103
Řízení
6
WARNI NG
U naftových vozidel, když teplota klesne pod nulu, je možné nastartovat, až když výstražná kontrolka předehřátí zhasne.Pokud se tato výstražná kontrolka rozsvítí po stisknutí tlačítka „START/STOP“, sešlápněte brzdový nebo spojkový pedál, dokud výstražná kontrolka nezhasne. Tlačítko „START/STOP“ stiskněte znovu, až když motor nastartuje a běží.
NOTIC E
Dálkový ovladač systému „Přístup a startování bez klíče“ musí být přítomen v zóně rozpoznání.Nikdy neopouštějte vozidlo, když běží motor a máte u sebe dálkový ovladač.Pokud dálkový ovladač opustí zónu rozpoznání, zobrazí se zpráva.Přesuňte dálkový ovladač do zóny, aby bylo možné motor nastartovat.
NOTIC E
Pokud není splněna jedna z podmínek startování, zobrazí se na přístrojové desce zpráva. Za určitých okolností je nezbytné otočit volantem při stisknutí tlačítka „START/STOP“, aby se usnadnilo odemknutí sloupku řízení. Zobrazí se zpráva.
Vypnutí
► Znehybněte vozidlo, když motor běží na volnoběh.► V případě manuální převodovky posuňte řadicí páku v ideálním případě na neutrál.► V případě automatické převodovky v ideálním případě vyberte polohu P.
S běžným klíčem / S klíčem
dálkového ovladače
► Otočte klíčem úplně do polohy 1 (Stop) a vytáhněte jej ze zapalování.► Chcete-li sloupek řízení uzamknout, otočte
volantem, dokud se nezablokuje.
NOTIC E
Pro usnadnění odemknutí sloupku řízení se doporučuje před vypnutím motoru otočit kola rovně.
► Zkontrolujte, že je správně použita parkovací brzda, především v kopci.
WARNI NG
Nikdy nevypínejte zapalování, než dokončíte znehybnění vozidla. S vypnutým motorem se vypnou také asistenční systémy brzdění a řízení: hrozí riziko ztráty kontroly nad vozidlem.
NOTIC E
V rámci zajištění bezpečnosti nikdy neopouštějte vozidlo, aniž byste si s sebou vzali dálkový ovladač.
NOTIC E
Vyhýbejte se upevňování těžkých předmětů ke klíči nebo dálkovému ovladači, protože by zatěžovaly jeho čepel ve spínači zapalování a mohly by způsobit poruchu.
11 2
Manuální činnost
► Když je volicí páka nastavena v poloze D, stiskněte tlačítko M pro sekvenční řazení 6 převodových stupňů.Kontrolka v tlačítku se rozsvítí.► Použijte ovládací prvky „+“ nebo „-“ na volantu. Na přístrojové desce se zobrazí písmeno M a poté zařazený stupeň.► Opětovným stisknutím tlačítka M se můžete kdykoli vrátit k automatické činnosti.Kontrolka tlačítka zhasne.
NOTIC E
V manuálním režimu není třeba při řazení uvolňovat plynový pedál.
NOTIC E
Z jednoho stupně na druhý je možné řadit pouze tehdy, když to dovoluje rychlost vozidla a otáčky motoru.
NOTIC E
Pokud jsou otáčky motoru příliš nízké nebo příliš vysoké, vybraný rychlostní stupeň bude několik sekund blikat a poté se zobrazí aktuálně zařazený stupeň.Když vozidlo stojí nebo se pohybuje velmi pomalu, převodovka automaticky vybere stupeň M1.
NOTIC E
Aby bylo možné chránit brzdy při sjezdu z prudkého kopce, použijte ke snížení rychlosti brzdění motorem (přeřaďte dolů nebo vyberte nižší stupeň).Ponechání sešlápnutého brzdového pedálu po dlouhou dobu může způsobit přehřátí brzd a hrozí riziko poškození brzdového systému nebo jeho nefunkčnost.Brzdy používejte, jen když je to nutné – ke zpomalení nebo zastavení vozidla.
NOTIC E
V závislosti na uspořádání vozovky (např. horská cesta) může být lepší použití manuální činnost.
