
11 9
Sicurezza
5
NOTIC E
Accesso ai datiL'utente ha il diritto di accedere ai dati e, se necessario, di inviare una richiesta per rettificare, cancellare o limitare le informazioni personali non elaborate in conformità alla Normativa 2016/679 (GDPR). I terzi ai quali sono stati comunicati i dati saranno avvisati della rettifica, cancellazione o limitazione eseguita in conformità alla suddetta Direttiva, a meno che ciò non sia impossibile o richieda uno sforzo spropositato. L'utente ha inoltre il diritto di esporre una lamentela all'autorità di protezione dati pertinente.
Avvisatore acustico
► Premere la parte centrale del volante.
Avvisatore acustico per
pedoni (elettrico)
Questo sistema avverte i pedoni dell'avvicinamento del veicolo.L'avvisatore acustico per pedoni si aziona una volta che il veicolo è in movimento e a velocità fino a 30 km/h, in avanti o in retromarcia.Non è possibile disattivare questa funzione.
Anomalia
In caso di anomalia, questa spia si accende sul quadro strumenti.Farlo controllare da un concessionario autorizzato Toyota, da un riparatore autorizzato Toyota o da un riparatore qualificato.
Controllo della stabilità
del veicolo (VSC)
Il programma di controllo elettronico della stabilità include i seguenti sistemi:– Sistema frenante antibloccaggio ruote (ABS)
e distribuzione elettronica della forza frenante (EBFD).– Assistenza frenata di emergenza (EBA).– Regolazione antislittamento (ASR).– Controllo dinamico della stabilità (DSC).– Controllo trazione intelligente.– Assistenza stabilità rimorchio (TSA).
Sistema frenante
antibloccaggio ruote (ABS)/
distribuzione elettronica
della forza frenante (EBFD)
Questi sistemi migliorano la stabilità e la gestibilità in frenata del veicolo e consentono un maggior controllo in curva, in particolar modo sulle superfici a scarsa aderenza o sdrucciolevoli.L'ABS impedisce il bloccaggio delle ruote in caso di frenata di emergenza.La distribuzione elettronica della forza frenante (EBFD) gestisce la pressione frenante complessiva su ogni singola ruota.► Durante una frenata di emergenza, premere saldamente il pedale e mantenere tale pressione.
NOTIC E
Il funzionamento normale dell'ABS potrebbe far vibrare leggermente il pedale del freno.
Questa spia si accende in modo fisso in caso di anomalia dell'ABS.Il veicolo mantiene la frenata convenzionale. Guidare con attenzione a velocità moderata.Farlo controllare da un concessionario autorizzato Toyota, da un riparatore autorizzato Toyota o da un riparatore qualificato.Questa spia, quando è accesa insieme alle spie STOP e ABS, accompagnata da

132
– I bambini di peso inferiore a 9 kg devono viaggiare in posizione "rivolta indietro", sia sul sedile anteriore sia su quello posteriore del veicolo.
NOTIC E
Si consiglia di far viaggiare i bambini sui sedili posteriori del veicolo:– "rivolto indietro" fino a 3 anni,
– "rivolto in avanti" dopo i 3 anni.
WARNI NG
Assicurarsi che la cintura di sicurezza sia posizionata e serrata correttamente.Per i seggiolini per bambini con gambe di supporto, assicurarsi che queste sia fermamente e saldamente a contatto con il pianale.
Consiglio
WARNI NG
Un seggiolino per bambini installato in modo errato compromette la sicurezza del bambino in caso di incidente.Assicurarsi che non ci sia alcuna cintura di sicurezza o fibbia sotto il seggiolino poiché ciò lo potrebbe destabilizzare.
Ricordarsi di allacciare le cinture di sicurezza o l'imbracatura dei seggiolini per bambini, lasciando un gioco minimo in relazione al corpo del bambino, anche per brevi tragitti.Quando si installa un seggiolino per bambini utilizzando la cintura di sicurezza, assicurarsi che questa sia serrata correttamente sul seggiolino e che fissi saldamente il seggiolino sul sedile del veicolo. Se il sedile del passeggero è regolabile, spostarlo in avanti secondo necessità.Rimuovere il poggiatesta prima di installare un seggiolino per bambini con schienale sul sedile di un passeggero.Assicurarsi che il poggiatesta sia conservato o fissato saldamente per evitare che venga scagliato all'interno del veicolo in caso di frenata brusca. Rimontare il poggiatesta una volta rimosso il seggiolino per bambini.
WARNI NG
Installazione di un rialzo per bambiniLa parte della cintura di sicurezza destinata al torace deve essere posizionata sulla spalla del bambino senza toccare il collo.Assicurarsi che la parte della cintura di sicurezza destinata al bacino passi correttamente sopra le cosce del bambino.Utilizzare un rialzo con schienale, dotato di una guida per la cintura a livello delle spalle.
WARNI NG
Protezioni aggiuntivePer impedire l'apertura accidentale delle porte o dei finestrini posteriori, utilizzare il "Bloccaggio per bambini"Fare attenzione a non aprire i finestrini posteriori per più di un terzo.Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi del sole, montare tendine parasole laterali sui finestrini posteriori.Come precauzione di sicurezza, non lasciare:– un bambino da solo e incustodito all'interno del veicolo,– un bambino o un animale all'interno del veicolo esposto al sole, con i finestrini chiusi,– le chiavi alla portata dei bambini all'interno del veicolo.

