92
WARNI NG
Em caso de impactoDependendo da natureza e gravidade dos impactos, os pré-tensores podem despoletar antes e independentemente da deflagração do airbag. A deflagração dos pré-tensores é acompanhada de uma ligeira descarga de fumo nocivo e de um ruído que resulta da ativação do cartucho integrado no sistema.Em todos os casos, a luz de aviso do airbag acende.A seguir ao impacto, mande verificar os cintos de segurança e, se for necessário substituí-los num TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Airbags
O sistema foi concebido para contribuir para uma maior segurança dos ocupantes (com exceção do banco central da segunda fila) em
caso de colisões violentas.Os airbags são dispositivos suplementares que atuam em conjunto com os limitadores de força dos cintos de segurança.Se ocorrer uma colisão, os detetores eletrónicos registam e analisam os impactos frontais e laterais sofridos nas zonas de deteção de impactos:– em caso de impacto grave, os airbags deflagram instantaneamente, contribuindo
para uma maior proteção dos ocupantes (com exceção do banco central da segunda fila); imediatamente após o impacto, os airbags deflagram rapidamente de forma a não ocultar a visibilidade nem a saída dos ocupantes,– em caso de impacto menor ou de impacto traseiro, ou ainda em caso de capotamento em determinadas condições, os airbags podem não deflagrar; o cinto de segurança, por si só, contribui para a sua proteção nestas situações.
WARNI NG
Os airbags não são ativados quando a ignição estiver desligada.Este equipamento só deflagra uma vez Se ocorrer um segundo impacto (colisão subsequente), o airbag não deflagra novamente.
Zonas de deteção de
impacto
A.Zona de impacto à frente
B.Zona de impacto lateral
NOTIC E
Quando um ou mais airbags deflagrarem, a carga pirotécnica do sistema emite um ruído e liberta uma pequena quantidade de fumo.Este fumo não é nocivo, contudo algumas pessoas mais sensíveis podem sentir uma ligeira irritação.O ruído de detonação associado à deflagração de um ou mais airbags pode resultar na perda temporária de audição.
Airbags da frente
Os sistemas que protegem o condutor e o(s) passageiro(s) da frente em caso de impacto frontal grave, limitam o risco de ferimentos na cabeça e no peito.O airbag do condutor está integrando no centro do volante da direção; o airbag do passageiro da
frente está integrado no tejadilho.
93
Segurança
5
Deflagração
Os airbags deflagram (exceto o airbag do passageiro da frente se este tiver sido desativado) em caso de impacto grave em toda ou parte da zona de impacto frontal A, longitudinalmente à linha central do veículo em plano horizontal e direcionada da parte da frente para a parte traseira do veículo.O airbag da frente deflagra entre o peito e a cabeça do ocupante da frente e o volante da direção, do lado do condutor e o tablier do lado do passageiro para amortecer o movimento para a frente.
WARNI NG
Durante a condução, mantenha o porta-luvas fechado. Caso contrário, existe o risco de ferimentos em caso de acidente ou travagem súbita.
Airbags laterais
Se o seu veículo tiver este equipamento, este sistema protege o condutor e o passageiro da
frente em caso de impacto lateral grave uma vez que reduz o risco de ferimento do peito, entre o abdómen e a cabeça.Cada encosto de banco tem um airbag lateral integrado na respetiva estrutura, na lateral da porta.
Deflagração
Estes deflagram de um lado em caso de impacto lateral grave aplicado em toda ou parte da zona de impacto lateral, perpendicularmente à linha central longitudinal do veículo em plano horizontal e direcionado para fora no sentido na parte interior do veículo.O airbag lateral deflagra entre o abdómen e a cabeça do ocupante da frente e a quartela da porta.
Airbags de cortina
Se o seu veículo tiver este equipamento, este sistema protege o condutor e os passageiros (exceto os bancos centrais) em caso de impacto lateral grave uma vez que reduz o risco de ferimento da parte lateral da cabeça.Cada airbag de cortina está integrado nos pilares e na parte superior do compartimento de passageiros
Deflagração
Estes deflagram de um lado em caso de impacto
lateral grave aplicado em toda ou parte da zona de impacto lateral, perpendicularmente à linha central longitudinal do veículo em plano horizontal e direcionado para fora no sentido na parte interior do veículo.O airbag de cortina deflagra entre o passageiro traseiro exterior e o vidro.