Automatická činnost nemusí být vždy vhodná a neumožňuje brzdění motorem.
Neplatná hodnota během
manuální činnosti
Tento symbol se zobrazí, pokud není správně zařazen stupeň (volicí páka mezi dvěma pozicemi).► Volicí páku „řádně“ nastavte do určité pozice.
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru vyberte polohu P a poté zatáhněte parkovací brzdu, čímž vozidlo znehybníte.
NOTIC E
Při posunování páky do polohy P může být třeba překonat bod odporu.Pokud volicí páka není v poloze P, když se otevřou dveře řidiče nebo asi 45 sekund po vypnutí zapalování, zazní zvukový signál a zobrazí se zpráva.► Vraťte volicí páku do polohy P. Zvukový signál ustane a zpráva zmizí.
WARNI NG
S naloženým vozidlem v prudkém kopci sešlápněte brzdový pedál, vyberte polohu D, zatáhněte parkovací brzdu a poté uvolněte
brzdový pedál.
11 4
Funkce nemá vliv na funkčnost vozidla, konkrétně na brzdění.
WARNI NG
Otevření kapotyNež budete provádět jakékoli práce pod kapotou, deaktivujte systém Stop & Start, abyste předešli riziku zranění způsobenému automatickým restartováním motoru.
WARNI NG
Jízda na zatopených vozovkáchPřed vjezdem do zaplavené oblasti důrazně doporučujeme deaktivovat systém Stop & Start.Další informace o doporučeních pro jízdu, především na zatopených vozovkách, najdete v příslušné části.
Deaktivace/Aktivace
Pomocí tlačítka
► Chcete-li systém deaktivovat nebo znovu aktivovat, stiskněte toto tlačítko.Kontrolka svítí, když je systém deaktivován.
S audio systémem / dotykovou obrazovkou
Systém se aktivuje a deaktivuje prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.
WARNI NG
Pokud byl systém v režimu STOP deaktivován, motor se okamžitě restartuje.
NOTIC E
Systém se znovu automaticky aktivuje,
kdykoli řidič nastartuje motor.
Činnost
Hlavní podmínky pro činnost
– Dveře řidiče musí být zavřeny.– Boční posuvné dveře musí být zavřeny.– Bezpečnostní pás řidiče musí být zapnutý.– Baterie musí být dostatečně nabitá.– Teplota motoru musí být v normálním provozním rozsahu.– Venkovní teplota musí být od 0 do 35 °C.
Přepnutí motoru do pohotovostního
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního režimu, jakmile řidič naznačí, že má v úmyslu zastavit.– U manuální převodovky: při rychlosti nižší než 3 km/h nebo když vozidlo stojí (v závislosti na motoru) a s řadicí pákou na neutrálu a s uvolněným spojkovým pedálem– U automatické převodovky: při rychlosti nižší než 3 km/h nebo když vozidlo stojí (v závislosti na motoru) a se sešlápnutým brzdovým pedálem
nebo volicí pákou v poloze N
Doba trvání cesty
Doba trvání cesty sčítá dobu strávenou v pohotovostním režimu během jízdy. Při každém zapnutí zapalování se resetuje na nulu.
11 5
Řízení
6
Speciální případy:
Motor se nepřepne do pohotovostního režimu, pokud nejsou splněny všechny podmínky pro spuštění a také v následujících případech:– prudký kopec (nahoru i dolů),– vozidlo nepřekročilo rychlost 10 km/h od posledního startu motoru (s klíčem nebo pomocí tlačítka „START/STOP“),– použití elektrické parkovací brzdy,– nutnost udržení příjemné teploty v prostoru pro cestující,– aktivní odmlžení.V těchto případech tato kontrolka několik sekund bliká a poté zhasne.
NOTIC E
Po restartování motoru nebude režim STOP k dispozici, dokud vozidlo nedosáhne rychlosti 8 km/h.
NOTIC E
Během parkování režim STOP není k dispozici několik sekund po vyřazení zpátečky nebo po otočení volantu.
