Page 140 of 272

140
„Activation not possible, unsuitable conditions” , jeśli ponowne uaktywnienie nie jest możliwe (warunki bezpieczeństwa nie są spełnione).
Modyfikowanie zaprogramowanego ustawienia prędkości za pomocą funkcji System rozpoznawania znaków ograniczenia prędkości
► Naciśnij 5, aby zaakceptować prędkość zalecaną przez funkcję na panelu wskaźników, a następnie naciśnij ponownie, aby potwierdzić.
WARNI NG
Aby zapobiec nagłym przyspieszeniom lub zwolnieniom pojazdu, wybierz ustawienie prędkości w miarę bliskie bieżącej prędkości pojazdu.
Zmiana odległości pomiędzy pojazdami
► Naciśnij 6, aby wyświetlić próg ustawienia odległości („Distant”, „Normalne”, „Blisko”), a następnie naciśnij ponownie, aby wybrać próg.Po kilku sekundach opcja zostaje zaakceptowana i jest zapisywana po wyłączeniu zapłonu.
Tymczasowe przekroczenie ustawionej prędkości
► Naciśnij do oporu pedał przyspieszenia. Monitorowanie odległości i tempomat są wyłączane pod warunkiem utrzymania
przyspieszenia. Wyświetlany jest komunikat „Cruise control suspended” (Tempomat wstrzymany).
Dezaktywacja systemu
► Przekręć pokrętło 1 w górę na pozycję OFF (włączony).
Informacje wyświetlane na
panelu wskaźników
7.Pojazd wykryty przez system (pełny symbol)
8.Tempomat aktywny (kolor inny niż szary)
9.Wartość ustawienia prędkości
10.Prędkość zalecana przez System rozpoznawania znaków ograniczenia prędkości
11 .Pojazd nieruchomy (wersje ze skrzynią automatyczną)
12.Ustawienie odległości między pojazdami
13.Pozycja pojazdu wykrytego przez system
Komunikaty i alarmy
NOTIC E
Poniższe komunikaty lub alarmy nie są wyświetlane po kolei.
„Cruise control paused” lub „Cruise
control suspended”, po którym następuje krótkie naciśnięcie pedału przyspieszenia.„Cruise control active”, nie wykryto pojazdu.„Cruise control paused”, wykryto pojazd.
„Cruise control active”, wykryto pojazdu.
„Take back control” (pomarańczowy).► Naciśnij pedał hamulca lub przyspieszenia w zależności od sytuacji.„Take back control” (czerwony).
► Natychmiast przejmij kontrolę nad pojazdem: system nie radzi sobie z bieżącą sytuacją na drodze.„Włączenie odrzucone, nieodpowiednie warunki”. System odmawia włączenia tempomatu, ponieważ nie spełniono wymaganych warunków.
Page 141 of 272

141
Jazda
6
Funkcja zatrzymania
„Cruise control paused” (na kilka sekund).System zatrzymał pojazd i uniemożliwia jego uruchomienie: tempomat jest wstrzymany.Kierowca musi nacisnąć pedał gazu, aby ruszyć ponownie, a następnie ponownie włączyć tempomat.
Ograniczenia pracy
Tempomat działa w ciągu dnia i nocy, we mgle lub w umiarkowanym deszczu.System nie może zarządzać niektórymi sytuacjami i wymagają one interwencji kierowcy pojazdu.Elementy niewykrywane przez system:– Piesi, niektórzy rowerzyści, zwierzęta.– Stojące pojazdy (korek, awaria itp.).
– Pojazdy przejeżdżające przez Twój pas ruchu.– Pojazdy jadące z przeciwnego kierunku.Sytuacje, w których kierowca musi przerwać pracę tempomatu:
– Pojazdy w ciasnych zakrętach.– Zbliżanie się do ronda.
– Jazda za wąskim pojazdem.Ponownie włącz tempomat, gdy warunki będą na to pozwalać.Sytuacje, w których kierowca jest proszony o natychmiastowe przejęcie kontroli:– Gwałtowne zmniejszenie prędkości poprzedzającego pojazdu.
– Gwałtowne wjechanie pojazdu z sąsiedniego pasa między pojazd użytkownika a poprzedzający pojazd.
WARNI NG
Zachować szczególną ostrożność:– jeżeli na drodze są motocykle i na pasie ruchu jest wiele pojazdów,– podczas wjeżdżania do tunelu lub przejeżdżania przez most.
WARNI NG
W razie wystąpienia następujących zdarzeń nie używać systemu:– Uderzenie w szybę w pobliżu kamery.– Niedziałające światła stopu.
WARNI NG
Jeżeli w pojeździe wprowadzono następujące modyfikacje, nie używać systemu:– Przewożenie długich przedmiotów na relingach lub w bagażniku dachowym.– Holowanie.– Modyfikacja przodu pojazdu (na przykład dodanie świateł drogowych lub lakierowanie zderzaka przedniego).
Page 142 of 272

142
Nieprawidłowe działanie
W razie usterki tempomatu zamiast ustawienia prędkości tempomatu wyświetlane są kreski.Usterkę systemu sygnalizuje świecąca kontrolka ostrzegawcza, sygnał dźwiękowy oraz komunikat na ekranie.Zleć sprawdzenie systemu dealerowi TOYOTA lub wyspecjalizowany warsztat.
NOTIC E
Tempomat adaptacyjny jest wyłączany automatycznie, jeżeli zostanie wykryte użycie koła zapasowego o mniejszych wymiarach lub w razie usterki poziomego światła stopu lub świateł stopu przyczepy (dopuszczalne przyczepy).
Programowanie prędkości
Funkcja, używana tylko przez ogranicznik prędkości i programowalny tempomat, umożliwia zapisanie ustawień prędkości, których będzie można używać do szybkiej konfiguracji tych systemów.Istnieje możliwość zapamiętania wielu ustawień prędkości dla obu tych systemów.Domyślnie zapamiętanych jest już kilka ustawień prędkości.
WARNI NG
Ze względów bezpieczeństwa kierowca może zmieniać ustawienia prędkości tylko, gdy pojazd jest unieruchomiony.
Zmiana ustawienia
prędkości
W Driving / Samochód menu ekranu dotykowego wybierz „Funkcje jazdy” a następnie „Memorised speed settings” (Zapisane ustawienia prędkości).
Przycisk „MEM”
Tym przyciskiem można wybrać zapisane w pamięci ustawienie prędkości do wykorzystania w ograniczniku prędkości lub programowalnym tempomacie.Więcej informacji o funkcjach Speed limiter (Ogranicznik prędkości), Cruise control (Tempomat) można znaleźć w odpowiednich rozdziałach.
Active Safety Brake z
Alarm ryzyka zderzenia i
inteligentnym asystentem
hamowania awaryjnego
Patrz Ogólne zalecenia dotyczące używania systemów wspomagania jazdy i manewrów
System pozwala na:– ostrzeganie kierowcy, że jego pojazd jest narażony na niebezpieczeństwo kolizji z pojazdem z przodu,– kolizji zapobiegnie się lub ograniczy jej skutki, redukując prędkość pojazdu.System ten obejmuje trzy funkcje:– Alarm ryzyka zderzenia,– inteligentny asystent hamowania awaryjnego,– Active Safety Brake (automatyczne hamowanie awaryjne).
Pojazd wyposażony jest w kamerę zlokalizowaną na górze przedniej szyby.
Page 266 of 272

266
Ogumienie 174, 206Olej silnikowy 170Osuszanie szyby 64Oświetlenie 70Oświetlenie podczas jazdy 70Oświetlenie powitalne ~ Oświetlenie powitalne 73Oświetlenie tablicy rejestracyjnej 192–193Oświetlenie towarzyszące 73Oszczędność energii (tryb) 167Otwieranie bagażnika 24Otwieranie drzwi 24Otwieranie pokrywy silnika 169
P
Paliwo 7, 161Paliwo (zbiornik) 161, 163Parametry systemu 231, 258Park Assist 156Pasy bezpieczeństwa 88–90, 98
Pilot zdalnego sterowania 24–26, 28, 30, 108Pióro wycieraczki szyby (wymiana) ~ Wycieraczki szyb (wymiana pióra) 77Płyn chłodniczy ~ Płyn chłodzący 172Płyn hamulcowy 171Podgrzewane dysze spryskiwaczy 64Podłączone aplikacje 249Podłokietnik 43Podłokietnik przedni 51Podnośnik 184
Podpórka pokrywy silnika 169Poduszki powietrzne 91–94, 97Poduszki powietrzne boczne 93–94Poduszki powietrzne czołowe 92, 94, 98Poduszki powietrzne kurtynowe 93–94Pojemnik AdBlue® 176Pojemność zbiornika paliwa 161–162Pokrywa silnika 169Połączenie alarmowe ~ Połączenie alarmowe 80–81Połączenie Android Auto 249Połączenie Apple CarPlay 228, 248Połączenie Bluetooth 216, 229–230, 249–250, 254–256Połączenie MirrorLink 228, 248Połączenie z assistance ~ Połączenie z assistance drogowym 80–81Połączenie z siecią Wi-Fi 250Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem ~ Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu 152Pomoc przy parkowaniu przodem 153
Pomoc przy parkowaniu tyłem 152Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu 11 6Pompowanie opon 174, 206Ponowne napełnienie układu paliwowego 180Porady dotyczące obsługi ~ Zalecenia dotyczące obsługi 178Poziom AdBlue® 172Poziom dodatku do oleju n apędowego 172–173Poziom oleju 170
Poziom płynu chłodzącego ~ Poziom płynu chłodzącego 17, 172Poziom płynu hamulcowego 171Poziom płynu spryskiwaczy szyb 76, 172Poziomy i kontrole 170–172Profile 231, 258Programowany tempomat 135Przebita opona 181, 184Przednia lampka sufitowa 69Przednia szyba ogrzewana 64–65Przeglądarka Internetowa 245, 249Przeglądy 17, 173Przełącznik oświetlenia 70, 72Przełącznik wycieraczki szyby ~ Przełącznik wycieraczek szyb 75–76, 78Przyczepa 85, 164
R
Radar (ostrzeżenia) 127Radio 209–210, 224, 226, 251
Radio cyfrowe - DAB (Digital Audio Broadcasting) 210, 225, 252RDS 224, 251–252REF 83Reflektory przeciwmgłowe przednie ~ Reflektory przeciwmgłowe przednie 70, 189Reflektory (regulacja) 75Regeneracja filtra cząstek stałych 173Regulacja foteli 42, 49Regulacja lędźwiowa 43
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24