94
Avaria
Se este aviso acender no painel de instrumentos, deve contactar um TOYOTA concessionário ou uma oficina devidamente qualificada para que esta proceda a uma verificação do sistema.Os airbags podem não deflagrar em caso de impacto grave.
WARNI NG
Em caso de impacto ou colisão lateral pequena ou se o veículo capotar, os airbags podem não deflagrar.Em caso de colisão traseira ou frontal, nenhum dos airbags laterais deflagra.
Conselho
WARNI NG
Para que os airbags sejam eficazes, cumpra com as recomendações de segurança que se seguem.Sente-se normalmente.Coloque o cinto de segurança certificando-se que este está devidamente posicionado e ajustado.Não deixe nada entre os ocupantes e airbags
(criança, animal de estimação, objeto, etc.), nem prenda nada perto dos mesmos que interfira com a trajetória de deflagração
do airbag; caso contrário podem ocorrer ferimentos durante a sua deflagração.Nunca altere as configurações originais do seu veículo, sobretudo a área que circunda os airbags.Depois de um acidente ou se o veículo for furtado, mande verificar o sistema dos airbags.Qualquer intervenção no sistema dos airbags deve ser feita apenas por TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.Mesmo que cumpra com todas as precauções acima mencionadas, o risco de ferimentos ou pequenas queimaduras na cabeça, peito ou braços em caso de deflagração dos airbags não pode ser excluído. O airbag deflagra quase que instantaneamente (no espaço de milésimos de segundo) e, de seguida deflagra ao mesmo tempo que os gases quentes são descarregados através das vias criadas para esta finalidade.
WARNI NG
Airbags da frenteNão segure o volante da direção pelos raios nem apoie as mãos na parte central do mesmo.Os passageiros não devem colocar os pés no tablier.
Não fume uma vez que a deflagração dos airbags pode provocar queimaduras ou ferimentos a partir de um cigarro ou cachimbo.Nunca remova nem perfure o volante da direção nem lhe aplique níveis significativos de forçaNão prenda nem cole nada no volante da direção nem no tablier, uma vez que tal pode provocar ferimentos quando os airbags deflagrarem.
WARNI NG
Airbags lateraisUtilize apenas capas de proteção de bancos aprovadas e compatíveis com a deflagração dos airbags laterais. Para mais informações sobre a gama de capas de proteção de bancos adequadas para o seu veículo, contacte um TOYOTA concessionário.Não prenda nem cole nada nos encostos
dos bancos (roupas, etc.), uma vez que tal pode provocar ferimentos no tórax ou braços quando os airbags laterais deflagrarem.Não se sente com a parte superior do corpo mais próxima da porta do que o necessário.Os paneis das portas da frente incluem sensores de impacto.Uma porta danificada ou qualquer trabalho não autorizado (alteração ou reparação) nas portas da frente ou nos respetivos interiores
95
Segurança
5
podem comprometer o funcionamento destes sensores - risco de avaria dos airbags laterais!Este tipo de trabalho deve ser feito apenas por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
WARNI NG
Airbags de cortinaNão prenda nem cole nada no tejadilho, uma vez que tal pode provocar ferimentos na cabeça quando o airbag de cortina deflagrar.Não remova os manípulos instalados no tejadilho uma vez que estes fazem parte dos airbags de cortina.
Cadeirinha
NOTIC E
As normas para transporte de crianças são específicas para cada país. Consulte a legislação em vigor no seu país.
Para uma segurança máxima cumpra com as seguintes recomendações:– De acordo com as normas europeias, todas as crianças de idade igual ou inferior a 12 anos ou de altura igual ou inferior a 150 cm (4 ft 11”) devem viajar sentadas num sistema
de segurança para crianças adequado ao seu peso, nos bancos que têm cinto de segurança ou fixações ISOFIX.– Em termos estatísticos, os bancos traseiros são os mais seguros para o sistema de segurança para crianças.– As crianças de peso inferior a 9 kg (20 lb) devem viajar na posição "voltado para trás" tanto na parte da frente como na parte traseira do veículo.
NOTIC E
Recomendamos que as crianças viajem nos bancos traseiros do veículo:– ‘voltado para trás’ até à idade de 3,– ‘voltado para a frente’ quando a criança tiver mais de 3 anos.