Restartování motoru (režim START)
Motor se automaticky restartuje, jakmile řidič naznačí, že má v úmyslu se znovu rozjet.– U manuální převodovky: s plně sešlápnutým spojkovým pedálem
– U automatické převodovky:• S volicí pákou v poloze D nebo M: s uvolněným brzdovým pedálem• S volicí pákou v poloze N a s uvolněným brzdovým pedálem: s volicí pákou v poloze D nebo M• S volicí pákou v poloze P a se sešlápnutým brzdovým pedálem: s volicí pákou v poloze R, N, D nebo M
Speciální případy
Motor se automaticky restartuje, pokud jsou znovu splněny všechny podmínky pro spuštění a také v následujícím případě.– Rychlost vozidla překročí 3 km/h (v závislosti na motoru).V tomto případě tato kontrolka několik sekund bliká a poté zhasne.
Poruchy
V závislosti na výbavě vozidla:V případě poruchy systému tato výstražná kontrolka na přístrojové desce bliká.
Výstražná kontrolka v tomto tlačítku bliká a zobrazí se zpráva, za doprovodu zvukového signálu.Nechte vozidlo zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Vozidlo v režimu STOP zhasne
Pokud došlo k chybě, všechny výstražné kontrolky na přístrojové desce se rozsvítí.
V závislosti na verzi se může také zobrazit výstražná zpráva s výzvou k posunutí řadicí páky do polohy N a sešlápnutí brzdového pedálu.► Vypněte zapalování a poté motor znovu nastartujte klíčem nebo tlačítkem „START/STOP“.
WARNI NG
Systém Stop & Start vyžaduje 12V baterii určité technologie a specifikace.Všechny práce týkající se baterie musí provádět pouze TOYOTA dealer nebo kvalifikovaný servis.
Detekce podhuštění
Tento systém během jízdy automaticky kontrolujte tlak v pneumatikách.Porovnává informace ze snímačů rychlosti kol s referenčními hodnotami, které je třeba znovu inicializovat při každé úpravě tlaku
v pneumatikách nebo výměně kol.Systém spustí výstrahu, jakmile zjistí pokles tlaku nahuštění v jedné nebo více pneumatikách.
WARNI NG
Detekce podhuštění nenahrazuje obezřetnost nutnou na straně řidiče.Tento systém nenahrazuje nutnost pravidelné kontroly tlaku v pneumatikách (včetně rezervy) a také kontrolky před dlouhou jízdou.
135
Řízení
6
Aktivní bezpečnostní brzda
Tato funkce, označovaná také jako automatické nouzové brzdění, zasáhne na základě výstrah, pokud řidič nereaguje dostatečně rychle a nepoužije brzdy vozidla.Jejím cílem je snížit rychlost nárazu nebo
předejít srážce, pokud řidič nezareaguje.
Činnost
Systém funguje za následujících podmínek:– Rychlost vozidla nepřekročí 60 km/h, když je detekován chodec.– Rychlost vozidla nepřekročí 80 km/h, když je detekováno stojící vozidlo.– Rychlost vozidla je od 10 km/h do 85 km/h, když je detekováno jedoucí vozidlo.
Tato výstražná kontrolka bliká (asi 10 sekund), když funkce působí na brzdy vozidla.U automatické převodovky v případě automatického nouzového brzdění, dokud vozidlo zcela nezastaví, držte brzdový pedál sešlápnutý, aby se vozidlo znovu nerozjelo.U manuální převodovky v případě automatického nouzového brzdění, dokud vozidlo zcela nezastaví, může motor běžet na volnoběh.
NOTIC E
Řidič může vozidlo nadále ovládat prudkým otočením volantu a/nebo sešlápnutím plynového pedálu.
NOTIC E
Činnost této funkce může vyvolat mírné vibrace v brzdovém pedálu.Pokud vozidlo zcela zastaví, bude automatické brzdění aktivní ještě asi 1 až 2 sekundy.
Deaktivace/Aktivace
Ve výchozím nastavení se systém automaticky aktivuje při každém startu motoru.Tento systém lze deaktivovat nebo aktivovat v nabídce nastavení vozidla.Deaktivace systému bude signalizována rozsvícením této kontrolka a zobrazením zprávy.
Porucha
V případě poruchy systému se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu.Nechte systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.Pokud se tyto výstražné kontrolky rozsvítí po vypnutí a poté restartování motoru, kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis za účelem kontroly systému.