170
Spia di efficienza marcia
(In base al motore.)Questo sistema contribuisce a ridurre il consumo di carburante consigliando la marcia più appropriata.
Funzionamento
A seconda della situazione di guida e dell'equipaggiamento del veicolo, il sistema potrebbe consigliare di saldare una o più marce.I consigli di cambio marcia non devono essere considerati come obbligatori. Di fatto, il tipo di strada, la densità del traffico e la sicurezza rimangono fattori determinanti per la scelta della marcia più adatta. Il conducente rimane pertanto responsabile della scelta di seguire o meno le indicazioni del sistema.Non è possibile disattivare questa funzione.Su alcune versioni Diesel con cambio manuale, il sistema può suggerire il passaggio alla posizione di folle (sul quadro strumenti viene visualizzato N) in modo che il
motore possa entrare in standby (modalità STOP con Stop & Start), in determinate condizioni di guida.
NOTIC E
Con cambio automatico, il sistema è attiva solo in modalità manuale.
Le informazioni vengono visualizzate sul quadro strumenti con una freccia in su o in giù e la marcia consigliata.
NOTIC E
Il sistema adatta la relativa raccomandazione di cambio marcia in base alle condizioni di guida (pendenza, carico, ecc.) e alle richieste del conducente (richiesta di potenza,
accelerazione, frenata, ecc.).Il sistema non suggerisce mai:– l'inserimento della prima marcia.– l'inserimento della retromarcia.
Cambio automatico
Con cambio automatico a 6 o 8 velocità, con gestione elettronica dei cambi marcia. Offre anche una modalità manuale con cambi marcia sequenziali tramite le levette di comando situate dietro il volante.
Selettore marcia
WARNI NG
Per girare il selettore marcia in sicurezza completa, si consiglia di tenere il piede sul
pedale del freno.
P.Parcheggio.
R.Retromarcia.
N.Folle.
D.Guida (funzionamento automatico).
M.Manuale (funzionamento manuale per il cambio sequenziale delle marce).
NOTIC E
È possibile utilizzare la posizione N negli ingorghi del traffico o nel tunnel di un autolavaggio.

180
WARNI NG
Prima di reinizializzare il sistema, assicurarsi che la pressione dei quattro pneumatici sia corretta per le condizioni d'uso del veicolo e conforme ai valori indicati sull'etichetta di pressione pneumatico.Controllare la pressione dei quattro pneumatici prima di eseguire la reinizializzazione.Il sistema non segnala se la pressione è errata al momento della reinizializzazione.
Senza sistema audio
► A veicolo fermo, premere questo pulsante per circa 3 secondi, quindi rilasciarlo. La reinizializzazione viene confermata da un segnale acustico.
Con sistema audio o touch screen
A veicolo fermo, il sistema viene reinizializzato tramite il menu di configurazione veicolo.
Anomalia
In caso di anomalia, queste spie si accendono sul quadro strumenti.In questo caso, la funzione di monitoraggio bassa pressione degli pneumatici non è più attiva.Farlo controllare da un concessionario autorizzato Toyota, da un riparatore autorizzato Toyota o da un riparatore qualificato.
Uso degli ausili alla
guida e alla manovra
- Raccomandazioni
generali.
NOTIC E
Gli ausili alla guida e allo manovra non possono, in alcuna circostanza, sostituire la necessità di verifica da parte del conducente.Il conducente deve rispettare il codice della strada, rimanere al controllo del veicolo in tutte le circostanze e riprenderne il controllo in tutte le eventualità. Il conducente deve adattare la velocità alle condizioni climatiche, al traffico e allo stato della strada.È responsabilità del conducente controllare costantemente le condizioni del traffico, valutare le distanze relative e la velocità degli altri veicoli per anticipare i loro movimenti prima di segnalare e cambiare corsia.
I sistemi non possono superare i limiti delle leggi della fisica.