WARNI NG
Certifique-se que o cinto de segurança está devidamente posicionado e apertado.Para sistemas de segurança para crianças com perna de suporte, certifique-se que esta está devidamente presa e em contacto com o piso.
WARNI NG
Remova e guarde os encostos de cabeça antes de instalar um sistema de segurança com encosto num banco do passageiro. Volte a instalar o encosto de cabeça assim que remover o sistema de segurança para crianças.
Conselho
WARNI NG
Se o sistema de segurança para crianças não for instalado corretamente pode comprometer a segurança da criança em caso de acidente.Certifique-se que o cinto de segurança ou a respetiva patilha não fica por baixo do sistema de segurança para crianças, uma vez que o pode desestabilizar.Não se esqueça de colocar o cinto de segurança ou a correia do sistema de segurança para crianças deixando uma determinada folga, mesmo para viagens pequenas.Quando instalar um sistema de segurança para crianças utilizando um cinto de segurança, certifique-se que este está devidamente aplicado e que está a prender o sistema de segurança para crianças ao respetivo banco. Se o banco do passageiro
97
Segurança
5
WARNI NG
Nunca instale um sistema de segurança para crianças com perna de suporte na 3ª fila.
Sistema de segurança para
crianças no banco da frente
► Ajuste o banco do passageiro da frente para a posição mais elevada possível e posição longitudinal completamente recuada, com o encosto do banco endireitado.
"Voltado para a frente"
WARNI NG
Deve deixar o airbag do passageiro da frente ativo.
"Voltado para trás"
WARNI NG
O airbag do passageiro da frente tem de ser desativado antes de instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás. Caso contrário, a criança pode ficar gravemente ferida ou, até mesmo, morrer em resultado da deflagração do airbag..
Etiqueta de aviso - Airbag do passageiro da frente
Deve cumprir com as instruções que se seguem e que constam da etiqueta de aviso que está na pala de sol do passageiro:
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Desativar o airbag do
passageiro da frente
WARNI NG
Para garantir a segurança das crianças, o airbag do passageiro da frente tem de ser desativado quando instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do passageiro da frente. Caso contrário, a criança pode ficar gravemente ferida ou, até mesmo, morrer em resultado da deflagração do airbag.
98
WARNI NG
Veículos não equipados com controlo de desativaçãoÉ expressamente proibido instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás no banco do passageiro da frente ou no banco corrido! Se o fizer, a criança fica mais exposta a morte ou ferimentos graves em caso de deflagração do airbag.
Desativar/reativar o airbag do
passageiro da frente
O comando está do lado do porta-luvas.
Com a ignição desligada:► Para desativar o airbag, rode a chave no interruptor para "OFF (desligado)" posição. ► Para a reativar, rode a chave para "ON (ligado)" posição.Com a ignição ligada: Esta luz de aviso acende e permanece acesa para sinalizar a desativação.OuEsta luz de aviso permanece acesa durante, cerca de 1 minuto para sinalizar a ativação.
Sistemas de segurança
para crianças
recomendados
Gama de sistemas de segurança para crianças recomendados que são presos utilizando um cinto de segurança de 3 pontos.
Grupo 0+: desde o nascimento até 13 kg (28 lb)
L1Instalado na posição "voltado para trás".
Grupos 2 e 3: desde 15 a 36 kg (desde 34 a 79 lb)
L5Pode ser instalado num veículo com fixações ISOFIX.A criança está devidamente presa pelo cinto de segurança.Adequado apenas para instalação nos bancos traseiros exteriores.Deve remover os encostos de cabeça.
Grupos 2 e 3: desde 15 a 36 kg (desde 34 a 79 lb)
L6A criança está devidamente presa pelo cinto de segurança.Adequado apenas para instalação no banco do passageiro da frente ou nos bancos traseiros exteriores.
99
Segurança
5
Localização dos sistemas de segurança para crianças utilizan\
do os cintos de segurança
De acordo com as normas europeias, o quadro indica as opções de instalação dos sistema de segurança para crianças utilizando um cinto de segurança e aprovadas universalmente (c) de acordo com o peso da criança e posição do banco.