148
Manévr byl zrušen nebo dokončen (červená) (šipky značí, že řidič musí převzít ovládání vozidla).Maximální rychlosti během manévrování jsou označeny těmito symboly:
77 km/h pro parkování
55 km/h pro vyparkování
WARNI NG
Během fází manévrování se volant rychle otáčí: nedržte volant a nedávejte ruce mezi paprsky volantu. Dávejte pozor na cokoli, co by mohlo manévr narušit (volné oblečení, šála, kravata atd.). Hrozí riziko zranění.Je povinností řidiče stále sledovat provoz, především v opačném směru.Řidič by měl kontrolovat, že v trajektorii vozidla nejsou žádné objekty ani osoby.
NOTIC E
Obrázky z kamery zobrazené na dotykové obrazovce mohou být zdeformovány.V oblastech ve stínu nebo nedostatečného slunečního světla nebo při nedostatečném osvětlení může být obraz ztmavený a kontrast
menší.
Manévr je možné kdykoli trvale přerušit, ať už řidičem nebo automaticky systémem.
Přerušení řidičem:– převzetí ovládání volantu,– aktivace směrových ukazatelů na opačné straně proti manévru,– rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče,– vypnutí zapalování,Přerušení systémem:– vozidlo překračující rychlostní limit 7 km/h během parkování nebo 5 km/h během vyparkování,– aktivace regulace protiskluzu na kluzké vozovce,– otevření dveří nebo kufru,– zhasnutí motoru,– porucha systému,– po 10 opakováních manévru podélného parkování nebo vyparkování a 7 pokusech kolmého parkování.Automatické přerušení manévru funkcí deaktivuje.Symbol manévru se zobrazí červeně, za doprovodu zprávy „Manoeuvre cancelled“ na dotykové obrazovce.
Zpráva vyzve řidiče k převzetí kontroly nad vozidlem.Funkce se po několika sekundách deaktivuje. Tato výstražná kontrolka zhasne a funkce se vrátí do původního zobrazení.
Ukončení manévru parkování nebo
vyparkování
Ihned po dokončení manévru vozidlo zastaví.Symbol manévru se zobrazí červeně, za doprovodu zprávy „Manoeuvre completed“ na dotykové obrazovce.Když se funkce deaktivuje, tato kontrolka zhasne, za doprovodu zvukového signálu.Při vjezdu na parkovací místo může být řidič nucen manévr dokončit.
Provozní limity
– Systém může navrhnou nevhodné parkovací místo (oblast zákazu parkování, probíhající práce na poškozeném povrchu vozovky, místo podél příkopu atd.).– Systém může signalizovat, že našel místo, ale nemusí je nabídnout kvůli pevné překážce na opačné straně manévru, která by vozidlu nedovolila nezbytnou trajektorii parkování.– Systém může signalizovat, že našel místo, ale manévr nezahájit, protože je vozovka příliš úzká.
– Systém není určen k provádění manévrů v ostré zatáčce.– Systém nedetekuje místa, která jsou mnohem větší než vozidlo nebo která jsou obklopena velmi nízkými (chodníky, zapuštěné silniční značení atd.) nebo velmi úzkými (stromy, sloupy, drátěné ploty atd.) překážkami.– Určité překážky, které se nachází ve slepých úhlech snímačů, nemusí být detekovány nebo nemusí být detekovány během manévrování.
150
Kompatibilita paliva
Benzínové palivo vyhovující normě EN228, které obsahuje až 5 % a 10 % etanolu (v uvedeném pořadí).
Naftové palivo vyhovující normám EN590, EN16734 a EN16709, které obsahuje až 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metyl esteru mastné kyseliny (v uvedeném pořadí). Při používání paliv B20 nebo B30, i když jen příležitostně, je třeba dodržovat zvláštní podmínky údržby, označované jako „náročné podmínky“.
Petrolejové naftové palivo vyhovující normě EN15940
WARNI NG
Používání jakékoli jiného typu (bio) paliva (rostlinné nebo živočišné oleje, čisté nebo ředěné, domácí palivo atd.) je přísně zakázáno (riziko poškození motoru a palivové soustavy).
