3
Conteúdos
Controlo da velocidade de cruzeiro programável 136Regulador de Velocidade Adaptativo 139Velocidades memorizadas 143Active Safety Brake com Alerta de Risco de Colisão e assistência inteligente à travagem de emergência 144Alerta ativo de transposição involuntária de linha 147Vigilância do ângulo morto 150Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 152Deteção de distração 152Sensores de estacionamento 154Top Rear Vision 156Park Assist 158
7Informações práticasCompatibilidade de combustíveis 163Reabastecer 163Para evitar engano no combustível (Diesel) 165Correntes de neve 165Dispositivo para reboque 166Dispositivo de reboque com esfera de reboque de engate destacável 168Modo de economia de energia 169Barras no tejadilho / Suporte no tejadilho 170Capot 171Compartimento do motor 172Vertificar os níveis 173Verificar velocidade 175AdBlue® (Motores diesel) 178Rodas a girarem livremente 180Conselhos sobre cuidados e manutenção 181
8Em caso de avariaFicar sem combustível (Diesel) 183Kit de ferramentas 183Kit de emergência para reparação de um furo 184Pneu de reserva 187Mudar uma lâmpada 191Mudar um fusível 197Bateria de 12 V 199Rebocar 203
9Características técnicasDimensões 205Dados técnicos do motor e cargas que podem ser rebocadas 206Marcas de identificação 209
10Bluetooth® sistema áudioPrimeiros passos 210Comandos no volante da direção 2 11Menus 212Rádio 212Rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 214Multimédia 215Telemóvel 218Questões frequentes 221
11TOYOTA Connect RadioPrimeiros passos 223Comandos no volante da direção 224Menus 225Aplicações 226Rádio 227
Rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 228Multimédia 229Telemóvel 230Configurações 234Questões frequentes 236
12TOYOTA Connect NavPrimeiros passos 238Comandos no volante da direção 239Menus 240Comandos por voz 241Navegação 245Navegação conectada 248Aplicações 251Rádio 254Rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 255Multimédia 256Telemóvel 257Configurações 260Questões frequentes 263
■Índice alfabético
5
Vista geral
Instrumentos e comandos
1.Destrancamento do capot
2.Fusíveis do tablier
3.Buzina
4.Painel de instrumentos
5.AlarmeLuz de cortesiaLuz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frenteComando da cortina do teto panorâmicoEspelho retrovisor interiorMonitorizar o espelhoTecla para chamada de emergência
6.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Connect Radio ou
TOYOTA Connect Nav
7.Porta USB
8.AquecimentoAr condicionado manualAr condicionado automático de "Dual-zone"Desembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
9.Travão de estacionamento elétrico"START/STOP" tecla
10.Caixa de velocidades
11 .Tomada de 12 V
12.Tomada de 230 V para acessórios
13.Porta-luvasPorta USB (dentro do porta-luvas)
14.Porta-luvas
15.Desativação do airbag do passageiro da frente (ao lado do porta-luvas com a porta aberta)
Comandos no volante da direção
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores / indicadores de direçãoTecla para ativar o reconhecimento por voz
2.Alavanca de controlo das escovas / lava-vidros / computador de viagens
3.Comandos para selecionar a fonte de multimédia (SRC), gerir música (LISTA) e gerir chamadas telefónicas ("telemóvel" símbolo)
4.Limitador de velocidade / Controlo da
velocidade de cruzeiro programável Regulador de velocidade adaptativo comandos
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
8
indicada no programa de manutenção do fabricante.Com motor diesel, se o SCR sistema falhar, o veículo irá emitir poluição. Dirija-se a um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada o mais rapidamente possível para repor as emissões de óxido de nitrogénio a fim de cumprir com as normas.Quando atestar o depósito de combustível, não continue após o 3º disparo da pistola para evitar derramar por fora.O consumo de combustível do seu veículo só estabiliza após uma condução consistente de 3000 quilómetros (1,900 milhas).
Modo Eco
Este modo otimiza as funções de aquecimento e ar condicionado para reduzir o consumo de combustível.
Ativação/Desativação
► Para desativar ou ativar este modo, pressione esta tecla.O indicador acende quando o sistema for ativado.
Eco-coaching
Esta função dá-lhe sugestões e informação para o ajudar a uma condução económica e "amiga do ambiente".Esta função leva em consideração vários parâmetros, incluindo otimização da travagem, gestão da aceleração, mudanças de velocidades, pressão dos pneus e utilização dos sistemas de aquecimento/ar condicionado.
Informação exibida no painel de instrumentos
Se selecionar "Eco-coaching" separador do mostrador central no painel de instrumentos matrix, pode aceder à sua condução em tempo real com o indicador de travagem e aceleração.
Informação exibida no ecrã tátil
Os 4 separadores - "Viagem", "Ar condicionado", "Manutenção" e "Condução" - dá sugestões para ajudar a otimizar o seu estilo de condução.A informação relacionada com o estilo de condução também pode ser exibida em tempo real.O "Relatório" separador avalia o seu estilo de condução diariamente e dá-lhe uma avaliação semanal.Pode redefinir este relatório a qualquer momento pressionando "Redefinir".Com TOYOTA Connect Radio► Em "Applications" menu, selecione
"Eco-coaching".Com TOYOTA Connect Nav► Em "Connect-App" menu e, de seguida, "Aplicações do veículo" separador, selecione "Eco-coaching".
53
Ergonomia e conforto
3
► Para abrir a partir da bagageira do veículo, coloque o polegar na reentrância da bagageira e, de seguida, puxe o manípulo.
WARNI NG
Abra o compartimento traseiro de arrumação com cuidado para evitar que os respetivos objetos caiam.
Luz ambiente
A luz ambiente pode ser definida no menu de configuração do veículo.
Tampa
Abrir/Fechar
► Pressione a tecla e mantenha-a pressionada;
a cortina abre/fecha e para quando libertar a tecla.
WARNI NG
Se a cortina ficar presa durante o movimento, inverta a direção do mesmo. Para o fazer, pressione o respetivo interruptor.Quando pressionar a tecla para abrir/fechar a cortina, o condutor deve garantir que nenhum objeto ou pessoa pode interferir com este movimento.O condutor tem de garantir que os passageiros utilizam a tampa devidamente.Preste muita atenção às crianças quando movimentar a cortina.
Tomada(s) de acessórios
de 12 V
► Ligue um acessório de 12 V (com uma potência em W superior a 120 W) utilizando um adaptador adequado.
WARNI NG
Cumpra com a amperagem máxima para evitar danos no acessório.
WARNI NG
A ligação de um dispositivo elétrico não aprovado por TOYOTA, tal como um carregador USB, pode afetar de forma adversa o funcionamento dos sistemas
elétricos do veículo, nomeadamente fraca receção de rádio ou interferência com as exibições nos ecrãs.
67
Ergonomia e conforto
3
a mesma que está selecionada para a parte da frente do veículo.
Fluxo de ar
► Pressione uma das teclas 2 para aumentar/diminuir o fluxo de ar.
Sistema de aquecimento/
ventilação adicional
Aquecimento
Este é um sistema complementar e independente que aquece o compartimento dos passageiros e melhora o desempenho do sistema de descongelamento.Este indicador permanece aceso enquanto o sistema estiver programado ou configurado para funcionar remotamente através do comando remoto.Este indicador pisca durante o aquecimento e apaga no fim do ciclo de aquecimento ou quando o sistema for desligado com o comando remoto.
Ventilação
Este sistema ventila o compartimento dos passageiros com ar exterior para melhorar a temperatura quando entrar no veículo durante o período do verão.
Programação
Com tecla Bluetooth® sistema áudio
► Pressione MENU para aceder ao menu principal. ► Selecione "Pré-aqueci./Pré-ventil".► Selecione "Activação" e, se necessário, para programar, “Parâmetros".► Selecione "Aqueci." para aquecer o motor e o compartimento dos passageiros ou "Ventilação" para ventilar o compartimento dos passageiros.
► Selecione:• o primeiro relógio para configurar/gravar o momento em que atinge a temperatura de pré-aquecimento,• o segundo relógio para configurar/gravar o segundo momento em que atinge a temperatura de pré-aquecimento,
N OTIC E
Utilizando estes dois relógios e dependendo da estação do ano pode, por exemplo, selecionar um dos dois para horário de início.Uma mensagem no ecrã confirma a sua escolha.
Com TOYOTA Connect Radio
Pressione Connect-App para visualizar a página principal. De seguida pressione "Aquecimento/ventilação programáveis".► Selecione "Estado" o separador para ativar/desativar o sistema.► Selecione "Outras configurações" separador para escolher o modo "Aqueci." para aquecer o motor e o compartimento dos passageiros ou "Ventilação" para ventilar o compartimento dos passageiros.► De seguida, configure/grave o momento em que atinge a temperatura de pré-aquecimento
para cada seleção.Pressione esta tecla para gravar.
Com TOYOTA Connect Nav
► Pressione "Connect-App" menu.
► Pressione "Aplicações do veículo” separador.
80
Recomendações gerais
de segurança
WARNI NG
Não remova nenhuma etiqueta do veículo. Existem etiquetas que são avisos de segurança e outras que contêm informação de identificação do veículo.
WARNI NG
Em todas as intervenções ao seu veículo, recorra a oficinas devidamente qualificadas que tenham a informação, ferramentas e equipamento técnicos necessários, tais como TOYOTA concessionário tem disponível.
WARNI NG
Dependendo das normas do país,
determinado equipamento de segurança pode ser obrigatório: vestimentas de segurança de elevada visibilidade, triângulos sinalizadores, teste de álcool, lâmpadas sobresselentes, fusíveis sobresselentes, extintor, kit de primeiros socorros, guarda-lamas na parte traseira do veículo, etc.
WARNI NG
Instalar acessórios elétricos:– A instalação de equipamento ou acessórios elétricos não aprovados por TOYOTA pode provocar um consumo excessivo e falhas no sistema elétrico do seu veículo. Contacte um TOYOTA concessionário para informação sobre a gama de acessórios aprovados.– Como medida de segurança, o acesso à tomada de diagnóstico utilizada para os sistemas eletrónicos do veículo está estritamente limitada a TOYOTA concessionários ou oficinas devidamente qualificadas e equipadas com ferramentas especiais (risco de avarias nos sistemas eletrónicos do veículo que podem resultar em avarias ou acidentes graves). O Fabricante não pode ser responsabilizado se não seguir este aviso.– Qualquer alteração ou adaptação não pretendida ou autorizada por TOYOTA ou feita sem cumprir com os requisitos técnicos
definidos pelo fabricante pode originar a suspensão da garantia do seu veículo.
WARNI NG
Instalação de transmissores de comunicação de rádioAntes de instalar um transmissor de comunicação de rádio com uma antena externa, tem de contactar um TOYOTA concessionário para obter informações sobre os transmissores que podem ser instalados (frequência, potência máxima, posição da antena, requisitos de instalação), de acordo com a Diretiva de compatibilidade eletromagnética do veículo (2004/104/EC).
154
WARNI NG
As situações que se seguem podem interferir com o funcionamento do sistema ou impedir que este seja ativado:– linhas delimitadoras ausentes, desgastadas, ocultas (neve, lama) ou várias linhas (obras na estrada),– próximo do veículo que circula à sua frente (não são detetadas linhas delimitadoras),– estradas que são estreitas, sinuosas, etc.
Sensores de
estacionamento
Consulte Recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.
Se utilizar os sensores do para-choques, este sistema sinaliza a sua proximidade face a obstáculos (por ex. peões, veículos, árvores, barreiras) presentes na sua área de deteção.
Sensores de
estacionamento traseiros
O sistema é ativado quando engrenar marcha-atrás, o que será confirmado por um sinal sonoro.O sistema é desativado quando desengrenar a marcha-atrás.
Assistência sonora
O sistema sinaliza a presença de obstáculos que estão dentro da zona de deteção dos sensores e na trajetória do veículo definida pela direção do volante da direção.
Dependendo da versão, no exemplo apresentado, apenas os obstáculos presentes na área sombreada serão sinalizados pela assistência sonora.
A informação de proximidade é prestada por um sinal sonoro intermitente cuja frequência aumenta à medida que o veículo se aproxima do obstáculo.Quando a distância entre o veículo e o obstáculo for inferior a 30 cm (0 ft 11"), o sinal sonoro passa a contínuo.O som emitido pela coluna (esquerda ou direita) indica o lado em que o obstáculo está.
NOTIC E
Ajustar o sinal sonoroCom TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav, se pressionar esta tecla abre o vidro para ajustar o volume do sinal sonoro.
Assistência visual
A assistência visual complementa a assistência sonora, sem levar em consideração a trajetória do veículo apresentando barras no ecrã que representam a distância entre o obstáculo e o veículo (branco: mais distância face aos
198
WARNI NG
TOYOTA não aceita nenhuma responsabilidade por custos decorrentes na reparação do veículo nem pela retificação de avarias resultantes da instalação de acessórios não fornecidos e não recomendados por TOYOTA e não instalados e acordo com as respetivas instruções, sobretudo quando o consumo combinado de todos os equipamentos adicionais conectados for superior a 10 miliamperes.
NOTIC E
Para mais informações sobre como instalar uma barra de reboque ou equipamento tipo TÁXI, contacte um TOYOTA concessionário.
Fusíveis do tablier
A caixa de fusíveis está por baixo do tablier (lado
esquerdo).
Acesso aos fusíveis
► Desengate a tampa puxando a parte superior esquerda e, de seguida, a direita.Os fusíveis descritos de seguida variam de acordo com o equipamento do veículo.
Fusível N.ºAmpera-gem (A)Funções
F110Carregador sem fios do smar-tphone, espelho retrovisor inte-rior eletrocro-mático.
F415Buzina.
F620Bomba do líquido lava vidros.
F710Tomada de 12 V (atrás).
F1030Módulo de tran-camento elé-trico.
Fusível N.ºAmpera-gem (A)Funções
F1310Comandos tele-máticos e do rádio.
F145Alarme, unidade telemática avan-çada.
F193Unidade da interface do reboque.
F235Unidade gené-rica da interface do reboque.
F275Aquecimento adicional.
F2920Sistema áudio, ecrã tátil
F3115Sistema áudio (como acessó-rio).
F3215Tomada de 12 V (frente).
F345Controlo do espelho.
F365Porta USB.