198
Active Safety Brake
con Allarme rischio di
collisione e Assistenza
frenata di emergenza
intelligente
WARNI NG
Fare riferimento alle Raccomandazioni generali sull'uso degli ausili alla guida e alla manovra.
Questo sistema:– segnala al conducente il rischio di collisione con il veicolo che precede.– riduce la velocità del veicolo per evitare una collisione o limitarne la gravità.Questo sistema ha tre funzioni:– Allarme rischio di collisione,
– Assistenza frenata di emergenza intelligente (iEBA).– Active Safety Brake (frenata di emergenza automatica).
Il veicolo è dotato di una telecamera situata nella parte superiore del parabrezza e, a seconda della versione, di un radar ubicato nel paraurti anteriore.
W ARNI NG
Questo sistema non sostituisce la necessità di verifica da parte del conducente.Questo sistema è progettato per assistere il conducente e migliorare la sicurezza sulla strada.
È responsabilità del conducente monitorare continuamente le condizioni del traffico in conformità alle normative di regolamentazione della guida vigenti.
NOTIC E
Non appena il sistema rileva un possibile ostacolo, prepara il circuito dei freni qualora fosse necessaria una frenata automatica. Ciò potrebbe causare un leggero rumore e una lieve sensazione di decelerazione.
Condizioni e limiti di
funzionamento
Avanzamento del veicolo.Sistema VSC operativo.Cinture di sicurezza di tutti i passeggeri allacciate.Velocità costante su strade con poche curve.Si consiglia di disattivare il sistema tramite il menu di configurazione del veicolo nei casi seguenti:– Traino di un rimorchio.– Trasporto di oggetti lunghi sulle barre del tetto o sul portapacchi.
– Veicolo con catene da neve montate.– Prima di utilizzare un autolavaggio automatico, con il motore acceso.– Prima di posizionare il veicolo su un banco a rulli in officina.– Veicolo trainato, motore acceso.– Paraurti anteriore danneggiato.– A seguito di un impatto sul parabrezza in prossimità della telecamera di rilevamento.

201
Guida
6
Sistema di allarme
allontanamento dalla
corsia
WARNI NG
Fare riferimento alle Raccomandazioni generali sull'uso degli ausili alla guida e alla manovra.
Sistema che utilizza una telecamera per riconoscere le linee continue o discontinue sulle corsie e attiva un allarme se il veicolo si allontana dalla linea. Se l'indicatore di direzione non viene utilizzato a velocità superiori a 80 km/h e sussiste il rischio che una di queste linee sul manto stradale venga oltrepassata, il sistema attiva l'allarme.Questo sistema è particolarmente utile in autostrada e su strade principali.
Rilevamento - Allarme
Si viene avvisati mediante il lampeggiamento della spia sul quadro strumenti, accompagnato da un segnale acustico.
NOTIC E
Non viene trasmesso alcun avviso mentre l'indicatore di direzione è attivo e per circa
20 secondi dopo il relativo spegnimento.
Attivazione/disattivazione
Con/senza sistema audio
► Per attivare o disattivare il sistema, premere questo pulsante.La spia è accesa quando il sistema è attivato.
Con touch screen
Le impostazioni vengono modificate tramite il menu di configurazione veicolo.
Anomalia
In base all'equipaggiamento del veicolo:La spia di questo pulsante lampeggia.
oppure/Il pulsante lampeggia e viene visualizzata un'anomalia.Rivolgersi a un concessionario autorizzato Toyota, a un riparatore autorizzato Toyota o a un riparatore qualificato.
NOTIC E
Il rilevamento potrebbe essere impedito:– Se le strisce di demarcazione sul terreno sono usurate e non sono in netto contrasto con il manto stradale.– Se il parabrezza è sporco.– In determinate condizioni meteorologiche estremamente avverse: nebbia, pioggia battente, neve, ombra, luce solare intensa o esposizione diretta al sole (ad esempio tramonto, uscita da una galleria).

202
Rilevamento distrazione
WARNI NG
Fare riferimento alle Raccomandazioni generali sull'uso degli ausili alla guida e alla manovra.
A seconda della versione, la funzione è costituita dal solo sistema "Coffee Break Alert" o da
questo in combinazione con il sistema "Allarme attenzione del conducente".
WARNI NG
Questi sistemi non sono in alcun modo studiati per tenere sveglio il conducente né per impedire che si addormenti al volante. È responsabilità del conducente fermarsi nel caso in cui si senta stanco.Fare una sosta in caso di stanchezza o almeno ogni 2 ore.
Attivazione/disattivazione
Questa funzione viene impostata tramite il menu di configurazione del veicolo.Lo stato del sistema viene memorizzato al disinserimento dell'accensione.
Allarme pausa caffè
Il sistema attiva un allarme non appena rileva che il conducente non ha osservato una pausa dopo due ore di guida a una velocità di 65 km/h.Tale allarme viene trasmesso tramite la visualizzazione di un messaggio che incoraggia il conducente a fare una pausa, unitamente a un segnale acustico.Se il conducente non segue questo consiglio, l'allarme viene ripetuto con cadenza oraria, fino all'arresto del veicolo.Il sistema si reimposta automaticamente in presenza di una delle condizioni seguenti:– motore in funzione, il veicolo è fermo da oltre 15 minuti,– l'accensione è disinserita da qualche minuto,– la cintura di sicurezza del conducente è slacciata e la relativa porta è aperta.
NOTIC E
Quando la velocità del veicolo scende al di sotto di 65 km/h, il sistema entra in standby.Il tempo di guida viene nuovamente conteggiato quando la velocità supera i 65 km/h.
Avvertenza attenzione del
conducente
A seconda della versione, il solo sistema "Allarme pausa caffè" è in combinazione con il sistema di "Avvertenza attenzione del conducente".
Tramite una telecamera posizionata nella parte superiore del parabrezza, il sistema valuta il livello di attenzione, affaticamento o distrazione del conducente, identificando le variazioni di traiettoria rispetto alle strisce di
demarcazione corsia.Questo sistema è particolarmente adatto alle strade ad alta velocità (velocità superiore a 65 km/h).Con l'allarme di primo livello, il conducente viene avvisato tramite il messaggio “Prestare attenzione!”, accompagnato da un segnale acustico.Dopo tre allarmi di primo livello, il sistema ne attiva un altro con il messaggio "Guida

215
Informazioni pratiche
7
WARNI NG
In caso di esposizione a un incendioUscire immediatamente ed evacuare tutti i passeggeri dal veicolo. Non tentare mai di spegnere autonomamente l'incendio - rischio di folgorazione!È necessario contattare immediatamente i servizi di emergenza, informandoli che l'incendio coinvolge un veicolo elettrico.
WARNI NG
Durante il lavaggioPrima di lavare il veicolo, controllare sempre che lo sportellino di ricarica sia chiuso correttamente.Non lavare mai il veicolo mentre la batteria è in carica.
WARNI NG
Lavaggio ad alta pressionePer evitare di danneggiare i componenti elettrici, è espressamente vietato l'uso del lavaggio ad alta pressione nel vano motore o sotto la scocca.Non utilizzare una pressione superiore a 80 bar durante il lavaggio del sottoscocca.
WARNI NG
Non lasciare mai entrare acqua o polvere nel connettore o nell'ugello di ricarica - rischio di folgorazione o incendio!Non collegare / scollegare l'ugello o il cavo di ricarica con le mani bagnate - rischio di folgorazione!
Batteria di trazione
Questa batteria immagazzina l'energia che alimenta il motore elettrico e l'equipaggiamento per il comfort termico nell'abitacolo. Si scarica durante l'utilizzo e, pertanto, deve essere ricaricata regolarmente. Non è necessario attendere che la batteria di trazione raggiunga il livello di riserva prima di ricaricarla.La durata della batteria può variare in base al tipo di guida, al percorso, all'utilizzo dell'equipaggiamento per il comfort termico e all'invecchiamento dei componenti della batteria.
NOTIC E
Il processo di invecchiamento della batteria di trazione è influenzato da diversi fattori, incluse le condizioni climatiche, la distanza percorsa e la frequenza della carica rapida.
WARNI NG
In caso di danni alla batteria di trazioneÈ severamente vietato intervenire autonomamente sul veicolo.Non toccare i liquidi provenienti dalla batteria e, in caso di contatto della pelle con questi prodotti, lavare abbondantemente con acqua e consultare al più presto un medico.Rivolgersi a un concessionario autorizzato Toyota, a un riparatore autorizzato Toyota o a un riparatore qualificato per far controllare il sistema.
Connettori di ricarica e spie
1.Connettori di ricarica
2.Pulsante di attivazione ricarica differita