185
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida
■Controllo della coppia alla partenza (DSC)
Quando il sistema TRC è disattivato ( P.344), anche il controllo per la preven-
zione di partenze improvvise non è funzio- nante. Se si incontrano difficoltà nel liberare il proprio veicolo dal fango o dalla neve fresca
a causa del funzionamento del controllo per la prevenzione di partenze improvvise, disat-tivare il sistema TRC ( P.344) in modo che il
veicolo sia in grado di partire su fondo fan- goso o su neve fresca.
Inoltre, il controllo di limitazione delle par- tenze improvvise non si attiva nelle seguenti
condizioni:
●Quando la modalità Trail è attivata
Carico e bagaglio
Tenere presente le seguenti infor-
mazioni sulle precauzioni relative
a stivaggio, capacità di carico e
carico:
AVVISO
■Oggetti che non devono essere tra- sportati nel vano bagagli
Se caricati nel vano bagagli, questi oggetti potrebbero provocare un incendio:
●Serbatoi contenenti benzina
●Bombolette spray
■Precauzioni relative allo stivaggio
Osservare le seguenti precauzioni.
Il mancato rispetto di questa precauzione può impedire la corretta pressione dei pedali, può ostruire la visuale del guida-
tore oppure può far sì che alcuni oggetti vadano a colpire il guidatore o i passeg-geri, provocando eventualmente un inci-
dente.
●Quando possibile, stivare carico e baga- glio nel vano bagagli.
●Non collocare nel vano bagagli carico e bagaglio che superano in altezza gli schienali dei sedili.
●Quando si abbattono gli schienali dei sedili posteriori, non si dovrebbero posi-zionare oggetti lunghi immediatamente
dietro i sedili anteriori.
●Non posizionare il carico o i bagagli nei o sui punti specificati di seguito.
• Ai piedi del guidatore
• Sui sedili del passeggero anteriore o posteriori (quando si posizionano
oggetti)
• Sulla copertura bagagli
• Sulla plancia
• Sul cruscotto
217
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
lata, causare l’omissione di tale passaggio, oppure modificare l’area che non è illumi-nata.
●Il tempo richiesto per l’accensione o lo spegnimento degli abbaglianti, oppure la
velocità con cui cambiano le aree non illu- minate, possono dipendere dai seguenti fattori:
• Luminosità di fari, fari antinebbia e luci di coda di veicoli che precedono• Spostamento e direzione dei veicoli che
precedono • Quando un veicolo che precede ha luci operative solo su un lato
• Quando il veicolo che precede è un veicolo a due ruote• Condizioni della strada (dislivello, curva-
tura, condizioni del fondo stradale, ecc.) • Numero di passeggeri e quantità di baga-glio
●Il controllo della distribuzione della luce dei fari può cambiare inaspettatamente.
●Biciclette o veicoli simili potrebbero non essere rilevati.
●Nelle situazioni sotto indicate, il sistema potrebbe non riuscire a rilevare corretta-
mente il grado di luminosità dell’ambiente circostante. A causa di ciò, gli anabba-glianti potrebbero rimanere accesi oppure
gli abbaglianti potrebbero lampeggiare o abbagliare i pedoni o i veicoli che prece-dono. In tale circostanza, è necessario
commutare manualmente tra abbaglianti e anabbaglianti.• In caso di guida con il maltempo (forte
pioggia, neve, nebbia, tempeste di sabbia, ecc.)• Se il parabrezza non consente la visuale a
causa della nebbia, condensa, ghiaccio, sporcizia, ecc.• Se il parabrezza è incrinato o danneggiato
• Se la telecamera anteriore è deformata o sporca• Se la temperatura della telecamera ante-
riore è estremamente elevata • Se il grado di luminosità dell’ambiente cir-costante è uguale a quello di fari, luci di
coda o fari antinebbia • Se i fari o le luci di coda dei veicoli che pre-cedono sono spenti, sporchi, cambiano
colore o non sono orientati correttamente
• Quando il veicolo è colpito da acqua, neve, polvere, ecc. provenienti da un veicolo che precede
• Durante la guida in una zona in cui si alter- nano tratti illuminati e tratti in oscurità• In caso di strade caratterizzate da fre-
quenti salite e discese o strade con fondo accidentato, sassoso o dissestato (quali strade in pavé, strade ghiaiose, ecc.)
• In caso di strade caratterizzate da curve frequenti o tortuose• In presenza di un oggetto estremamente
riflettente davanti al veicolo, ad esempio un segnale o uno specchio• Se la parte posteriore di un veicolo che
precede è molto riflettente, come per esempio un container su un camion• Se i fari del veicolo sono danneggiati o
sporchi, oppure non sono orientati corretta- mente• In caso di sbandamento o inclinazione del
veicolo a causa di un pneumatico sgonfio, di un rimorchio trainato, ecc.• Se si passa ripetutamente dai fari abba-
glianti ai fari anabbaglianti e viceversa in maniera anomala• Qualora il guidatore ritenesse che gli abba-
glianti potrebbero lampeggiare o accecare i pedoni o gli altri guidatori• Se si usa il veicolo in un’area geografica
dove la circolazione avviene sul lato della carreggiata opposto a quello del paese per cui è stato progettato il veicolo, per esem-
pio guidare un veicolo progettato per un paese con guida a destra in un’area geo-grafica con guida a sinistra o viceversa
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.509)
■Per passare agli abbaglianti
Spingere la leva in avanti.
L’indicatore AHS si spegnerà e l’indicatore
degli abbaglianti si accenderà.
Tirare la leva riportandola nella sua posi-
zione originale per attivare il sistema dei fari
Accensione/spegnimento
manuale degli abbaglianti
220
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
mente quando viene soddisfatta una qual- siasi delle seguenti condizioni:• La velocità del veicolo è inferiore a circa 25
km/h. • La zona davanti al veicolo è sufficiente-mente illuminata.
• Fari o luci di coda dei veicoli che prece- dono accesi.• Elevata illuminazione della strada da per-
correre.
■Informazioni relative alla funzione di rilevamento della telecamera anteriore
●Gli abbaglianti possono non spegnersi automaticamente nelle seguenti situazioni:• Quando veicoli compaiono improvvisa-
mente da una curva • Quando davanti al proprio veicolo si immette improvvisamente un altro veicolo
• Quando veicoli che precedono non pos- sono essere rilevati a causa di ripetute curve, spartitraffico o alberi a lato della
strada • Quando veicoli che precedono appaiono nella corsia più distante su una strada
larga • Quando le luci dei veicoli che precedono non sono accese
●Gli abbaglianti possono spegnersi se viene rilevato un veicolo davanti che procede a
fari spenti ma con i fari antinebbia accesi.
●Illuminazione di edifici, illuminazione stra-
dale, luci dei semafori e cartelloni o segnali luminosi e altri oggetti riflettenti possono causare il passaggio da abbaglianti ad
anabbaglianti o l’accensione degli anabba- glianti.
●Il tempo di accensione o spegnimento degli abbaglianti può dipendere dai seguenti fattori:
• Luminosità di fari, fari antinebbia e luci di coda di veicoli che precedono• Spostamento e direzione dei veicoli che
precedono • Quando un veicolo che precede ha luci operative solo su un lato
• Quando il veicolo che precede è un veicolo a due ruote• Condizioni della strada (dislivello, curva-
tura, condizioni del fondo stradale, ecc.) • Numero di passeggeri e quantità di bagagli presente all’interno del veicolo
●Gli abbaglianti potrebbero accendersi o spegnersi senza preavviso.
●Biciclette o veicoli simili potrebbero non essere rilevati.
●Nelle situazioni sotto indicate, il sistema potrebbe non riuscire a rilevare corretta-mente il grado di lum inosità dell’ambiente
circostante. A causa di ciò, gli anabba- glianti potrebbero rimanere accesi oppure gli abbaglianti potrebbero lampeggiare o
abbagliare i pedoni o i veicoli che prece- dono. In tale circostanza, è necessario commutare manualmente tra abbaglianti e
anabbaglianti. • In caso di guida con il maltempo (forte pioggia, neve, nebbia, tempeste di sabbia,
ecc.) • Se il parabrezza non consente la visuale a causa della nebbia, condensa, ghiaccio,
sporcizia, ecc. • Se il parabrezza è incrinato o danneggiato• Se la telecamera anteriore è deformata o
sporca • Se la temperatura della telecamera ante-riore è estremamente elevata
• Se il grado di luminosità dell’ambiente cir- costante è uguale a quello di fari, luci di coda o fari antinebbia
• Se i fari o le luci di coda dei veicoli che pre- cedono sono spenti, sporchi, cambiano colore o non sono orientati correttamente
• Quando il veicolo è colpito da acqua, neve, polvere, ecc. provenienti da un veicolo che precede
• Durante la guida in una zona in cui si alter- nano tratti illuminati e tratti in oscurità• In caso di strade caratterizzate da fre-
quenti salite e discese o strade con fondo accidentato, sassoso o dissestato (quali strade in pavé, strade ghiaiose, ecc.)
• In caso di strade caratterizzate da curve frequenti o tortuose• In presenza di un oggetto estremamente
riflettente davanti al veicolo, ad esempio un segnale o uno specchio• Se la parte posteriore di un veicolo che
precede è molto riflettente, come per esempio un container su un camion• Se i fari del veicolo sono danneggiati o
sporchi, oppure non sono orientati corretta- mente• Sbandamento o inclinazione del veicolo a
231
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
●Tenere sempre puliti il sensore radar e
la copertura sensore radar.
Sensore radar
Copertura sensore radar
Se sulla parte anteriore del sensore radar
o sulla parte anteriore o posteriore della
copertura sensore radar si depositano
sporco o gocce d’acqua, neve, ecc. rimuo-
verli.
Pulire il sensore radar e la copertura sen-
sore radar con un panno morbido per evi-
tare di danneggiarli.
●Non applicare accessori, adesivi (anche
se trasparenti) o altri oggetti al sensore radar, alla copertura sensore radar o nella zona circostante.
●Non sottoporre il sensore radar o la zona circostante a forti impatti.Se il sensore radar, la griglia anteriore o
il paraurti anteriore sotto stati sottoposti a un forte urto, far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro profes- sionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Non smontare il sensore radar.
●Non modificare né verniciare il sensore radar o la copertura sensore radar.
●Nei casi riportati di seguito, il sensore radar dovrà essere ricalibrato. Per ulte-
riori dettagli, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-cina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
• Quando il sensore radar oppure la gri- glia anteriore vengono rimossi e instal-
lati, o sostituiti
• Quando il paraurti anteriore viene sosti- tuito
■Come evitare il malfunzionamento della telecamera anteriore
Osservare le seguenti precauzioni. Altrimenti, la telecamera anteriore
potrebbe non funzionare correttamente e provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Mantenere sempre pulito il parabrezza.
• Se il parabrezza è sporco oppure vi aderiscono particelle oleose, pioggia,
neve, ecc., provvedere alla sua pulizia.
• Se viene applicato un prodotto per il trattamento superficiale dei cristalli al
parabrezza, sarà sempre necessario utilizzare il tergicristalli del parabrezza per rimuovere gocce d’acqua, ecc. dalla
zona del parabrezza davanti alla teleca- mera anteriore.
• Se la parte interna del parabrezza
davanti alla telecamera anteriore è sporca, contattare un qualsiasi conces-sionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
234
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
un po’ di tempo) e vengono rilevate delle condizioni operative normali, il messaggio scom- pare e il sistema torna a funzionare.
Se il messaggio non scompare, contattare un qualsiasi concessio nario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
• Se la temperatura attorno al s ensore radar è al di fuori della gamma operativa, per esempio con il veicolo esposto al sole o in un ambiente estremamente fr eddo
• Se la telecamera anteriore non riesce a rilevare gli oggetti d avanti al veicolo, per esempio durante la marcia di notte, con neve o nebbia, oppure se la tel ecamera anteriore è colpita da una luce particolarmente brillante
• In base alle condizioni in prossimità del veicolo, il radar po trebbe valutare che non è possi- bile riconoscere correttamente l’ambiente circostante. In tal c aso, apparirà il messaggio “Sistema PCS Non disponibile Vedere Manuale d’uso”.
■Certificazioni di Toyota Safety Sense
P.632
238
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
■Assistenza alla frenata d’emergenza
(per la regione A)
●Come assistenza alla frenata d’emer- genza, il funzionamento verrà interrotto quando il sistema avrà determinato che
la funzione di prevenzione dell’allonta- namento dalla corsia è stata comple-tata.
●L’assistenza alla sterzata d’emergenza può non funzionare o può essere annul-lata nei seguenti casi, poiché il sistema
potrebbe determinare che il condu- cente sta prendendo provvedimenti.
• Se il pedale dell’acceleratore viene pre-
muto con decisione, il volante viene azionato bruscamente, il pedale del freno viene premuto o il guidatore
aziona la leva indicatore di direzione. In questo caso il sistema determina che il guidatore sta prendendo una contromi-
sura e l’assistenza alla sterzata d’emer- genza potrebbe non attivarsi.
• In certe situazioni, mentre l’assistenza
alla sterzata d’emergenza è in funzione, se il pedale dell’acceleratore viene pre-muto con decisione, se il volante viene
azionato bruscamente o viene premuto il pedale del freno, l’attivazione della
funzione potrebbe essere annullata e il sistema stabilirà che il guidatore sta prendendo una contromisura.
• Quando è in funzione l’assistenza alla sterzata d’emergenza, se il volante viene trattenuto saldamente o viene
azionato nella direzione opposta a quella in cui il sistema sta generando una coppia, la funzione potrebbe essere
annullata.
■Quando disattivare il sistema di sicu- rezza pre-crash
Nelle seguenti situazioni è consigliabile
disattivare il sistema perché potrebbe non funzionare correttamente e provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o
mortali:
●Quando il veicolo viene trainato
●Quando il veicolo sta trainando un altro veicolo
●Durante il trasporto del veicolo su camion, nave, treno o mezzi simili di tra-sporto
●Quando il veicolo è sollevato, il sistema ibrido è acceso e i pneumatici possono ruotare liberamente
●Durante un’ispezione del veicolo utiliz-zando ad esempio un tester per tam-buro del freno, un dinamometro del
telaio o un tester per tachimetro, oppure quando si utilizza un’equilibratrice per ruote sul veicolo stesso
●Quando si verifica un forte impatto con-tro il paraurti anteriore o la griglia ante-riore dovuto a un incidente o a una
causa diversa
●Se il veicolo non può procedere in modo stabile, ad esempio in caso di incidente
o guasto
●In caso di guida sportiva o off-road
●Quando i pneumatici non sono corretta-
mente gonfiati
●Quando i pneumatici sono usurati
●Quando sono installati pneumatici di
dimensioni diverse rispetto a quelle spe- cificate
●Quando si utilizzano le catene da neve
●Quando si utilizzano un ruotino di scorta o un kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura
●Se vengono temporaneamente instal-lati sul veicolo equipaggiamenti (pale spazzaneve, ecc.) che potrebbero
ostruire il sensore radar o la telecamera anteriore
242
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• Quando ci si avvicina rapidamente a un oggetto rilevabile, ecc.• Quando ci si avvicina ad oggetti presenti
sul lato della strada, quali oggetti rilevabili, guard-rail, pali, alberi o muri• Quando c’è un oggetto rilevabile o un altro
oggetto sul lato della strada, nel punto di immissione in una curva
• Quando si presentano davanti al veicolo motivi disegnati o verniciati che possono essere scambiati per un oggetto rilevabile
• Quando il muso del veicolo viene investito da acqua, neve, polvere, ecc.• Durante il superamento di un oggetto rile-
vabile che sta cambiando corsia o sta ese- guendo una svolta a sinistra/destra
• Durante il superamento di un oggetto rile- vabile sulla corsia opposta mentre questo è fermo per eseguire una svolta a destra o
a sinistra
• Quando un oggetto rilevabile arriva molto vicino e quindi si arresta prima di entrare nella traiettoria del proprio veicolo
• Se viene sollevato o abbassato il muso del veicolo, per esempio quando si procede su una superficie non uniforme oppure ondu-
lata • Durante la guida lungo una strada circon-data da una struttura, ad esempio una gal-
leria, o su un ponte di ferro • Quando davanti al veicolo è presente un oggetto metallico (coperchio di tombino,
piastra di acciaio, ecc.), dei gradini o una sporgenza• Durante il passaggio sotto a un oggetto
(cartello stradale, cartellone pubblicitario, ecc.)
• Quando ci si avvicina ad un casello di pedaggio elettronico, alla sbarra elettro-nica di un parcheggio, oppure ad altre bar-
riere che si aprono e si chiudono • Quando si porta il veicolo a lavare in auto-lavaggio
• Quando si attraversa o si passa sotto un oggetto che può toccare il veicolo, ad esempio dell’erba alta, i rami di un albero o
un’insegna
244
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
su un oggetto rilevabile • Se un oggetto rilevabile è costituito da una sfumatura bianca es tremamente brillante
• Quando un oggetto rilevabile sembra avere quasi lo stesso colore o la stessa luminosità dell’area che lo circonda
• Se un oggetto rilevabile si inserisce o appare improvvisamente dinanzi a quello che si sta guidando
• Quando il muso del veicolo viene investito da acqua, neve, polvere, ecc.• Quando una luce molto forte, come quella
del sole o dei fari del traffico sull’opposta corsia, si infrange direttamente sulla tele-camera anteriore
• Quando ci si avvicina lateralmente o fron- talmente a un veicolo che precede• Se il veicolo che precede è una motoci-
cletta o una bicicletta (per la regione C) • Se il veicolo che precede è stretto, per esempio nel caso di veicoli per il trasporto
di persone a mobilità ridotta • Se un veicolo che precede ha la parte posteriore di dimensioni ridotte, ad esem-
pio un camion scarico • Se un veicolo che precede ha la parte posteriore bassa, come ad esempio un
rimorchio con pianale basso
• Se un veicolo che precede è estrema-
mente alto rispetto al terreno
• Se un veicolo che precede trasporta un
carico che fuoriesce rispetto al paraurti posteriore
• Se un veicolo che precede ha una forma irregolare, come nel caso di trattori e side car
• Per le regioni A e B: Se un veicolo che pre- cede è una bicicletta da bambino, una bici-cletta che trasporta un carico ingombrante,
una bicicletta su cui viaggia più di una per- sona, oppure una bicicletta dalla forma sin-golare (bicicletta con seggiolino per
bambini, tandem, ecc.) • Per le regioni A e B: Se un pedone/o l’altezza complessiva di marcia di un cicli-
sta che precede è più basso di circa 1 m o più alto di circa 2 m• Per le regioni A e B: Se un pedone/ciclista
indossa abiti ampi (impermeabile, gonna lunga, ecc.) che ne rendono meno distin-guibile il profilo
• Per le regioni A e B: Se un pedone è curvo in avanti o accovacciato oppure in caso di un ciclista curvo in avanti
• Per le regioni A e B: Se un pedone/ciclista si muove rapidamente• Per le regioni A e B: Se un pedone spinge
un passeggino, una sedia a rotelle, una bicicletta o altro veicolo• Durante la guida in caso di condizioni
meteorologiche avverse, quali ad esempio pioggia battente, nebbia, neve o tempeste di sabbia
• Quando si guida in presenza di vapore o fumo• Quando l’illuminazione della zona circo-
stante è debole, ad esempio all’alba o all’imbrunire, o di notte o in galleria, e que-sto fa apparire l’oggetto quasi dello stesso
colore dell’area che lo circonda • Durante la guida in una zona in cui si verifi-cano repentini cambiamenti nella lumino-
sità, quali l’ingresso o l’uscita da gallerie • Dopo che il sistema ibrido è stato avviato e il veicolo è rimasto fermo per un periodo
prolungato • Quando si esegue una svolta a sini-stra/destra e per alcuni secondi dopo aver
eseguito una svolta a sinistra/destra • Quando si effettua una curva o per alcuni secondi dopo aver effettuato una curva
• Quando il proprio veicolo sbanda • Quando la parte anteriore del veicolo è rial-zata o abbassata