NOTIC E
Jediná povolená palivová aditiva jsou taková, která splňují normy B715001 (benzín) nebo B715000 (nafta).
Nafta při nízké teplotě
Při teplotách pod 0 °C může hromadění petroleje v letním typu nafty bránit správné činnosti motoru. Při takových teplotách použijte zimní typ nafty a palivovou nádrž udržujte minimálně na 50 % plnou.Při teplotách pod -15 °C doporučujeme parkovat vozidlo pod přístřeškem (ve vyhřívané garáži), chcete-li se vyhnout problémům se startováním.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou motor vozidla poškodit.V některých zemích může být požadováno používání konkrétního paliva (konkrétní oktanové číslo, konkrétní značka atd.), aby bylo možné zajistit správnou funkci motoru.
Další informace získáte od dealera.
Tankování
Kapacita palivové nádrže: přibližně 61 litrů (benzín) nebo 50 litrů (nafta)Hladina rezervy: přibližně 6 litrů
Nízká hladina paliva
/2
1 1V případě nízké hladiny paliva se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Když se rozsvítí poprvé, zbývá v nádrži asi 6 litrů paliva.Dokud nedoplníte dostatečné množství paliva, bude se tato výstražná kontrolka zobrazovat při každém zapnutí zapalování, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu. Během jízdy se bude tato zpráva a zvukový signál opakovat se zvyšující se frekvencí, když se bude hladina paliva blížit 0.Aby vám nedošlo paliva, bude nutné co nejdříve dotankovat.Další informace o situaci, kdy vám dojde palivo (nafta), najdete v příslušné části.
W
ARNI NG
Stop & StartNikdy netankujte, když je motor v režimu STOP. Je třeba zapalování vypnout.
159
Praktické informace
7
8.Víčko plnicího otvoru motorového oleje
9.Ponorná měrka motorového oleje
WARNI NG
Systém naftového paliva působí pod velmi vysokým tlakem.Všechny práce na tomto okruhu smí provádět pouze dealer TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
Kontrola hladiny
Všechny následující hladiny pravidelně kontrolujte v souladu s plánem servisu od výrobce. V případě potřeby je doplňte, pokud není uvedeno jinak.Pokud hladina výrazně klesne, nechte příslušný systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
WARNI NG
Kapaliny musí splňovat požadavky výrobce a být vhodné pro motor vozidla.
WARNI NG
Protože některé oblasti motoru mohou být extrémně horké (riziko popálení) a protože chladicí ventilátor se může kdykoli spustit (i když je zapalování vypnuté), při práci pod kapotou buďte opatrní.
Použité produkty
WARNI NG
Vyhýbejte se delšímu kontaktu použitého oleje nebo kapalin s pokožkou.Většina těchto kapalin je pro zdraví škodlivá a velmi žíravá.
ECO
Použitý olej ani kapaliny nevylévejte do kanalizace ani do půdy.Použitý olej slijte do nádoby vyhrazené pro tento účel u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Motorový olej
Hladinu kontrolujte, když byl motor vypnut
minimálně 30 minut a když vozidlo stojí na rovině, buď pomocí ukazatele hladiny oleje na přístrojové desce, když je zapnuté zapalování
(u vozidel vybavených elektrickou měrkou), nebo pomocí ponorné měrky.Je normální doplňovat olej mezi dvěma návštěvami servisu (nebo výměnami oleje). Hladinu oleje doporučujeme kontrolovat a případně doplnit každých 5000 km.
WARNI NG
Aby bylo možné zachovat spolehlivost motoru
a systému řízení emisí, nikdy nepoužívejte v motorovém oleji aditiva.
Kontrolka pomocí ponorné měrky
Informace o umístění ponorné měrky najdete na ilustraci příslušného motorového prostoru.► Ponornou měrku uchopte za barevnou část a celou ji vytáhněte.► Konec ponorné měrky otřete čistým hadříkem, který nepouští vlákna.
► Ponornou měrku znovu zasuňte a zatlačte zcela dolů a poté ji vytáhněte a pohledem zkontrolujte hladinu oleje: správná hladina je mezi značkami A (max) a B (min).Motor nestartujte, pokud je hladina: