione diversa da P o N (partenza in avanti/indietro su una salita).
●Il veicolo è fermo
●Il pedale dell’acceleratore non è premuto
●Il freno di stazionamento non è azionato
●L’interruttore POWER è su ON
■Annullamento automatico del sistema di assistenza per partenze in salita
Il sistema di assistenza per partenze in salita si disinserirà in una delle condizioni seguenti:
●La leva del cambio viene portata in posi-zione P o N.
●Il pedale dell’acceleratore è premuto
●Il freno di stazionamento viene azionato
●Trascorrono al massimo 2 secondi dal
momento in cui viene rilasciato il pedale del freno
●L’interruttore POWER è su OFF
■Suoni e vibrazioni causati dai sistemi ABS, assistenza alla frenata, VSC, TRC e sistema di assistenza per partenze in
salita
●Quando il pedale del freno viene premuto
ripetutamente, quando il sistema ibrido viene avviato o subito dopo che il veicolo inizia a muoversi, è possibile udire un
suono provenire dal vano motore. Questo suono non indica alcun malfunzionamento di questi sistemi.
●Quando i sopraccitati sistemi sono opera-tivi, si può verificare una delle seguenti
situazioni. Nessuno di questi casi è indica- tivo di un malfunzionamento.• Si possono avvertire vibrazioni nella car-
rozzeria e in fase di sterzata. • Anche quando il veicolo si arresta, è possi-bile udire il suono di un motorino.
■Rumore di funzionamento ECB
Un rumore generato dal funzionamento ECB
potrebbe essere udito nei seguenti casi, tut- tavia tale rumore non indica il verificarsi di un malfunzionamento.
●Rumore di funzionamento proveniente dal vano motore quando viene azionato il