258
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
●Assistenza al guidatore nella valuta-
zione della distanza di sicurezza
Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico sull’int era gamma di velo-
cità è destinato solo ad aiutare il guidatore
nella valutazione della distanza di sicu-
rezza tra il proprio veicolo e un veicolo
designato che lo precede. Non si tratta di
un meccanismo che consente di guidare in
modo imprudente o disattento, né di un
sistema in grado di assistere il guidatore in
condizioni di scarsa visibilità.
È sempre necessario che il guidatore pre-
sti la massima attenzione alla zona circo-
stante il veicolo.
●Assistenza al guidatore nella valuta- zione della distanza di sicurezza appro-priata
Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico sull’int era gamma di velo-
cità determina se la distanza di sicurezza
tra il proprio veicolo e un veicolo designato
che lo precede rientra in una gamma
impostata. Il sistema non è in grado di
effettuare valutazioni di altro tipo. Per-
tanto, è assolutamente necessario che il
guidatore sia sempre attento e che giudi-
chi, in ogni singola situazione, se si sia
effettivamente di fronte ad una situazione
di potenziale pericolo.
●Assistenza al guidatore durante la guida
Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’int era gamma di velo-
cità non include funzioni in grado di preve- nire o evitare uno scontro con i veicoli che precedono. Pertanto in situazioni di poten-
ziale pericolo il guidatore dovrà azionare immediatamente e personalmente gli opportuni comandi del veicolo e adottare
misure atte a garantire la sicurezza di tutti i soggetti coinvolti.
■Situazioni non adatte al regolatore della velocità di crociera a radar dina-
mico sull’intera gamma di velocità
Non utilizzare il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità in alcuna delle seguenti
situazioni. Se ciò dovesse avvenire, potrebbe verificarsi una perdita di controllo del veicolo che potrebbe causare un inci-
dente con conseguenti lesioni gravi o mor- tali.
●Strade con pedoni, ciclisti, ecc.
●Nel traffico intenso
●Su strade con curve strette
●Su strade tortuose
●Su strade sdrucciolevoli, ricoperte di pioggia, ghiaccio o neve
●Lungo discese molto ripide, oppure in
presenza di cambiamenti improvvisi tra salite e discese ripide
La velocità del veicolo potrebbe risultare
superiore a quella impostata durante la
guida su discese ripide.
●In corrispondenza di accessi a super-
strade e autostrade
●Quando le condizioni atmosferiche sono tali da poter impedire il corretto funzio-
namento dei sensori (nebbia, neve, tempesta di sabbia, forti piogge, ecc.)
●Quando sulla superficie anteriore del
sensore radar o del la telecamera ante- riore sono presenti gocce di pioggia, neve, ecc.
●In condizioni di traffico che richiedono accelerazioni e decelerazioni ripetute e frequenti
●Durante il traino di un rimorchio o durante il traino di emergenza
●Quando si sente spesso il cicalino di
avvertimento di avvicinamento
260
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Se si aziona la leva indicatore di direzione e il veicolo si mu ove verso una corsia di sinistra
marciando a 80 km/h o più, quest’ ultimo accelererà rapidamente per favorire il sorpasso di un
veicolo che sta passando.
L’identificazione da parte del sistema di quella che è una cors ia di sorpasso può basarsi esclu-
sivamente sulla posizione del volante sul veicolo (posizione de l guidatore sul lato sinistro
rispetto alla posizione del guidatore sul lato destro). Se il v eicolo viene guidato in una regione
in cui la corsia di sorpasso si trova su un lato diverso rispet to alla regione in cui il veicolo viene
guidato normalmente, quest’ultimo potrebbe accelerare quando si aziona la leva indicatore di
direzione nella direzione opposta rispetto a quella in cui si t rova la corsia di sorpasso (per
esempio, se il guidatore normalmente usa il veicolo in una regi one in cui la corsia di sorpasso
è a destra, ma poi guida in una regione in cui la corsia di sor passo è a sinistra, il veicolo
potrebbe accelerare all’attivazione dell’indicatore di direzion e destro).
Esempio di accelerazione
Quando davanti non ci sono più veicoli che viaggiano più lentam ente rispetto
alla velocità impostata
Il sistema accelera finché non vi ene raggiunta la velocità impostata. A quel punto il sistema
ritorna alla velocità di crociera costante.