Pesos e idade
Banco Inferior a 13 kg (28 lb)(grupos 0 (d) and 0+)
Até 1 ano de idade
De 9 a 18 kg (de 20 a 39 lb)(grupo 1)A partir de 1 a 3
anos de idade
15-25 kg (34-56 lb)(grupo 2)A partir de 3 a 6
anos de idade
22-36 kg (49-79 lb)(grupo 3)A partir de 6 a 10
anos de idade
Fila 1 (a)Banco do passageiro fixo comX
Banco do passageiro com ajuste para a frente e para trás
Com o airbag dos passageiros desativado "OFF"
U (f)
Com o airbag dos passageiros ativado "ON"
XUF (f)
Fila 2 (b) (e)U
Fila 3 (b) (e)U (g) (h)
Chave
(a) Consulte a legislação em vigor no país antes de colocar uma cr\
iança nesta posição.(b) Para instalar um sistema de segurança para crianças voltado para trás ou para a frente num banco traseiro, ajuste o banco traseiro para a posição mais recuada possível com o respetivo encosto vertical.(c) Sistema de segurança para crianças tipo universal: adequado para \
instalação em todos os veículos utilizando o cinto de seguranç\
a.(d) Grupo 0+: desde o nascimento até 10 kg (22 lb). As alcofas e cadeirinhas tipo bebé não podem ser instaladas no(s) banco(s) do(s) passageiro(s) da
frente na 3ª fila.
266
A
Abertura da mala 25Abertura das portas 25Abertura do capot motor 171–172ABS 84Acendimento automático dos faróis 73–74Acertar a hora 235, 262Acerto da hora 235, 262Acesso à 3ª fila 49Acesso à roda de emergência 187–188Acesso e arranque mãos livres 25, 27–30, 109, 111Acessórios 80, 111Acoplamentos de reboque 85, 166–167Active Safety Brake 144, 146Actualização da data 236, 262AdBlue® 178Adesivos de personalização 182Aditivo de diesel 175–176Airbags 92, 94–95, 97Airbags cortina 93–95
Airbags frontais 92–94, 98Airbags laterais 93–94Ajuda à descida 87–88Ajuda ao arranque em inclinação 11 6Ajuda ao estacionamento 158Ajuda ao estacionamento em marcha atrás 154Ajuda ao estacionamento lateral 155Ajuda ao estacionamento para a frente 155Ajuda à travagem de emergência (AFU) 84
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento em marcha atrás 154Ajuste da data 236, 262Alarme 37–39Alavanca da caixa de velocidades automática 11 8–121Alavanca da caixa de velocidades manual 11 7Alerta activo de saída involuntária de faixa 147, 152Alerta atenção condutor 153Alerta de Risco de Colisão 144–145Anéis de amarração 59Anti-arranque electrónico 108Antibloqueio das rodas (ABS) 84Anti-Patinagem das rodas (ASR) 84, 86–87Anti-roubo/Antiarranque 27Aplicações 252Aplicações conectadas 252Apoio para os braços 44Apoio para os braços dianteiro 52Apoios de cabeça dianteiros 51
Apoios de cabeça traseiros 47–48Aquecimento 60–61, 66–68Aquecimento adicional 38, 67–68Aquecimento programável 38, 67–68Arborescência do ecrã 231Ar condicionado 60, 63–64Ar condic ionado automático bizona 62–63Ar condicionado bizona 65Ar condicionado-conduta (conselhos) 7Ar condicionado electrónico (com visor) 67
Ar condicionado manual 61Argola de reboque 204Arrancar 200Arranque de socorro 200Arranque de um motor a gasolina com injeção 163Arranque do motor 108Arranque do veículo 109, 111–11 2, 11 8–121Arrumações interiores 52, 56Arrumos 52Assistência à travagem de urgência 84, 145Autocolantes de personalização 182Autonomia de AdBlue 175Auxiliares de condução (recomendações) 128Auxiliares de manobra (recomendações) 128Avisadores 11
B
Banco monobloco fixo 49Bancos aquecidos 45
Bancos da frente 43–44Bancos de criança clássicos 98Bancos traseiros 42, 47–50, 96Banco traseiro 47, 49Barras do tecto 170–171Bateria 169, 199, 202Bateria 12 V 175–176, 199–201Bidão de AdBlue® 179Bluetooth (kit mãos livres) 218, 232–233, 257–258