1 Premere l’interruttore principale del
regolatore della velocità di crociera
per attivare il regolatore della velo-
cità di crociera.
L’indicatore del regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico si accenderà e verrà visualizzato un messaggio sul display multifunzione. Premere un’altra volta l’inter-
ruttore per disattivare il regolatore della velo- cità di crociera.
Se l’interruttore principale del regolatore della velocità di crociera viene premuto e
tenuto premuto per 1,5 secondi o più, il sistema si attiva in modalità di controllo della
velocità costante. ( P.263)
“Radar pronto”
2 Accelerare o decelerare, azio-
nando il pedale dell’acceleratore,
fino a raggiungere la velocità del
veicolo desiderata (uguale o supe-
riore a circa 30 km/h) e premere
l’interruttore “-SET” per impostare la
velocità.
L’indicatore “SET” del regolatore della velo- cità di crociera si accende.
Quando si rilascia l’interruttore, la velocità
raggiunta in quel momento dal veicolo
Impostazione della velocità del
veicolo (modalità di controllo
della distanza tra veicolo e vei-
colo)
261
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
diventa la velocità impostata.
■Regolazione della velocità impo-
stata tramite l’interruttore
Per modificare la velocità impostata,
premere l’interruttore “+RES” o “-SET”
fino a visualizzare la velocità impostata
desiderata.
1 Aumenta la velocità (Ad eccezione
dei casi in cui il veicolo sia stato
arrestato dal controllo di sistema
nella modalità di controllo della
distanza tra veicolo e veicolo)
2 Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: Premere l’inter-
ruttore.
Regolazione continua: Premere e tenere
premuto l’interruttore per modificare la velo-
cità, e rilasciarlo quando si raggiunge la
velocità desiderata.
Nella modalità di controllo della
distanza tra veicolo e veicolo, la velo-
cità impostata verrà aumentata o ridotta
come segue:
Regolazione di precisione: Di 1 km/h*1 o di 1
mph*2 ad ogni pressione dell’interruttore
Regolazione continua: Aumenta o diminui-
sce la velocità di 5 km/h*1 o 5 mph*2 alla
volta per tutto il tempo in cui si trattiene
l’interruttore
Nella modalità di controllo velocità
costante ( P.263), la velocità impo-
stata verrà aumentata o ridotta come
segue:
Regolazione di precisione: Di 1 km/h*1 o di 1
mph*2 ad ogni pressione dell’interruttore
Regolazione continua: La velocità conti-
nuerà a cambiare finché si manterrà pre-
muto l’interruttore.
*1: Quando la velocità impostata viene
visualizzata in “km/h”
*2: Quando la velocità impostata viene
visualizzata in “MPH”
■Aumento della velocità impostata
tramite il pedale dell’acceleratore
1 Accelerare azionando il pedale
dell’acceleratore, fino a raggiungere
la velocità del veicolo desiderata
2 Premere l’interruttore “-SET”
La pressione dell’interruttore modifica
la distanza tra veicolo e veicolo come
segue:
Regolazione della velocità
impostata
Cambio della distanza tra vei-
colo e veicolo ( modalità di con-
trollo della distanza tra veicolo
e veicolo)
264
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
velocità di crociera è disattivato.
2 Accelerare o decelerare, azio-
nando il pedale dell’acceleratore,
fino a raggiungere la velocità del
veicolo desiderata (uguale o supe-
riore a circa 30 km/h) e premere
l’interruttore “-SET” per impostare la
velocità.
L’indicatore “SET” del regolatore della velo- cità di crociera si accende.
Quando si rilascia l’interruttore, la velocità raggiunta in quel momento dal veicolo
diventa la velocità impostata.
Modifica della velocità impostata: P.261
Disattivazione e ripristino della velocità impostata: P.262
Quando è abilitata questa funzione e il
sistema è operativo nella modalità di
controllo distanza tra veicolo e veicolo
( P.259), se viene rilevato un segnale
di limite di velocità, il limite di velocità
riconosciuto verrà visualizzato con una
freccia su/giù. La velocità impostata
può essere aumentata/ridotta al limite
di velocità riconosciuto premendo e
tenendo premuto l’interruttore
“+RES”/“-SET”.
Quando la velocità impostata cor-
rente è più bassa del limite di velo-
cità riconosciuto
Tenere premuto l’interruttore “+RES”.
Quando la velocità impostata cor-
rente è più alta del limite di velocità
riconosciuto
Tenere premuto l’interruttore “-SET”.Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico con
riconoscimento segnaletica
stradale (se presente)
268
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
*: Se presente
■Visualizzazione misuratori
Indicatori
Velocità impostata
■Interruttori di funzionamento
Interruttore “+RES”
Interruttore di annullamento
Interruttore “-SET”
Interruttore principale del limitatore
di velocità
1 Per attivare il limitatore di velocità,
premere il relativo interruttore prin-
cipale.
La spia del limitatore di velocità si accende.
Premere un’altra volta l’interruttore per disat- tivare il limitatore di velocità.
2 Accelerare o decelerare alla velo-
cità desiderata, e premere l’interrut-
tore “-SET” per impostare la velocità
massima desiderata.
La velocità impostata viene visualizzata sul display multifunzione.
Se l’interruttore viene premuto mentre la velocità del veicolo è inferiore a 30 km/h, la
velocità verrà impostata su 30 km/h.
Limitatore di velocità*
La velocità massima desiderata
può essere impostata utilizzando
l’interruttore limitatore di velocità.
Il limitatore di velocità impedisce
che la velocità del veicolo superi
la velocità impostata.
Componenti del sistema
Impostazione della velocità del
veicolo
269
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Per modificare la velocità impostata,
premere l’interruttore “+RES” o “-SET”
fino a ottenere la velocità impostata
desiderata.
1 Aumenta la velocità
2 Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: Premere l’inter-
ruttore nella direzione desiderata.
Regolazione continua: Premere e mante-
nere premuto l’interruttore.
La velocità impostata verrà aumentata o
diminuita come segue:
Regolazione di precisione: Di 1 km/h*1 o di 1
mph*2 ad ogni pressione dell’interruttore
Regolazione continua: Aumenta o diminui-
sce la velocità di 5 km/h*1 o 5 mph*2 alla
volta per tutto il tempo in cui si trattiene
l’interruttore
*1: Quando la velocità impostata viene
visualizzata in “km/h”
*2: Quando la velocità impostata viene
visualizzata in “MPH”
1 La pressione dell’interruttore di
annullamento avrà, come effetto,
l’annullamento del limitatore di velo-
cità.
2 Premendo l’interruttore “+RES”
verrà riattivato il limitatore di velo-
cità.
■Superamento della velocità impostata
Nelle seguenti situazioni la velocità del vei- colo supera la velocità impostata e i caratteri
del display lampeggiano:
●Quando si preme a fondo il pedale
dell’acceleratore
●Durante la guida in discesa
■Disattivazione automatica del limitatore
di velocità
Il limitatore di velocità viene disattivato auto- maticamente in presenza di una delle situa-zioni descritte di seguito:
●Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico è attivato.
●Quando vengono disattivati il sistema VSC o TRC premendo l’interruttore di spegni-
mento VSC.
■Se viene visualizzato il messaggio di avvertimento relativo al limitatore di velocità sul display multifunzione
Arrestare il sistema ibrido, dopodiché riav-
viarlo. Dopo aver riavviato il sistema ibrido, impostare il limitatore di velocità. Se il limita-
Regolazione della velocità
impostata
Disattivazione e ripristino del
controllo velocità costante
273
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*3: Se non si aziona l’indicatore di direzione
quando si cambia corsia, la segnalazione
non viene visualizzata.
Nelle situazioni seguenti, il sistema
RSA avverte il guidatore.
Se la velocità del veicolo supera la
soglia di avvertimento velocità del
segnale di limite di velocità visualiz-
zato, l’immagine del segnale sul
display viene evidenziata ed entra in
funzione un cicalino.
Quando il sistema RSA riconosce un
segnale di accesso vietato e rileva
che il veicolo è entrato in un’area
vietata sulla base delle informazioni
della mappa del sistema di naviga-
zione, il segnale di divieto di accesso
lampeggia ed entra in funzione il
cicalino. (Per i veicoli con sistema di
navigazione con display da 7 pol-
lici/8 pollici)
Se il sistema rileva che il veicolo sta
effettuando un sorpasso nonostante
la presenza di un segnale di divieto
di sorpasso sul display multifun-
zione, il segnale stesso lampeggia e
suona un cicalino di avvertimento.
A seconda della situazione, può acca-
dere che l’ambiente relativo alla situa-
zione del traffico (direzione del traffico,
unità di misura in cui è espressa la
velocità) venga rilevato in modo non
corretto e che la funzione di notifica non
funzioni correttamente.
■Procedura di impostazione
1 Premere / (display da 4,2 pollici)
o / (display da 7 pollici) degli
interruttori di comando e selezionare
.
2 Premere / (display da 4,2 pollici)
o / (display da 7 pollici) degli
interruttori di comando e selezionare
, quindi premere .
■Disattivazione automatica della visua- lizzazione del segnale RSA
Uno o più segnali si disattivano automatica- mente nelle seguenti situazioni.
●Per una certa distanza non è stata ricono-sciuta alcuna segnaletica.
●Sulla strada è presente una svolta a sini-stra o a destra, ecc.
■Condizioni in cui la funzione può non
funzionare o la rilevazione può non avvenire correttamente
Nelle seguenti situazioni, il sistema RSA non funziona normalmente e potrebbe non rico-
noscere la segnaletica, visualizzare segnali non corretti, ecc. Se ciò dovesse verificarsi non si tratta di un guasto.
●La telecamera anteriore è disallineata a causa di un forte impatto contro il sensore,
ecc.
●Sulla zona del parabrezza vicino alla tele-
camera anteriore sono presenti sporco, neve, adesivi, ecc.
●In caso di condizioni meteorologiche avverse, quali ad esempio pioggia bat-tente, nebbia, neve o tempeste di sabbia.
●Le luci dei veicoli provenienti dalla dire-zione opposta, il sole, ecc. colpiscono la
telecamera anteriore.
●Il segnale è sporco, sbiadito, inclinato o
piegato.
●Il contrasto del segnale elettronico è
minimo.
●Il segnale è totalmente o parzialmente
coperto dalle fronde di un albero, da un palo, ecc.
●Il segnale è visibile alla telecamera ante-riore solo per un breve periodo di tempo.
Funzione di notifica
274
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
●La situazione di guida (svolta, cambio cor- sia, ecc.) viene valutata in maniera errata.
●Se un segnale non è appropriato per la corsia in cui si sta marciando al momento, ma è presente subito dopo una dirama-
zione dell’autostrada, o in una corsia adia- cente subito prima dell’immissione.
●Sono presenti negli adesivi sul retro del veicolo che precede.
●Viene riconosciuto un segnale simile a uno compatibile con il sistema.
●La segnaletica di limite di velocità a bordo strada può essere rilevata e visualizzata (se posizionata nel campo di visuale della
telecamera anteriore) mentre il veicolo viaggia sulla strada principale.
●La segnaletica di limite di velocità in corri-spondenza dell’uscita di una rotatoria potrebbe essere rilevata e visualizzata (se
la relativa posizione è rilevabile dalla tele- camera anteriore) mentre si percorre una rotatoria.
●La parte anteriore del veicolo è sollevata o abbassata a causa del carico trasportato.
●La luce circostante non è sufficiente o cambia improvvisamente.
●Se viene riconosciuto un segnale destinato invece agli autocarri, ecc.
●Quando si guida in un Paese in cui la dire-zione di marcia è differente.
●I dati delle mappe del sistema di naviga-zione con display da 7 pollici/8 pollici sono
vecchi.
●Il sistema di navigazione con display da 7
pollici/8 pollici non funziona.
●Le informazioni sulla velocità visualizzate
sul tachimetro e quelle visualizzate dal sistema di navigazione con display da 7 pollici/8 pollici possono differire perché il
sistema di navigazione con display da 7 pollici/8 pollici utilizza i dati delle mappe.
■Visualizzazione dei segnali di limite di velocità
Se l’interruttore POWER è stato spento men-
tre sul display multifunzione era visualizzato un segnale di limite di velocità, il segnale stesso sarà nuovamente visualizzato quando
l’interruttore POWER verrà portato su ON.
■Se sul display multifunzione compare “Anomalia sistema RSA. Recarsi dal concessionario.”
Il sistema potrebbe non funzionare corretta-
mente. Far controllare il veicolo da un qualsi- asi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. (Caratteristiche personalizzabili: P.509)